Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 56



Я покосилась на свои ножны. «Клинки тебе помогут». И что он вообще хотел этим сказать? Мне надо что-то отрезать? Разрезать печать клана? Неужели это настолько очевидно? И если да, то почему же я тогда такая тупая?

Посидев пару минут в раздумьях, я закатала левый рукав, оголив запястье. Провела в знакомом, возможно, кривоватом жесте пальцем. Мигнув, перешла на магическое зрение. Ничего не произошло. Только резерв беспокойно дёрнулся, пустив едва заметную волну по мировым нитям. Ещё несколько попыток так же не принесли ощутимого результата.

И только на десятый раз в очередной неровной дуге палец зацепился за какие-то голубые ниточки. Сразу я их не заметила. Вглядываясь в паучье плетение, аккуратно потянула его пальцем, следуя по замысловатому лабиринту узора. Каждое движение отдавалось в направляющей руке едва ощутимой вибрацией. На последнем витке рисунок ярко вспыхнул, поднялся над запястьем, и послушно застыл. Я вернулась к нормальному зрению. Получилось…

— Это делается гораздо проще. — спокойно оповестили меня из-за спины.

Мой рывок был на удивление тихим, но до безумия неуклюжим. Ушибленная моей ногой Кошка подскочила, и с рычанием отпрыгнула куда-то вбок. Элика, словно от цепной реакции, с тихим вскриком откатилась в противоположенную сторону. Сестра удивлённо хлопала глазами, пытаясь понять что произошло. Кажется, ещё не совсем отошла от сна. Рика же няаоборот — ощерилась и зловеще сверкала глазами в сторону пришельца. Медная шерсть встала дыбом. И я даже не знаю кого стоило бы бояться больше — ночного гостя или моей хищной подруги.

Но вот, мягкий белый свет десятков светлячков, слетевших с ладони пришедшего, осветил его лицо. Породистое, удивительно правильное.

— Лэйд? — жестом показала Рике отбой. Та лишь слегка опустила шёрстку. Стойка пантеры осталось напряжённой и недвижимой. — Что тебе нужно?

— Считай, что я пришёл помочь. — мужчина примирительно выставил руки вперёд. Пляска света на острых скулах придавала ему некой таинственности. Это было так противоречиво, что мне даже стало как-то не по себе.

— Если ты привёл к нам ригрин, Гилдора или своих друзей — знай, мы будем отбиваться до последнего. — по пальцам иголочками пробежались искры. Я была настроена серьёзно.

— Никого я не привёл, успокойся. — его что, возмутило моё обвинение? Пфф!

— Ладно, и чем же ты хочешь помочь? — я всё ещё не особо доверяла владыке. Причин то у меня предостаточно.

— Лорд Асхал дал добро на снятие печати. — после этой фразы повисла звенящая тишина. Я моргнула, пытаясь осмыслить сказанное.

— Лорд Асхал — это ваш…

— Это глава клана Дарг.

— Ну и зачем это тебе или ему?

— Считай, что с моей стороны это проявление симпатии. Ну и есть одна вещь, о которой ты не знаешь. — мне показалось, или правитель сомневался в том, стоит ли мне что-то рассказывать?

— Ну? — обстановка была слишком напряжённой, чтобы ещё и тянуть.

— Твоя мать — Рейкона де Лагора, да? — осторожный вопрос. Я почувствовала, как у меня заходили желваки.

— И что…?

— А отца ты своего знаешь? — Лэйд почему-то ещё сильнее изменил интонацию. Так, наверное, разговаривают с психбольными. Даже неприятно как-то.

— Ну и кто он? — даже глаз дёрнулся.

— Дорсен Дракон. Приёмный сын нашего рода. Мой не родной дядя.

Какая-то давящая тишина повисла, да? Почему я стою и глупо хлопаю глазами? Почему мир вокруг так застыл? Ведь столько всего было известно, что это не должно было стать для меня страшным открытием. Верно? Ну и что, что Владыка Хиллериума — мой сводный брат, кажется. И что, что я вообще непонятно к какому роду отношусь. И что, что единственный, кажется, нормальный глава клана — так легко от меня отказался. Моего клана, да? Ведь я могла бы быть дочерью клана Дарг. Мне правда стоит сожалеть?

— Почему он так легко позволил снять печать? — я наконец справилась с первой волной шока.

— Рейкона, я не буду тебе врать. Твой отец был приближённым лорда Неорна. И сам лорд выделял его среди всех. Он спустил ему с рук даже предательство, простив. А младший брат лорда Неорна — наш нынешний глава клана, очень не любил своего родственника. Я бы сказал, что он его ненавидел. Дочь его любимого подданного — очень плохой член клана. Я удивлён, что лорд Асхал не приказал убить тебя.

Я попыталась сглотнуть ком, вставший в горле. Что-то в моей жизни пошло явно не так. Об этом говорили даже совершенно непонимающие круглые глаза Рики, которая всё никак не могла оторвать от меня ошарашенный взгляд. Элика так вообще притихла где-то у дерева, закрыв рот рукой, заставшая, словно статуя.

— А мне? Как жить теперь с этим? — вырвался неожиданный для меня самой вопрос.



— В смысле? — Лэйд нахмурился.

— Да в прямом смысле. Я вообще не понимаю, что происходит в этом гхарновом мире. Мне кажется, что либо я умом тронулась, либо все вы. Мне уже не нужны все эти ваши кланы. Мне будет проще, если я останусь безродной байстрючкой. Просто отстаньте от меня все, пожалуйста! — это звучит, как мольба.

— Я помогу тебе снять печать и добраться до границы Хиллериума. — со вздохом произнёс Дракон. — Выбор у тебя невелик. Надеюсь, ты успеешь добраться до границ Хлада раньше Гилдора. А там твоя мать…

— Да не мать она мне. Так, предательница, бросившая меня подыхать на пороге чужого дома. — нервозно сплюнула я.

— Хорошо. Не буду лезть в ваши семейн… в ваши разборки.

— Простой симпатией твою помощь не объяснить. — я скептически заломила бровь. Нос раздражённо дёргался.

— Что ж, ты далеко не глупая девочка. Но, всё-таки, воспринимай это, как помощь от друга. — почему-то Лэйд едва заметно кивнул вверх. Смутное подозрение закралось в сердце.

— Какого такого друга? — медленно, растягивая слова, поинтересовалась я.

— Мы ведь с тобой друзья, да? — наигранно бодро выдал Дракон, периодически поднимая глаза вверх, словно показывая на небо. Мои губы дрогнули в нервной улыбке.

— Как же он достал лезть в мои дела.

Лэйд просто пожал плечами.

— Слухи разносятся быстро. Особенно такие. Мне уже не приходится удивляться некоторым гостям и их просьбам. — за доброжелательным тоном я услышала хорошо скрываемое раздражение.

— Значит, ему донесли, он тут же собрался и кабанчиком метнулся к тебе?

Мужчина неопределённо развёл руками.

— Он не Превеликий, хоть и власть для Янтарного мира. Для того, чтобы информация достигла Его ушей — тоже требуется время. В этот раз он успел.

— Почему бы ему просто не дать табу идиоту-лорду Инеол, чтобы тот уже прекратил меня преследовать?

Мужчина хохотнул.

— Я думаю, что даже вот это мелкое вмешательство может сказаться на нашем мире каким-нибудь непредсказуемым образом. Да и ваши разборки с идиотом-лордом, возможно, ему непонятны.

Я лишь раздражённо фыркнула. Раз он не в курсе дела — мог бы и вообще не лезть.

— Он и к Асхалу заходил?

— Навряд ли, потому что с нашим лордом вёл беседу я сам. Он не самый приятный маг в общении, на самом деле. — Лэйд как-то совсем странно улыбнулся. Я бы сказала, что так улыбаются тем, кого хотят убить. Не уверена, что улыбка адресовалась мне. — Я сниму с тебя печать, и помогу добраться до границы Хиллериума незамеченной. Честно говоря, я думал, что ты и сама справишься, ведь я сказал как.

— «Клинки помогут тебе» — это такая же инструкция, как «Заклинание читается словами» к какому-нибудь древнему проклятию, которого ты не знаешь. — я досадливо цокнула.

— А я думал ты умная. — вставил шпильку мужчина. Я возмущённо дёрнула губой.

— А я думала, драконы ядовитыми не бывают.

— Оооо, ты очень мало знаешь о драконах! — усмешка была доброй. В полутьме изумрудные глаза сверкали завораживающе. Словно мёртвые огни на болоте, которые завлекают путика в трясину. Почему я не могу оторвать взгляд? — Ладно, с разговорами пора заканчивать. За тобой серьёзная погоня, а твоя печать рода — идеальный маячок. Призрак подземелья снял с тебя все следилки, но главную снять не смог. Иди сюда. — мужчина приглашающее махнул рукой. Я сделала неуверенный шаг к Дракону. Рика последовала за мной.