Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 45

— Я думал, ее отец заставил сделать это? — Артуру неприятно слушать об этом, но выбора нет.

— Нет, как оказалось, эти события не связаны друг с другом. Шпионаж и сбор данных был под контролем Тритона, и это моя ошибка, мой Король, — мрачно говорит Вулко, — кажется, леди Атлина завидовала своей старшей сестре и решила окончательно от нее избавиться, ей не понравилось, что вы открыто благоволили к ней и проявляли симпатию. А король Нерей хотел окончательно выйти из союза Семерых Королевств и закрыть свои границы от Атлантиды и остальных наших королевств, он не желал склонять голову перед Вами и перед Трезубцем Атланта. Его очередная выходка по добыче наших технологий закончилась для него же плачевно, а леди Атлина… Ее старший брат стал Королем и отказывается выдавать нам свою сестру. Наши войска окружили Ксебел, но новый Король согласен идти на переговоры и заявил, что не собирается следовать политике отца. Кажется, его несколько напугало произошедшее с ним, и он хотел бы избежать такой печальной участи.

— Шпионы?

— Все казнены, мой Король, — и Артуру немного не нравится, как спокойно он реагирует, только вот это кажется абсолютно правильным решением.

Но если он хочет стать действительно хорошим Королем, то должен усвоить еще один урок — нельзя все время проявлять мягкотелость, в нужный момент он должен проявить твердость и сделать то, что должен, каким бы тяжелым и сложным не было решение. Он не хотел убивать Нерея, но собирался открыто захватить его и пленить, а затем уже судить со всей строгостью. Может быть, такая смерть для возмутителя спокойствия и границ Атлантиды была даже несколько удачной.

— Можешь идти, ты хорошо поработал, Вулко, — твердо говорит Артур.

Тот немного замялся, но все-таки задал интересующий его вопрос:

— Как леди Мера? Она… Что она собирается делать?

— Если бы я только знал? Я не видел ее все эти дни.

На самом деле Мера находится не здесь, после того как Артур сообщил ей правду о смерти отца, они вдвоем очень долго сидели там, в тюремной камере, почти не разговаривая. Артур все время порывался уйти, но каждый раз его что-то останавливало, и хотя Мера не просила его остаться или уйти, он почему-то снова и снова хотел остаться и не покидать ее.

Позже она сказала, что собирается вернуться в Ксебел, чтобы присутствовать на похоронах отца. Эта мысль отдалась чувством опустошения в сердце Артура хотя бы потому, что он понимал: если она уйдет домой, туда, где прожила всю свою жизнь, то вряд ли Мера вернется обратно. Она молчала, не обвиняла его в смерти Нерея, но не могла больше смотреть на него так, как раньше, Артур чувствовал, как все то, что между ними только начиналось, так медленно и осторожно строилось — как все оно рассыпалось прямо на его глазах и вряд ли подлежало восстановлению. Он не препятствовал ее уходу, да и как вообще мог даже подумать об этом? Мера покинула Атлантиду, а он остался один.

Тогда и стало понятно, насколько сильно он привязался к ней за все это время.

Чрезвычайно сильно, невыносимо и так серьезно. И было не важно, какими были их взаимоотношения, начиная с того самого момента, как Артур впервые пришел в ее тюремную камеру после покушения, Мера всегда была в его голове и в его разуме. Это было так по-дурацки и так непонятно, но он действительно не понимал, как теперь будет находиться здесь без нее. Да, у него был брат, Вулко, мать навещала его здесь, но Мера… всегда стояла особняком в его сердце и в его душе.

Она отправилась в Ксебел, а он — править, принимать важные решения и укреплять свою власть. Больше не было никаких отговорок или оправданий, предатели были осуждены и отправлены на казнь, на этот раз Артур больше не сомневался. Прежние мягкость и сострадание почему-то несколько исчезли, уступив место мрачной твердости и решимости, на этот раз с врагами расправились жестоко и по законам Атлантиды. Теперь не только советники Короля были довольны, сам он тоже ощущал правильность и уверенность в своих действиях.





Стоило признаться самому себе еще и в том, что его идеи править мудро и справедливо, без казней и крови, как он и желал сначала, были несколько наивными и утопичными. Король должен принимать сложные и очень часто — не совсем верные решения с точки зрения морали, но в первую очередь стоило думать о благе своего народа и да, традиции и законы Атлантиды чего-то, да тоже стоили. Без знания прошлого и без уважения того уклада, что веками царил в подводном королевстве, невозможно было построить будущее, поэтому правильным было бы найти баланс между двумя противоположными полюсами мнений.

Мрачное и задумчивое одиночество Артура прерывает младший брат, который медленно плывет по огромному помещению, наконец-то останавливаясь возле ступеней. Орм несколько дней назад был окончательно помилован и отныне получил полную свободу передвижений по Атлантиде. Но сейчас Атланна и Вулко посоветовали Орму отправиться на дальние рубежи для охраны границ Атлантиды, чтобы как можно больше бывать среди простых атлантов, восстанавливать свою пошатнувшуюся репутацию и снова завоевывать любовь и уважение Атлантиды. Артур сейчас уверен в том, что Орм отбросил мысли о войне с сухопутными, теперь они смогли показать ему то, что мир с сушей — лучший вариант для атлантов, что всегда нужно искать некий компромисс, а не рубить сгоряча, обрекая множество людей и атлантов на смерть.

— Выглядишь подавленным, — говорит Орм, останавливаясь возле ступеней. Когда-то все было наоборот: Орм сидел на троне, а Артур, связанный и закованный в ошейник, стоял на коленях перед сводным братом. Но вот прошло время, к счастью, теперь все успокоилось, они действительно становились семьей, — казни предателей — обычное дело для того, кто правит великим королевством. Если каждый раз пускать все это глубоко в себя — не стоит тогда вообще быть правителем.

— Когда ты отправляешься? — Артур спускается и встает рядом со сводным братом, к которому тоже успел несколько привязаться.

— Сейчас. Еще попрощаюсь с матерью и твоим отцом, а затем меня ждут на границах, — Орм говорит это так спокойно, словно всегда общался с людьми и никогда не презирал сухопутных. Артур чувствует некоторое умиротворение, разговаривая с братом, чувствует, что такие спокойные разговоры успокаивают его и немного поднимают настроение.

— Передай им, что я загляну на днях, — Артур протягивают Орму руку, тот теперь знает, что означает такое рукопожатие и твердо отвечает на него.

— Увидимся, Артур, — Орм даже немного улыбается, когда говорит слова прощания.

После этого Артур чувствует себя еще более одиноко, чем до этого прощания. Меры нет рядом с ним, Орм тоже отправился из столицы, есть только Вулко, но он постоянно занят своими обязанностями, после нового витка противостояния и нескольких судов было очень много работы. Здесь хорошо, но ему хотелось бы быть сейчас в другом месте, хотя, не то чтобы в другом месте, а просто рядом с Мерой.

Артур знает, что она сейчас покинула Ксебел и была на маяке. Талисса вчера прислала ему сообщение с недвусмысленным намеком на то, чтобы он отправлялся туда и больше не покидал Меру.

Вот поэтому Артур и немного нервничает сегодня, потому что знает — настало время найти Меру и поговорить окончательно. В душе есть некоторое чувство страха, потому что он считал очень вероятным тот факт, что она не пожелает его больше видеть. Хотя, то, что она покинула Ксебел, внушало некоторый оптимизм и надежду на то, что Мера не нашла общего языка с Хагеном, который теперь должен править Ксебелом.

Спустя некоторое время он покидает свой огромный и такой пустой королевский дворец, крепко держит в руке трезубец Атлана и плывет в то место, которое иногда мог считать своим домом и каким-то небольшим и тихим убежищем от проблем и забот. Артур двигается быстро, но замедляется перед тем, как вынырнуть на поверхность, чтобы несколько неуверенно подумать о том, что вообще собирается сказать и зачем вообще пришел сюда.

Артур знает только одно: он не собирается сдаваться. Не отступит и не будет бросать ее, уходить, даже если Мера и будет прогонять его здесь и сейчас, даже если она будет винить его или обвинять в чем-то.