Страница 3 из 10
Приезжая в Таиланд, будьте готовы к постоянному, непрерывному вниманию к своим малышам со стороны тайского народа. Сначала это умиляет, потом раздражает, потом ты начинаешь относиться к этому как к данности. Они показывают пальцем, выражают свою симпатию улыбками, норовят погладить, ущипнуть, потрогать малыша. Бывает, сидим в кафе, а весь персонал стоит и смотрит, как Марк и Мирон жуют сэндвичи. Теперь я знаю, откуда берет начало выражение «заглядывать в рот».
Часто наблюдаем, как Марк и Мирон играют в детской комнате с тайцами – детьми и взрослыми. Ощущение полной безопасности. Тайцы в большинстве своём абсолютно доброжелательны. Мы можем быть уверены, что они не повысят голос на ребенка, тем более не поднимут руку или локоть. Чего увы, нельзя сказать о России, когда и прикинуть могут и локтем задеть.
Так же часто слышу определение тайской нации, как нации «без войны в сердце». Это правда. Детям с молоком матери передаётся буддийское спокойствие и отсутствие агрессии. Когда Марк и Мирон были совсем малышами и ещё не ходили в сад, каждое утро мы проводили на пляже. Я очень много наблюдала за поведением тайских деток. Если наши М&М неслись к тайцам, завидев яркие игрушки, те очень спокойно протягивали им их, как само собой разумеющееся. А вот наши русские детки с гораздо меньшей охотой делятся игрушками – защищать границы и быть начеку у нас в крови.
Обратная сторона тайской мягкости, откуда по-видимому все вытекает – тот самый сабай-сабай. Отсутствие агрессивности, некоторая даже покорность. В основной массе отсутствие инициативы и в целом спокойное, расслабленное настроение по жизни.
Потеря лица
Самое страшное, что может сделать человек в глазах тайца – это «потерять лицо». Они не выносят открытой критики, а на повышение голоса реагируют непробиваемым игнором, обижаются, совсем как дети. Начнете кричать – ничего не добьетесь.
Уважение вызывает человек с «холодным сердцем», способный усмирить злость и агрессию, избегать конфликтов. Даже в кругу семьи непринято открыто выражать недовольство – если жена ругается на собаку, скорее всего, собака тут не при чем, а кто-то из членов семьи вызвал раздражение. Тайцы не прямолинейны, им сложно говорить вам «нет» или выражать недовольство. Приведу пример. Когда мы выбрали апартаменты в Хуахине и подписали годовой контракт на аренду, в него входила еженедельная уборка. А я первое время очень настороженно относилась к вопросам чистоты и санитарии в этой стране, начитавшись русского интернета. Так вот, качество уборки меня категорически не устраивало. Опущу все подробности, но чтобы вы не думали, что я придираюсь, скажу, например, что уборщица могла положить тряпку, которой мыла туалет рядом с зубными щетками, или слить воду после мытья полов в раковину на кухне, чем повергла меня, беременную маму, только что прибывшую в Таиланд в шок. Я сказала о своём категорическом недовольстве хозяйке и попросила заменить ее на более профессиональную. На что хозяйка квартиры ответила, что она не может сделать ей такие замечания, так как это довольно «sensitive» для тайцев и … оплатила работу другой уборщицы, которая приходила убирать по другим дням. Критиковать тайцев, указывать на ошибки – все это считается оскорблением и выйдет вам боком.
С другой стороны, я не встречала в Азии более деликатных, приветливых людей. В отличие от шумных китайцев, жители королевства очень спокойные, аккуратные. Если вы попали в их круг доверия, то в ответ получите преданность и сердечность.
Праздники, традиции, важные даты
С одной стороны, культура Таиланда – одна из самых консервативных, с другой – страна со свойственным ей дружелюбием принимает веяния других культур.
Так, в календаре праздников Таиланда равноправно соседствуют буддистские праздники, китайский Новый год, католическое Рождество и торжества в честь членов тайской королевской семьи.
Возможность начать все с чистого листа в Таиланде даётся аж 3 раза в году, именно столько раз тайцы празднуют Новый год.
Европейский
С 31 декабря на 1 января – традиционный Новый год, который, наша семья считает настоящим и родным. Не смотря на то что вместо снега и елочки у нас пальмы и песок, каждый год к нашим детям приходит русский Дед Мороз и Снегурочка, в нашем доме пахнет мандаринами, стоит оливье на столе и доносится: «Понимаете, каждый год 31 декабря мы с друзьями ходим в баню».
Китайский
Во второе новолуние после зимнего солнцестояния с 21 января по 21 февраля в Таиланде встречают китайский Новый год. Особое значение он имеет для тайцев китайского происхождения (примерно 1/3 населения Таиланда), для остальных же – это скорее яркий фестиваль и шумные гуляния. Каждый год в Таиланде в этот период улицы украшают красными фонариками, в магазины завозят китайские национальные костюмы, резко увеличивается количество туристов из поднебесной, на улицу выходят колоритные драконы.
Сонгкран
Тайский Новый год – это то, ради чего стоит посетить Таиланд в самом жарком месяце в году. Сонгкран празднуется с 13 по 15 апреля, в эти дни люди повсеместно обливают друг друга водой. Для желающих быть во всеоружии на каждом шагу продаются водные пистолеты, на улицах дежурят тайцы со шлангами. Чем больше воды – тем больше удачи, даже не рассчитывайте остаться сухими. Один из самых весёлых и озорных праздников, напоминающий нам о детстве и русском Дне Иваны Купалы.
В этот день повсюду льется не только вода, но и слова «Sawasdee pi mai» (Савади пи май! С Новым годом!). А ещё тайцы красят друг друга и случайных прохожих разноцветным тальком.
Сонгкран также называют фестивалем воды. В данном случае вода символизирует и долгожданную прохладу в пик жаркого сезона, и плодородие, и хороший урожай, и очищение от всего негативного и ненужного в душе.
Красивый и трогательный праздник Лой Кратонг отмечается ночью двенадцатой полной луны, как правило, в ноябре. Название переводится как «плывущая лодочка». Тайцы со всей страны собираются у берегов моря и рек, чтобы отправить по течению красивые лодочки из банановых листьев, цветов и бамбука. Ритуал символизирует благодарность духам воды, это время перехода от дождливого сезона к сухому. Многие отправляют с лодочками свои горести и неудачи, помещая в них прядь своих волос. В небо поднимаются фонарики из рисовой бумаги с загаданными желаниями – фантастическое зрелище.
Наверное, самый важный праздник в году – день рождения короля Пхумипона Адульядета Рамы IX. Накануне праздника, 5 декабря, улицы украшаются желтыми флажками, на зданиях вешают огромные портреты короля. Люди надевают желтые одежды в знак почтения перед монархом, поют песни и пускают фейерверки. Желтый – цвет Рамы IX, потому что он родился в понедельник. Как я уже писала, каждый день недели в Таиланде имеет свой цвет, и одеваться в соответствии с ним значит уважать законы и привлекать к себе удачу.
День рождения Рамы IX – личный праздник для каждого тайца, названный еще и Днем отца – жители видят в короле отца всего тайского народа, «посланника небес». Аналогично празднуется День матери – в день рождения королевы Сирикит, 12 августа. В этот день тайцы облачаются в одежду голубых оттенков.
Культ королевской семьи тесно связан с традицией почитания старших. Отношения с родителями даже важнее, чем с супругом, заботиться о них – долг каждого ребенка.
Привет из будущего
В Таиланде используют буддийское летосчисление.
Начало календаря ведется с года ухода Будды в нирвану, опережая григорианское летоисчисление на 543 года.
Например, в тайском свидетельстве о рождении Мирона указана дата 22 марта 2558 года.
Так же порой забавно видеть срок годности на упаковках некоторых продуктов. Отважились бы попробовать йогурт, срок годности которого истекает в «далёком» 2561 году?