Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 128

Майя и не думала возражать.

- Отлично. Но если что, я рядом, - подмигнул Мельницкий Майе и ушел.

- Надеюсь, вы простите, что я взял на себя смелость… - начал было Матвей, но Майя его перебила.

- Не стоит. Вы же племянник князя, как я могу вам не доверять?

- Логично, - рассмеялся он. – Позвольте предложить вам прогулку?

- Прогулку?

- Да. Мы непременно потанцуем, если вы этого хотите, но сначала давайте пройдемся по саду? Признаться, с непривычки меня утомил шум…

- Пожалуй, меня тоже, - согласилась Майя. – Что ж, давайте прогуляемся.

Она оперлась на предложенную руку.

 

Когда Мэт предстал перед Мельницким, тот изрядно удивился. Не тому, что ночной гость выполнил обещание и пришел на бал, а внешнему виду, конечно же. Мэт не удержался от насмешливой улыбки и приподнятой брови.

«Что, не ожидал?»

Элегантный костюм с иголочки, лаковые туфли, дорогие запонки, модная стрижка – он не обманывал, что будет выглядеть прилично.

- Из аристократов? – поинтересовался князь. – Может, и танцевать умеешь?

- Воспитывался с сыном хозяев, - хмыкнул Мэт. – Навыки остались. Танцую, фехтую, езжу верхом. Ах, да… Еще немного играю на фортепьяно.

- Удивил, - признал князь, - удивил. Хорошо, пойдем, представлю тебя невесте.

- Невесте?

- Она думает, ты потенциальный жених. Я обещал познакомить ее с дальним родственником.

- Миледи ищет мужа…

- Ищет. И это упрощает тебе задачу. Не подведи, мальчик.

- Не подведу.





Майю они нашли в комнате отдыха, и настала очередь Мэта удивляться. Если бы он не знал наверняка, то не поверил бы, что эта спокойная и улыбающаяся женщина позапрошлую ночь провела в плену. Такой выдержке можно только позавидовать. Майя мило смущалась, и в ее словах и жестах он не чувствовал фальши.

Он почти поверил в ее искренность, но память не подвела. Мэт вспомнил, как впервые увидел Майю – юную красивую девушку, ставшую женой князя Полянова. Он влюбился с первого взгляда, и кусал губы, сожалея, что не встретил ее раньше. Ему и в голову не пришло ухаживать за ней. Всего лишь подарил ей цветок, обыкновенную ромашку, сорванную на лугу. Дело происходило в загородном поместье… да Мельницкого же, точно! Мэт дождался, когда Майя осталась одна, и вручил ей цветок с полушутливым комплиментом ее прекрасным глазам. А она испугалась, как будто он протянул ей гадюку. Приняла ромашку, но тут же уронила ее под ноги. Убежала чуть ли не в слезах. А потом…

Мэт крепко сжал зубы, отгоняя воспоминания о том, что было потом. И все по вине этой лживой женщины! Нет, сейчас нельзя об этом думать. Мэт выдавил из себя улыбку и включился в игру.

Они вышли в сад. Здесь горели фонари, и приятно пахло ночными цветами. По аллее медленно прогуливались парочки. Кто-то тоже устал от танцев или стремился уединиться. Мэт почти сразу свернул на боковую аллею, где никого не было. Майя тихо шла рядом, легко опираясь на его руку.

Он жалел, что предложил прогулку, а не танцы. Когда танцуешь, разговор сводится к пустякам, а то и вовсе можно промолчать. А теперь затянувшееся молчание становилось неприличным. Мэт ругал себя – он оказался не готов остаться наедине с Майей. Больше всего ему хотелось свернуть ей шею, а приходилось придумывать комплименты. Вообще, он собирался устроить романтическую прогулку. Соблазнять и компрометировать пока рано, бумага у Мельницкого, и сначала он должен ее выкрасть. А Майю нужно расположить к себе, завоевать доверие. Тогда ее проще будет обмануть.

- Вы давно приехали в Боравер? – спросила Майя.

- Пару дней назад, - ответил Мэт. – Перейдем на «ты»?

- А не слишком… - она запнулась и замолчала.

Не слишком нагло? Нет, скорее всего, она имела в виду, не слишком ли рано.

- Если вы против…

- Нет-нет, я… Да, хорошо.

Мэт почувствовал, как дрогнула ее рука.

- А вы… А ты давно тут? – спросил он с свою очередь.

- Неделю, кажется.

- Слышал, с тобой тут приключилась целая история?

Демоны! И почему он не удержался? Хотелось послушать, что она скажет, вот почему. Увидеть испуг на этом безмятежном лице. Заставить страдать, хотя бы таким образом.

Майя действительно испугалась, но постаралась это скрыть. Мэт следил за ней, и только поэтому заметил, как задрожали ее губы, как в красивых бархатных глазах заплескался страх.

- Пустяки, - ответила она, незаметно выравнивая дыхание. – Всего лишь заблудилась в лесу. Я такая глупая, пошла туда, куда не нужно было ходить в одиночку.

Мэт довольно улыбнулся.