Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 26



Фунтиков. За тем сюда и просочился. Почему не связался со мной, когда получил результаты тестов? Мы же договорились.

Белов. Поймаешь тебя, как же! Звонил пять раз.

Пронин. Постойте, постойте! Андрей, вы что же, собирались ему доложить о результатах анализа воды?

Белов. Не доложить, а проинформировать. Нельзя?

Пронин (повысив голос). Ты мне это кончай! Кто позволил тебе трепать языком?!

Белов. Во-первых, вы мне не тычьте. А во-вторых, у нас не секретная программа. Мы с Сергеем оба занимаемся экологией и имеем полное право обмениваться информацией.

Фунтиков. Зря ты ему объясняешь: он тетерев. Когда он токует – слышит только себя.

Пронин. Знаешь, что я с тобой сделаю, щенок?!

Фунтиков (отмахиваясь). Вам, Владимир Иванович, о душе пора подумать. Сядете ведь скоро. Воровать тоже надо… не так безоглядно.

Петя. Ни фига себе!

Коля. Во шплинтует!

Нина (встревоженно). Послушай… те… э-э… не круто ли?

Фунтиков. Не до дипломатии. Время уходит слишком быстро, надо меры принимать.

Пронин (придя в себя, Бирюкову). Что здесь вообще происходит?! Это же какой-то… просто какой-то террорист!

Бирюков. А я вам что говорил!

Пронин. Наряд милиции, что ли, вызвать?! (Достает «сотовый» телефон.) Мы это мигом!

Бирюков хватает его за руку.

Пустите, сейчас я его пристрою!

Бирюков. Скандала хотите?! Сами справимся!

Пронин (пряча телефон). Ну так справляйтесь! Я не намерен это терпеть!

Бирюков (охранникам). Чего застыли, как истуканы?! Действуйте!

Охранники идут к сцене. Фунтиков снимает с ноги туфлю, замахивается.

Фунтиков. Только подойдите!

Клунский (встав). Стойте!

Охранники замирают.

 (Фунтикову) Слушай, парень… Есть, что сказать, говори! Не размазывай манную кашу!

Фунтиков. Вам лично, Захар Ильич, мне сказать нечего. Сегодня вы преступник, но едва ли это для вас новость.

Аня (с места). Как вы смеете!

Клунский. Погоди, дай ему…

Аня (кричит). Я не позволю этому негодяю вас оскорблять!

Бирюков (кричит). Я предупреждал! Всех предупреждал!

Фунтиков. А вы, Юрий Павлович… вы просто чудовище. Само ваше существование нарушает экологический баланс. Я даже не предполагал, что таких рождает природа.

Клунский. Как говорится, каждой сестре по серьге.

Бирюков. Тебя это забавляет, Захар? (Охранникам) Что рты разинули, олухи?! Может, вам подкрепление вызвать?!

Охранники бросаются на сцену.

Поаккуратней, следов не оставляйте!

Фунтиков (размахивая туфлей). Только подойдите! Я вам рожи…

Охранники заламывают ему руки, затыкают рот платком.

Нина (вскакивая со стула). Папа! Я тебя прошу…

Бирюков. Заткнись! (Указывает охранникам на кулисы.) Туда его! Но не проявляйте инициативы, ждите меня!

Брыкающегося Фунтикова уводят за кулисы.

 (К залу) Уважаемые коллеги…

Клунский (с места). Юра, не слишком ли ты его…

Бирюков. Захар Ильич! Вы уж дайте мне тут порулить, ладно?! (К залу) Уважаемые коллеги! Предлагаю сделать перерыв минут на пятнадцать. После чего мы продолжим наше заседание и, надеюсь, быстренько его завершим. Этот молодой человек (кивок в сторону кулис), определенно психически не уравновешен. Но, разумеется, я вам обещаю, что никаких мер, кроме словесного внушения, к нему не применят. У нас не мафиозные разборки. Если он успокоится и соизволит сменить одежду, нет никаких препятствий для его участия в нашей дальнейшей работе. Вы довольны, Захар Ильич?.. Тогда перерыв.

Вспыхивает свет.



Действие второе

На сцене за столом – те же: Бирюков, Нина и Пронин. На кафедре платье, снятое с Фунтикова.

Клунский, Аня, Светлана и Белов – в зале на своих местах.

Охранники Петя и Коля по-прежнему у дверей.

Бирюков (Пронину, вполголоса). Кухня там – пальчики проглотишь. Можно столик на завтра заказать.

Пронин (вполголоса). А музыка? Если там волосатики скачут…

Бирюков. Обижаешь. Никакой музыки. Лишь пальмы и полумрак.

Пронин. Тогда уговорил. Часиков где-нибудь в восемь.

Нина. Кхе-кхе!

Бирюков. Да-да, начинаем. (К залу) Все собрались? Думаете небось: куда мы попали? Конгресс это или дурдом? Эх, дорогие мои, чего я только не насмотрелся. На одном симпозиуме, к примеру, пожилая ученая леди – а дело, между прочим, в Париже было – в знак протеста… не помню, чем ей уж там не угодили, только начала эта дамочка одежду с себя срывать. И вокруг форменное побоище закипело.

Клунский (с места). Ты это к чему?

Бирюков. Так, для справки.

Клунский. Правда? А мне показалось, ты хочешь нам внушить, что все идет нормально.

Аня (с места). Мне тоже так показалось.

Бирюков. Нормально, ненормально, однако ничего особенного. Так сказать, рабочий вариант.

Аня. Вам побоища тут не хватает?

Бирюков (с несокрушимым добродушием). Господи, сло́ва им не скажи!

Нина (раздраженно). Может, начнем?

Пронин. Вот именно. А то у меня дел… Кое-что все же можно успеть.

Клунский. Давайте начинайте. Аня вон отдохнула – сейчас пасть всем порвет.

Бирюков и Пронин смеются.

Аня. Захар Ильич, ваши шуточки…

Клунский. Терпи: имею право. Хоть за твой счет душу отведу. Господин директор вон про Париж загибает, а я поболее его повидал – и то молчу.

Нина (повысив голос). Начнем мы или нет?!

Бирюков. Нина Юрьевна, пожалуйста, убавьте громкость. (К залу) Уважаемые коллеги!..

Светлана (с места). Может, платье с трибуны уберете?!

Бирюков. Хотите его забрать? Милости прошу.

Светлана. Юрий Павлович, оно не мое!

Бирюков. Так что ж вы так волнуетесь? Уберем, что называется, в рабочем порядке. (К залу) Уважаемые коллеги!..

Белов (с места). А куда дели Сергея Фунтикова?

Бирюков. Спасибо, что спросили. С этого я и собирался начать. Во время перерыва мы с Сергеем поговорили довольно конструктивно. Да-да, не усмехайтесь. Когда Фунтиков контролирует свои эмоции, он умен и талантлив.

Нина (с сарказмом). Даже так?

Бирюков. Будь объективна: из песни слов не выкинешь. (Белову) Когда Сергей поостыл, он сумел выслушать мои доводы. В данный момент он помчался – простите за каламбур – проверять свои непроверенные данные. Возможно, сегодня мы его еще заслушаем, если он поспеет к концу заседания.

Белов. А охрана у дверей зачем? От кого теперь-то?

Бирюков. Чтоб не мешали разные филотелисты. Мы и так уж тут… И потом разве ж это охрана?

Петя. Юрий Павлович!

одновременно

Коля. Ну, блин!

Бирюков. Шучу. Все такие обидчивые. (К залу) Итак, с Фунтиковым разобрались.

Пронин. Хорошо бы.

Бирюков. Владимир Иванович, вы же сами были свидетелем, как мы с ним обо всем договорились.

Пронин. И все же не верится как-то в это… э-э… в его перевоспитание.

Бирюков. А у нас тут не колония строгого режима. Мы просто предложили ему взаимовыгодные формы сотрудничества, и он их принял. Что вас беспокоит, господин префект?