Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 49

Суть данного принципа заключается в том, что коль скоро интернет-услуга соответствует требованиям законодательства государства – члена ЕС, откуда она «исходит», такая услуга может свободно оказываться на территории других государств – членов ЕС. В европейской доктрине продолжаются дискуссии о природе принципа «страны происхождения» и многие авторитетные ученые признают за ним значение нормы, регламентирующей применимое право (право страны учреждения провайдера услуги)[253].

Однако далеко не все разделяют данную позицию. По мнению ряда специалистов, данное правило носит публично-правовой характер и фактически распределяет законодательную юрисдикцию между различными государствами – членами ЕС. Его цель заключается в обеспечении свободного перемещения услуг в рамках общего рынка и предотвращении его фрагментации вследствие различного правового регулирования. Страны, принимающие услугу (host states), могут устанавливать дополнительные требования и регулирование только в той степени, в какой это необходимо из соображений публичной политики, охраны здоровья, безопасности, защиты прав потребителей.

Данная позиция разделяется Европейским судом, по мнению которого принцип страны происхождения не относится к числу коллизионных (т. е. регулирующих вопрос выбора применимого права), а означает недопустимость подчинения провайдера информационных услуг более строгому правовому режиму по сравнению с тем, который существует в стране, где он учрежден, за исключением случаев, прямо указанных в Директиве[254]. При этом Европейский суд также сослался на ст. 1 (4) Директивы, согласно которой она не устанавливает дополнительных правил, касающихся юрисдикции судов либо международного частного права.

Ни в коей мере не оспаривая выводы Европейского суда по данному вопросу, полагаю, что принцип «страны происхождения» мог бы быть одним из возможных подходов при построении единого регуляторного пространства применительно к деятельности, осуществляемой в сети «Интернет». Но это уже тема для отдельного исследования.

3.4. Принудительное исполнение судебного решения в Европейском Союзе (jurisdiction to enforce)

Как известно, неопределенность, существующая в вопросах взаимного признания и исполнения судебных решений, в значительной степени препятствует развитию оборота, поскольку свобода движения товаров, работ и услуг между различными юрисдикциями предполагает столь свободный же «оборот» судебных решений. Поскольку одной из основных целей создания Европейского Союза являлось создание общего рынка, на обеспечение функционирования которого преимущественно и направлено большинство норм общеевропейского законодательства, неудивительно, что вопросы взаимного признания и приведения в исполнение судебных решений стали предметом особого внимания со стороны европейских законодателей.

В Европе существует несколько правовых режимов, установленных общеевропейскими актами, в рамках которых осуществляется взаимное признание судами государств – членов ЕС вынесенных судебных решений и которые могут представлять интерес в контексте освещения проблематики электронной коммерции.

Основным правовым режимом являются положения Регламента Брюссель I, который пришел на смену Брюссельской конвенции, которая в свою очередь заменила запутанную систему двусторонних договоров между отдельными странами – участниками ЕС. Новая редакция Регламента Брюссель I устранила необходимость прохождения процедуры признания и принудительного исполнения судебного решения, вынесенного на территории другой страны – члена ЕС, судом государства, на территории которого осуществляется исполнение решения. Судебные решения, обладающие юридической силой на территории одного государства – члена ЕС, имеют аналогичную юридическую силу на территории всех остальных государств ЕС. Для инициирования исполнительного производства по такому решению достаточно предъявления его оригинала или надлежащим образом заверенной копии (с переводом при необходимости) и специального сертификата, выдаваемого судом, который вынес решение. Форма такого сертификата приводится непосредственно в Регламенте. Фактически данный сертификат имеет значение исполнительного листа.

Признание судебного решения, вынесенного судом другого государства – члена ЕС, может быть оспорено в специальном суде, который должен был быть обозначен каждым государством членом ЕС до 10 января 2014 г. Такой суд должен незамедлительно рассмотреть соответствующее заявление. Основания для удовлетворения такого заявления содержатся в ст. 45 Регламента Брюссель I: а) противоречие публичному порядку государства, в котором исполняется решение; б) отсутствие заблаговременного извещения ответчика о начале процесса, что не позволило ему организовать свою защиту; в) наличие противоречащего оспариваемому решения, вынесенного в судах государства, в котором исполняется решение; г) противоречие данного решения вынесенному в судах иных государств решению по тому же предмету между теми же сторонами при условии, что такое решение удовлетворяет критериям, необходимым для его принудительного исполнения. Однако ни при каких условиях суд, рассматривающий вопрос об отказе в признании судебного решения, вынесенного в иной стране – члене ЕС, не вправе пересматривать его по существу (ст. 52 Регламента Брюссель I).

Для обеспечения оперативности рассмотрения небольших требований гражданско-правового характера (не превышающих 2000 евро), носящих трансграничный характер (т. е. где хотя бы одна из сторон домицилирована в ином государстве, где расположен признающий суд), и минимизации издержек по их рассмотрению в Европейском союзе была учреждена специальная процедура рассмотрения небольших требований (European Small Claims Procedure)[255]. Процесс, предусмотренный данной процедурой, носит документарный характер. Регламент предусматривает требования, предъявляемые к представляемым документам и доказательствам, представительству сторон, срокам рассмотрения спора, порядку его обжалования, и иные процессуальные аспекты. Процессуальные документы максимально стандартизированы: в них содержатся разъяснения и поля, в которых необходимо отразить суть спора.





Представительство сторон профессиональным юристом не является обязательным, равно как и личное присутствие сторон перед судом: суд при необходимости может пообщаться со сторонами посредством видеоконференции. Вынесенное решение подлежит исполнению на территории всех государств – членов ЕС без необходимости получения предварительной процедуры его признания (экзекватуры). Исполнение такого решения осуществляется в соответствии с законодательством государства, где происходит исполнение в порядке, применимом к его собственным судебным решениям.

Наконец, необходимо упомянуть еще два документа, которые имеют непосредственное отношение к рассмотрению споров в сфере электронной коммерции в Европе. Речь идет о Директиве 2013/11/ЕС «Об альтернативном разрешении споров с участием потребителей» (ADR Directive), которая должна была быть имплементирована странами – членами ЕС до 9 июля 2015 г., и о Регламенте № 524/2013 «Об онлайн-разрешении споров с участием потребителей» (ODR Regulation), который вступил в силу 9 января 2016 г. Появление указанных документов обусловлено стремлением к развитию внутреннего рынка ЕС за счет стимулирования развития трансграничной электронной коммерции. Скорость заключения договора в таких условиях вступает в противоречие с традиционным судебным процессом, сопряженным со значительными временными и материальными затратами, особенно если он осложняется иностранным элементом.

Основной целью ADR Directive является наделение потребителей возможностью удобного, быстрого и низкозатратного рассмотрения спора с предпринимателем за счет использования аккредитованных арбитражных центров, соответствующих указанным в Директиве минимальным стандартам. При этом Директива не предусматривает обязательность для потребителя рассмотрения спора в арбитражном центре.

253

Savin A. Op. cit. P. 71–75.

254

eDate Advertising GmbH v. Martinez, ECR. 25 October 2011. C-509/09.

255

Regulation EC № 861/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 establishing a European Small Claims Procedure // OJ 2007. 1199/1.