Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 73 из 109



     Пройдя длинный коридор и, слава богу, не встретив больше никаких мышей, он решил, что следует заняться непосредственно помещениями. И конкретно теми, в которых имеются панели.

     Обнаружив панели в гостиной, Рэнфилд занялся их простукиванием. Сильвия выбрала наименее пыльное кресло и села в него, с любопытством наблюдая за усилиями своего компаньона. Когда же он обошел три четверти комнаты, то заметил, чем она занимается и с неудовольствием бросил через плечо:

- Вместо того, чтобы прохлаждаться тут, лучше помогла бы. А то, сидит здесь, хихикает.

- А что я должна делать? - спросила Сильвия со смешком.

- То же, что и я. Начни с той стороны.

- Я не умею этого делать.

- Что тут уметь? Сожми кулак и стукни по панели. Если звук будет гулкий, значит за ней пустота. В нашем случае тайник. Понятно? Я и так объяснил на пальцах.

     С неохотой поднявшись, девушка шагнула к одной из панелей. Сидение в кресле настолько расслабило ее, что начало клонить в сон и поиски клада уже не казались ей первостепенной задачей. Буквально выполнив все инструкции Рэнфилда, она грохнула кулаком по панели. В двух шагах от нее с потолка рухнул кусок штукатурки и с грохотом рассыпался от удара об пол. Сильвия испуганно отскочила в сторону. Рэнфилд захохотал.

- Не буду я этого делать, - отрезала она сердито, - не хочу, чтоб следующий кусок упал мне на голову.

- Конечно, если ты будешь стучать со всей дури.

- Ты сам сказал стучать! - вскричала девушка, сжимая кулаки.

- Нужно стучать осторожно, вот так, смотри, - мужчина слегка стукнул в стену, - аккуратно, словно…

     Он не успел договорить. С потолка вновь посыпалась штукатурка, запорошив волосы Рэнфилда, так что он стал похож на седого старца.

     Тут захохотала Сильвия. Рэнфилд поднял голову и с опаской посмотрел на потолок.

- Ну его к черту, - сказал он, отступая назад, - пошли отсюда поскорее.

     И с этими словами он направился к двери.

- Ага! - торжествующе заявила девушка, - испугался!

- Просто не хочу, чтобы нас тут убило, - с достоинством ответил мужчина, - если тебе этого так хочется, можешь остаться.

- Вот еще. Тут все такое ненадежное, что может развалиться в любой момент. Как ты думаешь, какие еще сюрпризы нас могут поджидать?

- Понятия не имею, - он пожал плечами, - и знать не хочу.

- Все равно, нам придется это узнать. Когда что-нибудь отвалится. Скажи, Энди, а пол тут крепкий?

- Ты идешь или нет? - вышел из себя Рэнфилд, - хватит болтать. У меня уже голова болеть начала.

- Кстати, отряхнул бы ты свои волосы, - посоветовала ему Сильвия, - если, конечно, тебе не нравится твоя преждевременная седина. Не сказала бы, что это тебе очень идет.

     Фыркнув, он провел рукой по голове.

- Все? Или я по-прежнему убелен сединами?

- Местами, - уточнила она.

     Тогда Рэнфилд снова повторил процедуру.

     Поиски продолжались. Они переходили из одной комнаты в следующую, простукивая все панели, которые только попадались им на глаза. Это не приводило ни к каким результатам, кроме одного: это утомительное и однообразное занятие начинало их раздражать. Когда же они зашли в десятую по счету комнату, Сильвия проговорила:

- Вот уж не думала, что поиски клада - такое скучное занятие.

- Об этом только читать приятно, - усмехнулся Рэнфилд, - в книжках. Там вообще все преподносится совсем не так, как это происходит на самом деле.

- Почему?

- Да потому, что тогда читать их было бы ужасно скучно.

- А твой дед не мог выбрать для тайника более подходящего места? Или поточнее объяснить тебе, где он находится? Наверное, он просто подшутил над тобой перед смертью. Я уже весь кулак оббила об эти противные панели.

- У тебя есть другой, - отозвался Рэнфилд, проявляя подозрительное равнодушие к ее высказываниям.

     Совсем недавно он обнаружил, что манера разговора Сильвии его почти совершенно не раздражает. Вот, что происходит после того, как пообщаешься с девушкой некоторое время. Нужно только совершить побег в ее обществе, и все ее возмутительные высказывания становятся такими привычными, что совсем не трогают.

- В тебе нет никакой жалости к бедной, несчастной девушке, - проныла Сильвия.

- Ты не бедная, - отмахнулся он, - ты очень богатая несчастная девушка. Не надоедай мне. Сядь на стул и отдохни.

- На этот? - "богатая и несчастная девушка" скорчила самую немыслимую гримасу, посмотрев на самый колченогий из всех колченогих стульев.

- Найди что-нибудь другое. Тут есть кресло.