Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 5

***

— Господин Министр, у меня плохие новости.

— Слушаю, Уизли.

— Рон исчез.

========== Вопросы и ответы ==========

— Добрый день, Рон. Давно не виделись.

Уизли смотрел на своего старого друга, сидящего напротив. Подбородок Поттера упирался в навершие трости, а зеленые глаза мага внимательно разглядывали Рона. Рыжеволосый волшебник выглядел неважно, и дело было не только в свежих синяках на лице. Годы побили Уизли, и будучи ровесником Поттера, выглядел он так, будто был старше как минимум на десять лет. В районе глаз появились морщины, первая седина уже успела побелить виски. Сальные рыжие волосы говорили о давно не мытой голове, а стойкий запах перегара — о новом пристрастии Рона.

— Здравствуй, Гарри, — кивнул Уизли, чувствуя, как связанные руки наливаются болью. Очевидно, в таком виде он провел немало времени. — Извини, не могу тебя обнять, руки заняты.

— Очень смешно, — Поттер бросил еще один взгляд на своего школьного друга, после чего отвернулся к грязному окну, за которым жил своей жизнью равнодушный Лондон, и задал всего один вопрос. — Зачем?

— Нам пришлось, Гарри, — не нужно было быть гением, чтобы понять, о чем спрашивал Поттер. — Выхода не было. Нет, возможно он и был, но мы его не видели. Помнишь, что Гермиона однажды сказала про магов?

— Что у них все плохо с логикой? — припомнил Поттер.

— Да, точно, — кивнул Рон. — Так вот, она была абсолютно права. Логика — это не про нас. Такие глупости только мы могли придумать.

— И что же такого случилось, что вы так со мной поступили? — в голосе мужчины впервые мелькнула злость.

— А что последнее ты помнишь? — в свою очередь спросил Уизли.

— Как Волдеморт убивает меня в Запретном лесу.

— Тогда понятно, — задумчиво протянул Рон, глядя в то же окно, куда уставился Гарри. Некоторое время он молчал, а затем заговорил. — Мы победили, Гарри. Благодаря тебе. Ты сокрушил этого ублюдка.

— Я же умер, — возразил Поттер, недоуменно глянув на Уизли. — Я должен был умереть.

— Должен был, да не умер, — усмехнулся Рон. — Если коротко, Волдеморт приволок тебя к Хогвартсу нам на обозрение. Стал толкать речь о своей победе, разглагольствовать о будущем, и тут все пошло кувырком. Сперва на Пожирателей напали кентавры, а затем Невилл убил змею Лорда.

— Невилл?! — поразился Поттер.

— Ага, — кивнул улыбающийся Уизли, — мечом Гриффиндора.

— Охренеть…

— В точку. Затем начался бой, нам неожиданно помогли домовики Хогвартса, ведомые Кричером. Мама убила Белатриссу.

— Да ты шутишь! — воскликнул Гарри.

— Куда уж там! — также воскликнул Рон. — Она разнесла эту сучку на части!

— А что было потом?

— Потом появился ты — живой и здоровый. Даже не знаю, кто больше удивился — мы или Волдеморт.

— Ты так легко произносишь его имя, — заметил Поттер. — Раньше ты себе подобного не позволял.





— Годы идут, — Рон лишь пожал плечами, — страх исчез. Да и жизнь оказалась пострашнее всяких Темных Лордов.

— Продолжай.

— Ты выставил какой-то барьер, мы не могли сквозь него пройти. Мы долго потом пытались выяснить, что за чары ты применил. Минуты две ты о чем-то разговаривал с Волдемортом, а потом развеял его по ветру. Все.

— Все?

— Все, — подтвердил Уизли. — Для тех, кто не видел, что было дальше. Для тех, кому не пришлось принимать дальнейших решений.

— Я слушаю.

— Пока все праздновали победу и попутно оплакивали погибших, ты неожиданно ушел. Мы с Грейнджер справедливо решили, что ты направился в кабинет директора, и пошли следом за тобой. Там мы тебя и нашли, бьющегося в припадке на полу, — взгляд Уизли затуманился, когда уставился в темный угол пыльного чердака. — Я до сих пор помню хруст, когда сломалась твоя нога. А крики иногда снятся мне по ночам. Мы не могли тебя удержать своими силами, и нам пришлось звать на помощь. МакГонаглл пыталась связать тебя чарами, но они просто отлетали от тебя. Пришлось вязать тебя вручную ремнями.

— Что произошло? — осторожно спросил Поттер, чувствуя, как боль возвращается в колено.

— Мы не знаем, Гарри, действительно не знаем. Возможно, что это последствие заклятья Волдеморта. Хагрид рассказал нам, как тебя сразили Авадой. Тебя убили, а ты снова ожил. Таких случаев в истории еще не было, — на секунду Рон замолчал, после чего продолжил. — Тебя в срочном порядке переправили в Мунго, где тобой занялись врачи. Остальным же сказали, что ты получил серьезные раны и нуждаешься в уходе. Собственно, именно так все и думали.

— Но врачи не справились, — предположил Гарри.

— Разумеется, ведь с таким они раньше никогда не сталкивались. Повторюсь, чары на тебя не действовали, а потому причину твоего состояния никто не смог определить. В какой-то момент все стало только хуже, ты дважды навредил сам себе, а еще искалечил санитара, стоило порваться одному из удерживающих тебя ремней. Стало ясно, что ты опасен и для себя, и для окружающих. Чтобы ты не мучил самого себя, было принято решение тебя убить, а общественности сказать, что ты умер от полученных ран, нанесенных темной магией. Приказ отдал сам Министр магии.

— Зашибись, — Поттер снял очки и потер глаза. — Просто очаровательно. И почему тогда я жив?

— Ты сейчас пошутил? — спросил Рон. — Ты — Мальчик-который-выжил! Тот, кто пережил две Авады самого Волдеморта! Ты воскрес после одной из них! Мы не смогли тебя убить! Три мага приходили убить тебя, а в итоге умерли сами! Три Авады — три трупа! Маги из Отдела Тайн в итоге сказали, что бесполезно даже пытаться!

— И вы отправили меня к магглам? Вы, мои друзья!

— Гарри, пойми, нас никто не спрашивал, — устало пояснил Уизли. — Как только война окончилась, мы тут же превратились из героев в неразумных детей, “мало что понимающих во взрослой жизни”. Нас поставили перед фактом. Чтобы спасти твою жизнь, тебя нужно было убрать из магического мира. Так нам сказали.

— И как они это сделали?

— Мордред его знает, — Рон лишь поморщился. — Из Отдела Тайн принесли какие-то артефакты, которые кое-как и то через раз оказывали на тебя хоть какое-то влияние. Ты же знаешь, я в подобных вещах мало что понимаю. Скажу лишь одно, как только им удалось отрезать тебя от магии, ты тут же успокоился. Припадки прекратились, ты просто заснул, а мы даже не знали сможешь ли ты когда-нибудь проснуться.

— А как же мои шрамы? Они исчезли.

— Их как-то убрали, — пояснил Уизли. — Использовали мази, бальзамы, еще какую-то дрянь, от одного запаха которых хотелось блевать. Ну а пока обрабатывали тебя, волшебники из Отдела начали подготовку к твоему переселению в мир магглов. Начали, само собой, с больницы. Тебе нужна была медицинская помощь, которую в Мунго тебя дать не могли.

— Почему?

— Существовал риск, что от направленных на тебя чар барьеры спадут и все начнется сначала. Министр приказал не рисковать. Как только все было готово, тебя переправили, а все дальнейшие контакты были запрещены. Общественности сказали, что ты умер, после чего тебя похоронили рядом с твоими родителями. Правду знали лишь немногие. Даже врачей подвергли Обливиэйту, чтобы они языком не трепали лишний раз. Хотели еще и нас обработать, но почему-то не стали. Думаю, Шеклбот запретил.

— Но почему вы придумали такую сказку? Избиение, кома, Дурсли в тюрьме. Где они, кстати?

— В Штатах, — коротко пояснил Рон. — Их туда переправили сразу по окончанию войны, немного подправив память. Они полагают, что ты погиб в автокатастрофе вместе со своими родителями, и никогда тебя не воспитывали. Неплохо устроились, у твоего дяди процветает бизнес, Дадли ему помогает. А что касается твоего первого вопроса… А ты сам бы поверил, если бы мы сочинили для тебя сказочку с счастливым финалом? Извини, Гарри, но почему-то люди куда охотнее верят в плохие истории, чем в добрые и радостные. К тому же, нас опять же никто не спрашивал.

— Вы продолжали за мной наблюдать?

— Разумеется. А как, по твоему, ты устроился на работу в музей?