Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 49

На втором этапе суд проверяет, действительно ли выбранное на первом этапе применимое право является наиболее тесно связанным с данной страной. Если из всех обстоятельств дела будет очевидно, что договор явным образом более тесно связан со страной иной, нежели та, которая была определена на первом этапе, то право такой иной страны подлежит применению.

Наконец, если в силу какой-либо причины невозможно определить право на основании теста характерного исполнения (например, в договоре мены равноценных объектов), то подлежит применению право страны, с которой договор наиболее тесно связан (ст. 4 (4) Регламента Рим I).

Регламент Рим I содержит положения, направленные на предотвращение злоупотреблений, связанных с обходом «неудобных» императивных положений определенного правопорядка. Так, если исходя из обстоятельств дела будет установлено, что договор реально связан лишь с одной страной, то выбор сторонами в качестве применимого права другой страны не может предотвратить применение императивных положений права страны, с которой договор связан (ст. 3 (3) Регламента Рим I). Аналогичным образом выбор сторонами в качестве применимого права третьей страны (не члена ЕС) к договору, который реально связан лишь со страной (странами) ЕС, не влияет на применение общеевропейского законодательства (Community law) к такому договору (ст. 3 (4) Регламента Рим I). Разумеется, положения применимого права не могут вступать в противоречие со сверхимперативными нормами (ст. 9) и публичным порядком (ст. 21) законодательства места рассмотрения спора.

Особое значение в контексте проблематики юрисдикции и применимого права в сети «Интернет» имеют императивные правила ст. 6 Регламента Рим I, направленные на защиту прав потребителей. Основной их целью является защита потребителя как заведомо более слабой стороны от одностороннего навязывания предпринимателем в разработанных им стандартных условиях договора заведомо более выгодного ему права. Под потребителем в контексте Регламента Рим I понимается физическое лицо[235], заключающее договор для целей, не связанных с его профессиональной или предпринимательской деятельностью. Нетрудно заметить, что определение потребителя в Регламенте Рим I идентично тому, которое приведено в Регламенте Брюссель I, что в значительной степени предопределено единством политики, направленной на защиту потребителей и осуществляемой в Европейском Союзе. Для применения защитных положений Регламента Рим I необходимо, чтобы в качестве контрагента потребителя выступал предприниматель-профессионал, заключающий договор в рамках осуществления своей предпринимательской профессиональной деятельности. Таким образом, договоры, заключаемые в сегменте C2C (между двумя физическими лицами – непрофессионалами, например, заключаемые на интернет-аукционах вроде eBay), не подпадают под действие положений ст. 6.

Основное правило определения права, применимого к договорам с потребителем, заключается в том, что такие договоры подчиняются праву страны проживания потребителя (а не праву наиболее тесной связи с договором, определяемому в соответствии со ст. 4) при условии, что предприниматель осуществляет (pursues) свою деятельность на территории такой страны либо любым иным образом направляет (directs) такую деятельность на ее территорию. Первый случай (предприниматель осуществляет свою деятельность на территории страны) охватывает достаточно простые ситуации, когда договор заключен на территории страны, где проживает потребитель[236].

Критерий направленности подобно Регламенту Брюссель I был введен специально для электронной коммерции, осуществляемой посредством веб-сайтов. Учитывая единую цель соответствующих положений, в литературе при определении критериев направленности для целей определения применимого права предлагается использовать те же критерии, которые были обозначены Европейским судом в деле Hotel Alpenhoff применительно к положениям ст. 15 (1) (с) Регламента Брюссель I об установлении юрисдикции.

Общее правило Регламента Рим I о применении к потребительским договорам права страны проживания потребителя не означает в принципе невозможности включения в потребительские договоры соглашений о выборе права. Однако применение выбранного в соответствии с таким соглашением права не может лишать потребителя тех гарантий, которые он имел бы в отсутствие такого соглашения (т. е. предоставляемых ему законодательством о защите прав потребителей страны своего проживания).

Примечательно, что достаточно жесткое и последовательное европейское законодательство в области защиты прав потребителей все же имеет свои лакуны. Так, в соответствии со ст. 6 (4) (а) Регламента Рим I вышеприведенные «защитные» положения о праве, применимом к потребительским договорам, не распространяются на те из них, в рамках которых услуги подлежат оказанию в стране иной, нежели страна проживания потребителя. В качестве примера таких услуг можно привести различного рода туристические услуги. Причем не важно, были такие услуги заказаны посредством сети «Интернет» либо в офлайн-режиме. Примечательно, что данное исключение Регламента Рим I не согласуется с положениями ст. 15 Регламента Брюссель I, который допускает установление специальной юрисдикции в судах по месту исполнения договора, не делая никаких исключений относительно характера такого договора. Таким образом, получается интересная ситуация. При приобретении потребителем туристической путевки на зарубежный маршрут через интернет-магазин он все равно может предъявить иск в суд по месту своего жительства, но при этом применимое право будет определяться по иным принципам: или в соответствии с условиями договора, или в соответствии с принципами характерного исполнения и тесной связи, изложенными выше. Достаточно сложно объяснить причины, по которым операторы туристических услуг получили такие преимущества по сравнению с иными субъектами электронной коммерции, но пока соответствующее положение является частью европейского законодательства.

Право, применимое к деликтным обязательствам





Основные положения, касающиеся порядка определения права, применимого к внедоговорным обязательствам (деликтам, неосновательному обогащению, действиям в чужом интересе без поручения, преддоговорным обязательствам), содержатся в Регламенте Рим II. Следует отметить, что применимость данного Регламента не ставится в зависимость от наличия у ответчика домициля на территории ЕС или от факта причинения вреда на территории ЕС. Имеет значение лишь то, что спор рассматривается судом страны – члена ЕС, обладающим юрисдикцией в отношении такого спора. Кроме того, на применимость положений Регламента ЕС не влияет возможность применения права страны, не являющейся членом ЕС. Как указано в ст. 3 Регламента Рим II, любое право, определенное в соответствии с данным Регламентом, подлежит применению, даже если оно не является правом страны – члена ЕС.

Главным принципом определения права является lex loci damni, в соответствии с которым применяется право страны, где наступил вред. При этом неважно, где было совершено действие, повлекшее такой вред, либо где наступили косвенные последствия данного действия (ст. 4 (1) Регламента Рим II). Как отмечается, такой подход обусловлен тем, что основной задачей права в данном случае является адекватная компенсация потерпевшей стороны, а не наказание причинителя вреда[237]. Данное правило не предполагает альтернативы, как это имеет место при решении вопросов юрисдикции (как ранее отмечалось, в соответствии со ст. 5 (3) Регламента Брюссель I истец вправе выбрать суд как по месту совершения противоправного действия, так и по месту наступления последствий). Таким образом, если противоправное действие повлекло вредоносные последствия на территории сразу нескольких стран, то должно применяться право каждой из таких стран в отношении вреда, наступившего в ней.

235

В Европе общепринятым является мнение, согласно которому защитные механизмы потребительского законодательства, реализованные в регламентах Брюссель I и Рим I, не должны распространяться на малый и средний бизнес. См.: Max Planck Institute for Comparative and International Private Law, Comments on the European Commission’s Proposal for a Regulation of the European Parliament and the Council on the Law Applicable to Contractual Obligations (Rome I). Mohr Siebeck. 2007. P. 271.

236

Gillies L. Op. cit. P. 104.

237

Bogdan M. Torts in Cyberspace. The Impact of the New Regulation Rome II // Masaryk University Journal of Law and Technology. № 2. 2005. P. 5.