Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 66

Сон внезапно закончился, и девушка проснулась, обнаружив себя всё в той же палатке, но в этот раз Дэвид мирно спал рядом. Выбравшись из спальника и обувшись, Ольга вылезла из палатки в уже знакомый предрассветный туман, но никакого человека в плаще снаружи не было. Потоптавшись немного рядом с палаткой, она вернулась обратно, чтобы достать котелок, с которым затем отправилась за водой.

За завтраком Ольга пересказала Ребекке и Лингу свой последний сон, в котором её проводили до входа в пещеру, которая, как она полагала, вела в подземный мир. Выслушав, они согласились, что следует попытаться пройти этим путём, тем более что Ольга его хорошо запомнила. Поэтому, собравшись и закинув за плечи свои рюкзаки, они снова отправились в горы, но теперь возглавляла шествие Ольга, рядом с которой шел волк.

Покинув долину Аккема, Ольга без труда нашла узкую тропу среди скал, которой уже ходила во сне. Но наяву она оказалась такой неприметной, что если бы девушка заранее не знала, куда идти, то точно не нашла бы дорогу – настолько хорошо та была спрятана за камнями в тени горных склонов. Постепенно тропа уходила всё дальше и выше в горы, становилась всё круче. В какой-то момент, обернувшись, Ольга увидела за спинами своих спутников присыпанную снегом долину и озеро, лежавшие далеко внизу. Это означало, что скоро они достигнут цели. И вот, преодолев последний особенно крутой участок, где с непривычки пришлось едва ли не карабкаться, держась всеми конечностями, они добрались до широкого каменного карниза. С одной стороны от него зияла глубокая пропасть, а с другой, в склоне горы, темнела вертикальная расщелина, похожая на след от молнии – вход в пещеру.





Первой в недра горы ступила Ольга и почти сразу остановилась, ослепнув в кромешной темноте. К счастью, фонарь был у неё под рукой, и, достав его, девушка смогла быстро продолжить путь, чтобы дать дорогу следовавшим за ней волку и людям. Скоро все четверо оказались внутри, в тесном извилистом коридоре, уходившем вглубь каменной толщи метров на тридцать. Дальше пещера вдруг расширилась, образовав внушительных размеров подземную залу, в которой с легкостью мог поместиться крупный пассажирский самолёт. Пройдя этот ангароподобный участок, они резко застыли на самом его краю, едва успев заметить лежавшую дальше пропасть и не свалиться в неё. Это был огромный круглый колодец, похожий на те, что они видели в подземельях атлантов. Но стены его были не настолько гладкими, а также, он оказался снабжён узким винтовым спуском, идущим по краю. К этой своеобразной тропе они и направились после того, как Дэвид вновь принял человеческий облик.

Спуск был долгим и утомительным, так как приходилось мало того, что ступать осторожно и внимательно, чтобы не поехать на мелкой каменной крошке, устилавшей пол винтовой дорожки, так ещё и следить за тем, чтобы не оказаться слишком близко от края пропасти и не свалиться в неё. К тому же, в отличие от «пешеходных» тоннелей атлантов, этот колодец не имел автономного освещения. Поэтому всю дорогу вниз Ольге и её спутникам приходилось светить себе под ноги ручными фонарями, которые рано или поздно должны были неизбежно разрядиться, и тогда они четверо оказались бы в полной темноте. Но, к счастью, они успели достичь дна пещеры прежде, чем их светильники начали гаснуть.