Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 128

Катенька не успела ответить.

- Теона, в детскую! Томас, ко мне в кабинет! – приказал Артур. – Живо!

- Папа, не надо-о-о… - заревела Теона.

- Мне повторить?!

Плача, девочка убежала наверх. Артур появился в гостиной.

- Катенька, пожалуйста, побудьте с Тео.

- Артур! – Василиса снова сделала попытку встать, но вскрикнула и упала на диван.

- Не сейчас, Лиса, - резко ответил он. – Я вернусь чуть позже.

- Сейчас. Выслушай меня! Катенька, задержись.

Пожалуй, раньше она никогда не видела его в гневе. Даже когда он пришел к ним на дачу после того, как Яра пересекла границу его владений. Глаза потемнели, по скулам гуляли желваки, губы сжаты так, что побелели. Он остановился напротив, выжидающе на нее посмотрев.

- Пять минут, Лиса.

Интересно, Артур понимал, как к ней обращается? Так ее звали только сестры… Вздохнув, Василиса затараторила, пытаясь уложиться в отведенное время.

- Я росла с мачехой, Артур. Когда она появилась в нашем доме, нам с Майей постоянно хотелось, чтобы она сгинула навсегда. А Любочка нас не обижала. Она глупенькая, но добрая. Но мы ее ненавидели, потому что это – не мама! Ты должен понять! И еще… Катенька, расскажи!

- Да что я… - растерялась та. – Вчерась на кухне Мария все причитала, мол, бедные дети, с мачехой им теперь будет несладко. Мол, своего ребеночка родит, а этих в закрытую школу сплавит. Да дура же! Я ее оборвала, но ведь на всякий роток не накинешь платок. Неужели дети могли ее слышать? Вы тогда у костра сидели…

- Могли, - выдохнула Василиса. – Они ходили в дом за моей шалью. Артур, умоляю!

Он смотрел на нее тяжелым взглядом, в котором читалась боль и сожаление.

- Я разберусь, - пообещал он. – С Марией – чуть позже. Катенька, идите к Теоне. Успокойте ее, пожалуйста.

- Ты высечешь Тома… - расплакалась Василиса. – Он не виноват…

- Виноват. – Как только Катенька вышла, Артур сел рядом и взял ее за руку. – Я учту все, но он виноват, Василиса. Это жестокий поступок, и его огорчение – не оправдание. Любой мог свернуть шею на этой лестнице. Ты пострадала. Катенька пострадала. Я говорил тебе, зло где-то рядом с Томом, но он и только он принимает решение, как поступить. И он должен запомнить, что его поступок ужасен.





- Арту-у-ур… - она прислонилась лбом к его плечу. – Прошу тебя…

- Ты добрая, Лиса. Но я поступлю так, как считаю нужным.

Он поцеловал ее в лоб и быстро вышел из гостиной.

 

Давно на душе не было так гадко. С Томом всегда непросто, но сегодняшняя выходка – из ряда вон. Артур и без заступничества Василисы понимал, что детям нелегко принять перемены. Он плохой отец – ничего не смог им объяснить. Зря надеялся, что доброта и забота исправят отвратительное поведение Тома.

У Василисы доброты столько, что хватит на весь дачный поселок, и еще останется. Пожалуй, впервые Артур понял – эта доброта не от глупости, а от великодушного сердца. Свою взбалмошную сестру Лиса баловала, потому что та росла без матери, и старалась дать ей то, чего сама была лишена. Как умела, конечно, но кто он такой, чтобы осуждать молодую девушку?

Ли-и-иса… Даже сейчас, когда мерзко и больно, стоит подумать о ней – и становится легче. Лиса? Артур покачал головой. Как быстро все изменилось. И отчего?

Он разберется с этим позже. Как и с Марией, которая, несомненно, покинет его дом. Сначала – Том.

Артур вошел в кабинет и положил на стол мокрые прутья. Том ждал, усевшись на стуле, но вскочил, как только увидел отца, и в ужасе уставился на розги. Его глаза заблестели, кулаки сжались. Глубоко вздохнув, он хотел что-то сказать, но Артур не позволил.

- Прежде чем ты выкрикнешь очередную глупость, ты меня выслушаешь, - жестко произнес он и указал на стул. – Сядь.

Артур устроился напротив сына и хмуро на него посмотрел. Том обеими руками вцепился в сидение и, кажется, даже дрожал. Жаль, что от страха перед наказанием, а не от понимания того, что натворил.

- Василиса – княжна Орлова. Их дача находится по соседству с нашей. В тот день, когда ты с ней познакомился, у нее случилась беда.

- Она плакала, - пробормотал Том. – У нее пропала сестра.

- Верно. А еще я должен был отправить Василису в одно страшное место, где, вероятно, она очень скоро умерла бы.

- За что? – вскинулся Том. – Разве она преступница?

- Нет. У нее внезапно проснулась магическая сила, с которой она не в силах совладать. Таких людей изолируют, чтобы они никому не могли причинить вред. Однако тебе Василиса понравилась, и ты просил меня о том, чтобы она осталась в нашем доме. Так?

- И Тео тоже…

- Мы говорим сейчас о тебе.