Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 28

— Все хорошо, — кивнул им обоим Люциус и снова обратился к Гарри:

— Проверяйте, мистер Поттер. Защита принадлежит вам и не является для вас препятствием. И вообще прогуляйтесь по поместью, возможно, вам будет интересно.

Гарри молча кивнул в ответ. Сейчас, когда и очарование, и разочарование прошли, ему действительно хотелось на воздух. На середине парадной лестницы его нагнал Драко.

— Составлю тебе компанию. Наследнику полагается хоть посмотреть, что там наколдовал Глава Рода.

Гарри притормозил, внимательно посмотрел на Драко и точно определил — врет. Не надо ему ни на что смотреть, он уже и так все увидел или почувствовал, или что там еще. Просто убедиться хочет, как, бывает, тянешься потрогать руками, когда боишься поверить глазам. Слишком уж счастливое лицо было у младшего Малфоя.

— Угу, — сказал Гарри. — Заодно покажешь, куда вообще смотреть. А то Люциус то ли издевается, то ли слишком высокого мнения о моих способностях.

— Ты не чувствуешь? Хотя, да, ты же не Малфой. Жаль, правда.

— Что-то чувствую, но явно не то, что ты.

Защиту Гарри и правда чувствовал. Она так и осталась тончайшими нитями тумана, и иногда он ощущал невесомую влагу на лице и тыльной стороне ладоней. В принципе, он мог даже вспомнить, где Люциус протягивал некоторые части своего плетения, и находил их на ощупь — легкие туманные пряди. А потом они с Драко подошли к ограде парка, Гарри, не мудрствуя, вырастил несколько поперечных перекладин прямо на решетке, и перелез за границу имения. Вдоль ограды туман ощущался плотнее и не одинокими нитями, а сплошной стеной, но все равно Гарри мог бы разогнать его просто несколькими взмахами руки.

А Драко даже не стал комментировать простецкие замашки героя. Стоял, полуприкрыв глаза, и улыбался, словно грелся в первых лучах солнца после долгой зимы. Гарри ликвидировал лишние детали на ограде и молча потянул его за руку, приглашая продолжать прогулку.

А еще через несколько минут бесцельного блуждания по парку они услышали всхлипы. В окруженной кустами боярышника беседке Астория обнимала одну из резных опор крыши и самозабвенно плакала. Гарри успел всполошиться, но Драко просто притянул жену к себе и сказал:

— Теперь все будет хорошо.

— Ты не представляешь просто… После родового проклятья, после перехода в чужой Род это ведь нормально чувствовать себя несколько неуютно? Я думала, что привыкну. Потом думала, что все никак не могу привыкнуть… А, оказывается, это все из-за разломанной защиты… Я дома, Мерлин мой!

— Теперь все будет хорошо, — повторил Драко, крепче сжимая объятья. — Мне жаль, что я притащил тебя в разрушенный дом.

— Как будто у нас всех были варианты получше! — насморочно фыркнула Астория. — Всё, я уже перестаю вести себя непристойно. Просто не надеялась уже, что будет так… — она не договорила, уткнувшись лицом в мантию Драко.

— Почему вы не сказали, что вам это так нужно? — спросил Гарри. Хрипло и почти зло спросил. Ну действительно, сложно было раньше сказать, что ли?

— Потому что у отца не было веских аргументов для министра, — откликнутся Драко, продолжая гладить волосы шмыгающей носом жены. — И еще потому, что, знаешь, много кому что нужно в этой жизни, а счастье для всех и даром так и не подвезли.

— К черту министра. Я ведь просто не знал, что вы это так чувствуете.

— В смысле не знал? — нахмурилась Астория, выныривая из складок мантии Драко. — Хотя, да, ты же… Хотя, нет! Ты ведь был в Хогвартсе, а Хог хранит всех студентов. Ты там не чувствовал?

— … что возвращаюсь домой, — пробормотал Гарри, растерявшись от накатившего понимания. — Точно. Я думал, это потому что у Дурслей мне было плохо.





— На контрасте, конечно, ощущается острее, — кивнул Драко. — До возрождения Лорда дома я себя чувствовал заметно лучше, чем в Хоге, а после — не принципиально, даже когда мэнор еще не лишился защиты. Поэтому маглорожденные всегда любят Хог больше, чем чистокровные — им просто не с чем сравнивать. Так-то защита Хогвартса заметно не дотягивает до нормальной родовой.

— Почему ты мне не сказал? — повторил Гарри требовательно.

— О чем? Что в нормальном доме жить уютнее, чем в доме без дверей? Не мельтеши, Поттер!

— Малфой, я серьезно! Я сделал бы раньше…

Драко только фыркнул в ответ, но не смолчала Астория:

— Что «серьезно»? Как ты это себе представляешь? «Гарри, знаешь, на нас наложили ограничения в наказание за службу Сам-Знаешь-Кому, но мне они не нравятся, сделай с ними что-нибудь»? Возможно, я еще могла бы себе позволить такую просьбу, но Драко ты о чем вообще спрашиваешь?

— Да ладно, это гриф, он это от чистого сердца, — снисходительно махнул рукой Малфой. — И вообще, он нам всем ниспослан для тренировки терпения. А ты ему даже “спасибо” не сказала.

========== Часть 2 ==========

Кто наивный гриффиндорец? Гарри Поттер — наивный гриффиндорец! Полагавший, что после ритуала Люциус лично ему расскажет Самую Страшную Пожирательскую Тайну, и уже к вечеру можно будет стелить перед камином свежедобытые шкуры врагов Британии. Три раза «ха» по обоим пунктам!

Пока Гарри выгуливал по мэнорскому парку счастливую чету молодых Малфоев, к Малфою-старшему успел прибыть министр Шеклболт и запереться с ним в рабочем кабинете. Еще через три часа в Малфой-мэноре появился Главный Аврор Найджел Фальк и присоединился к военному совету. А Гарри Поттера к старшим никто не звал, так-то. Гарри обиженно сопел, чем очень веселил Малфоя-младшего. Хорь нагло заявил, будто с самого начала знал, что ничего сверхсекретного Поттеру не обломится: гонять его посыльным между занятыми людьми — это запросто, но теперь мавр сделал свое дело и должен ждать дальнейших указаний. Гарри пытался объяснить, что кто свидетеля раскручивает на сотрудничество, тот его и опрашивает, но Драко только издевательски ржал в ответ.

— Это в вашем уютненьком Аврорате такие травоядные нравы, а тут, гриф, политика! Видал, даже вашего Главного позвали далеко не сразу, потому что незачем ему знать, что за дела у отца с Кингом и Лестрейнджем на троих. А уж тебе такие знания точно противопоказаны, а то опять кошмары мучить начнут!

Министр и Главный Аврор покинули поместье уже совсем вечером, так и не удостоив Героя Британии отдельной беседы. Гарри мрачно прокомментировал, что вот зато их-то небось на ужин остаться не приглашали, можно хоть это считать своей личной привилегией, и в ответ получил неожиданно серьезный одобрительный взгляд от Драко.

— А вот тут ты как раз всё правильно понимаешь. Я даже не ожидал от тебя.

Объяснять Хорю, что вообще-то это был сарказм, Гарри не стал.

Ужин — внезапно для Гарри — оказался праздничным, а еще Люциус и Нарцисса чуть было не уморили Избранного официальными выражениями признательности, и только здоровое ехидство, источаемое младшим поколением Малфоев, позволило ему хоть как-то преодолеть смущение и начать есть. А чуть позже Люциус аккуратно завел разговор о том, что был бы просто счастлив, если бы мистер Поттер согласился погостить в Малфой-мэноре еще несколько дней. Гарри поймал неуверенный взгляд Драко, тут же спрятанный от него в тарелку, и ответил в том смысле, что ему нужен часок на размышления, а то уж слишком внезапный переезд получается.

— И далекий, два часа Рыцарем в одну сторону, не иначе! — шепотом прокомментировала Астория.

Астория же и взяла Гарри в оборот сразу, как только официальная часть ужина благополучно завершилась. Отозвала Героя в сторонку, пока Драко был занят беседой с матерью, и разжевала:

— Во-первых, Драко здесь сейчас действительно хорошо, не заставлял бы ты его выбирать между тобой и домом. А во-вторых, мой дражайший супруг видимо от кого-то заразился гриффиндурством головного мозга. Что мэнор поднял защиту — это видно всем, кто захочет посмотреть. Сложить два и два Лестрейндж сможет. По-хорошему, никому из нас теперь вообще нельзя выходить за территорию, пока Люциус не решит все вопросы со своими бывшими друзьями. Но бросить свой колдомедицинский кабинет Драко уже отказался наотрез. А у тебя, по слухам, скоро начнется постоянная сверхурочная работа, и лучше бы Драко не сидеть одному в коттедже.