Страница 41 из 109
Мысли начинали путаться. Иногда девушка встряхивалась и сонным взглядом оглядывала каюту, не понимая, что тут делает. В конце концов, неизбежное случилось и она заснула.
Отрывистый стук в дверь показался ей грохотом. Подскочив на постели, она прислушалась, потом метнулась к двери, споткнувшись о ножку стула и едва не растянулась на полу. С трудом сохранив равновесие, Сильвия побежала дальше, в последнем броске едва не снеся дверь. Переведя дух и приняв вертикальное положение, она поскорее открыла ее и выглянула в коридор. Там стоял Рэнфилд.
- Сколько можно стучать? - тут же начал он с упреков, - скоро сюда сбежится вся команда. Вы готовы?
- Да, - поспешно кивнула головой девушка, тараща глаза со сна.
- Тогда пошли, - он кивнул на дверь своей каюты.
- Сейчас. Возьму вещи.
Сильвия подхватила саквояж и вышла.
- Это ваши вещи?
- Да.
Рэнфилд скептически хмыкнул.
- Ясно. Деньги взяли?
- Нет. То есть, да. Да, конечно.
- Ну, сколько можно спать, - проворчал он.
- Я нечаянно, - отозвалась Сильвия, - я совсем не хотела спать.
- Нам некогда стоять тут и дожидаться, пока вы соизволите проснуться, мисс Эверетт.
Взяв ее за руку, он почти впихнул ее в свою каюту и поспешно запер дверь.
В первую очередь девушка увидела длинную веревку, связанную из разорванной простыни, свернутую кольцами.
- Вы хорошо затянули узлы? - поинтересовалась она.
- Не беспокойтесь. Я полезу первым, на тот случай, если произойдет что-нибудь непредвиденное.
Рэнфилд шагнул к столу, взял веревку и направился к иллюминатору.
Поставив саквояж на пол, Сильвия наблюдала, как он закрепляет край веревки и проверяет узел на прочность. После чего, выбрасывает ее наружу.
- Готово, - сказал он, мельком взглянув на Сильвию, - помогите мне придвинуть сундук.
Девушка кивнула, но спохватившись спросила:
- Зачем?
- Господи, мисс Эверетт, хватит спать. Мы поставим его под иллюминатор, чтобы было удобнее вылезать. Ясно?
- Да.
Сундук стоял на другом конце каюты, задвинутый под кровать. Поднатужившись, Рэнфилд вытащил его на свободное пространство. Поймав себя на том, что стоит столбом и бессмысленно таращится на то, как он это делает, девушка встрепенулась и шагнула к нему, наклоняясь над сундуком.
- Тяжелый, черт, - пропыхтел Рэнфилд с покрасневшим от натуги лицом, - ради всего святого, что туда понапихали?
- А я думала, это ваш, - предположила Сильвия.
- Взяли и потащили, - отозвался он мрачно.
Переноска сундука была довольно проблематична. Если Рэнфилд мог с грехом пополам приподнять его над полом, то Сильвии и пытаться не стоило это делать. Поэтому, они не стали его поднимать вообще, а просто поволокли. Сундук производил порядочный шум, от которого мужчина чертыхался, а Сильвия морщилась.
- Сейчас сюда все сбегутся, - процедил Рэнфилд сквозь зубы, - фу, наконец-то!
Установив сундук точно под иллюминатором, он выпрямился и уже хотел что-то сказать, но не успел. Сильвия издала такое шипение, что гремучей змее было до нее далеко.
- Вы поставили этот чертов сундук мне на ногу! - весьма выразительно прошипела она, сморщившись и заскрипев зубами, - уберите, не стойте столбом!
- Господи! Простите.
Сильвию это ни капли не утешило. Она заскрежетала зубами так, что было слышно, наверное, даже в коридоре. Рэнфилд кинулся к сундуку и схватив его за ручку, рывком приподнял. Нога Сильвии была свободна.
- Вы расплющили мне ступню, - заявила она, наклонившись и проверяя ногу на целостность, - если я не смогу идти, я вас придушу!
Девушка осторожно переступила с ноги на ногу. К счастью, все было в порядке.
- Больно? - участливо спросил Рэнфилд.
- Нет, приятно, - выдала она, - что за дурацкие вопросы! Конечно, больно! Нужно смотреть, куда ставить этот проклятый сундук!
- А у меня была возможность? - начиная злиться, отозвался он, - каким образом, скажите на милость, я мог смотреть?
- Куда вам смотреть! Абсолютно безответственный тип. Еще бы на голову мне его поставили.
- В следующий раз обязательно поставлю, - прошипел он, - нечего зевать. Нужно смотреть себе под ноги.
- А вам нужно хоть немного думать, если конечно вы умеете это делать.