Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 67

Прости, Лекси. За то, что забыл тебя. За жизнь. За то, что двигаюсь вперед, в то время, как ты остаешься неподвижной.

Мысли о Лекси пронзают мой мозг, но я по-прежнему целую Нову, пробуя ее на вкус, прежде, чем отстраниться. - Увидимся позже, - шепчу ей в губы, а затем откинувшись назад, беру еду, которую она протягивает. Чувствую, что оставляю часть себя позади. Но засовываю свои чувства поглубже и возвращаюсь в свой дом.

Открывая дверь, оказываюсь в облаке дыма, и мои органы чувств вкус, зрение, обоняние, осязание, сразу обостряются. Боже, мне нужно накормить свою зависимость. Прямо сейчас. Не дотерплю, чтобы вернуться в свою комнату.

Делайла и Дилан сидят на диване, нагревая порошок на куске алюминиевой фольги. Делайла, прижавшись к Дилану, не моргая следит, как он водит зажигалкой, создавая дым. У них обоих мешки под глазами, и я задаюсь вопросом, как давно они не спали... интересно, сколько времени прошло с тех пор, как я спал.

- Где тебя на хрен носило? - спрашивает Дилан, отрывая взгляд от фольги. Он в замешательстве смотрит на пакет из Макдональдса в моей руке, потому что мы редко едим. - И откуда это у тебя? - У него свежий синяк под глазом и запекшаяся кровь на губе.

- Из Макдональдса, - отвечаю ему, направляясь к своей комнате, не желая говорить о Нове с кем-либо из них в таком дерьмовом месте. - Что случилось с твоим лицом?

- Ты и Тристан, вот что случилось с моим лицом, - говорит он, раздраженный. Он протягивает алюминиевую фольгу и зажигалку Делайле, вставая на ноги и хватая что-то с журнального столика. Небольшой пистолет. Какого хрена? - Не хочешь рассказать, что случилось с Трейсом... почему ты выглядишь так, как будто из тебя выбили всё дерьмо?

Останавливаюсь возле занавеса, который отделяет кухню от гостиной, и сжимаю свои ушибленные пальцы кулак, стараясь не смотреть на пистолет в его руке, но это же, гребаная пушка, ради Бога. - Он надрал мне задницу. - Делаю паузу, решая, стоит ли мне спрашивать. - Где ты это взял?

Дилан равнодушно поглядывает на пистолет в руке. - Взял его на днях, чтобы защитить себя.

- Защитить себя от чего? - спрашиваю, обращая внимание, как взгляд Делайлы переключается на нас. Ее глаза расширяются, когда она видит пистолет в руке Дилана. Она смотрит на меня, ее глаза полны ужаса, что на нее совсем не похоже, ведь обычно она притворяется, что ей на все плевать.

- Детка, опусти пистолет, - говорит она, еле слышно. Она боится и я, если честно, тоже.

- Пошла ты, - огрызается на нее Дилан и переключает свое внимание на меня. Его выражение лица становится хладнокровным, пока он приближается ко мне, вены вздуваются на шее, гнев кипит в глазах, готовый вырваться наружу. - Мне пришлось это сделать после того, как вы облажались, и теперь мы все ходим по тонкому льду. - Он указывает пальцем на синяк под глазом. - Видишь эту херню здесь? Я получил его, потому что наткнулся на Трейса с его ребятами. - Он грубо тычет пальцем мне в грудь. - Потому что вы оба работаете на меня и обставили его... как будто я виноват, что вы такие придурки. - Он подходит ближе, и я чувствую его горячее дыхание на своем лице. - Знаешь ли ты, насколько это тупо с вашей стороны связываться с Трейсом? - Он делает шаг назад и проводит рукой по лысине, в другой руке у него пистолет. - Господи, я знал, что это случится, и я уверен, что это еще не конец. Этот парень - безжалостный кретин.

- Ты не знаешь этого наверняка... может, Трейс теперь удовлетворен, избив меня и тебя, - говорю я, зная, что это глупая мысль, и навряд ли такое возможно. Дилан продолжает крутить пистолет в руке. Замечаю, как Делайла встает с дивана и смотрит на нас с осторожностью. Сначала мне кажется, что она собирается подойти и попробовать поговорить с ним, но потом она смотрит на дверь, как будто собирается сбежать.

- Да, потому что так устроен мир. - Дилан огрызается, размахивая пистолетом. Делайла замирает на месте, в то время как я начинаю понимать, насколько серьезна эта ситуация. Он обдолбанный, и у него есть пистолет, и я стою прямо перед ним. Вопрос: беспокоит ли это меня? Я не уверен.

Он останавливается и опускает пистолет. - Вам двоим лучше прекратить лажать, - предупреждает он угрожающе. - У меня много связей, и я не хочу, чтобы вы напортачили еще где-либо.

Мое сердце учащенно бьется, когда я думаю о том, что неразбериха с Трейсом является только частью проблемы. Тристан украл наркотики и деньги Дилана. Дилан знает, что я был последним, у кого были его деньги. В курсе ли он, что они пропали? Неужели он подумает, что я взял их? Застрелит ли он меня, если я скажу ему, что это был Тристан? Волнует ли это меня? Иисус, мои мысли мчатся со скоростью миллион миль в минуту, пробегая кривым потоком через мой мозг. Начинаю терять контроль, мне нужно выбираться отсюда.

Дилан бросает свой пистолет на журнальный столик, заставляя меня и Делайлу подпрыгнуть. Я всерьез ожидал, что он выстрелит, Дилан по-прежнему выглядит так, будто собирается ударить меня, его челюсти и кулаки крепко сжаты, руки согнуты и готовы к удару.





Но потом он успокаивается и отступает, поднимая руки. - Ваша задача, исправить ситуацию с Трейсом. Верните ему наркотики или заплатите деньги - сделайте что угодно, чтобы всё наладить. И отдай мне деньги, которые вы вдвоем собирались обменять у Джонни, прежде чем тебе надрали задницу, - говорит он предупреждающим голосом. - Или убирайтесь из дома. Ты и Тристан, оба. Я устал от вашего дерьма.

Я хочу напомнить ему, что эта квартира не принадлежит ему, так как мы снимаем ее вместе, но пистолет лежит на столе, так что вместо этого я киваю, хотя понятия не имею, как собираюсь их возвращать. Затем я иду в свою комнату, не сказав ни слова. Тристан ждет меня там с зеркалом перед ним вместе с ложкой и шприцом, и небольшим пластиковым пакетом, наполненным кристаллами порошка. Он сидит, уставившись на свои колени, подтянутые к груди.

Когда дверь скрипит, он поднимает взгляд вверх, смотря с облегчением, и как только я вижу, что лежит перед ним, наши мысли сходятся. - Слава Богу, - говорит он. - Я думал, что сойду с ума, если прожду еще хотя бы секунду.

- У нас огромная проблема, - объявляю ему, пинком закрывая за собой дверь. - Ты знал, что у Дилана есть пистолет?

Тристан рассеянно кивает головой, глядя на ложку. - Да, он показал мне его вчера, когда угрожал и говорил, что мне нужно помириться с Трейсом и отдать ему деньги, которые мы взяли.

Вспышка гнева мерцает, когда он говорит «мы», но я быстро успокаиваюсь, вспоминая, что обязан Тристану больше, чем я когда-нибудь смогу отплатить ему за убийство его сестры. - Ты должен был сказать мне. Он совершенно ошарашил меня им прямо сейчас.

Он пожимает плечами, взглянув на меня. - Извини, я забыл.

Хочу рассердиться на него, но в то же время понимаю, как он мог забыть, как легко наш больной мозг может стереть некоторые факты. - Итак, что мы будем делать? Я к тому, что он был очень зол, и думаю, это Трейс надрал ему задницу, так же, как и мне.

- Найдем пистолет, пока он спит и избавимся от него, - предлагает Тристан, вытянув руки над головой, он моргает устало и скорее всего уже готов для следующей порции адреналина.

- Ладно, но даже если мы сделаем это, нам все равно придется подумать еще и о Трейсе, когда он придет вышибить из тебя всю дурь.

- Когда придет, тогда и будем думать, - Тристан говорит равнодушно.

Опускаюсь на пол рядом с матрасом, медленно, потому что тело все еще болит. - Я думаю, нам стоит подумать над этим.

Он закатывает глаза. - Просто потому, что Трейс нам угрожает, не значит, что он на самом деле собирается сделать что-либо.

Я смотрю вниз на свои ушибы. - Ты действительно так думаешь? - спрашиваю его.

Тристан ворчит без энтузиазма. - Хорошо, я найду способ вернуть ему долг. Или еще лучше, мы могли бы просто найти, где Дилан прячет свою заначку и отдать ему.

- Нам просто нужно найти деньги, чтобы заплатить Трейсу то, что ты ему должен. Смотрю на ложку и зеркало на полу, и пакет с порошком. - И еще мы должны заплатить Дилану, поскольку я предполагаю, что ты уже потратил те деньги, которые взял.