Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 100



Глядя ей вслед, невольно покачала головой, и спутник это приметил:

— Жалеете ее?

— А как иначе? Когда-то она была живой, а теперь стала жалким существом, зависшим между жизнью и смертью!

— Таковы реалии Индегарда — наш город не предназначен для того, чтобы в нем жили умершие. Это мир перевозчиков, место, где мы отдыхаем, единственное, способное дать нам то, о чем мечтаем больше всего! — в коротком рассказе слышалось неумолимое страдание, и я поняла, что хотел донести до меня перевозчик, вспомнила речи Да'Айрэна и тихо проронила:

— Лишь здесь вы чувствуете себя живыми… Так?

— Настоящими, теми, кем были когда-то! И у нас текла по жилам кровь, а сердце билось неистово, жарко. Мы любили и ненавидели, заботились о близких и убивали врагов, боялись и дерзко бросались в схватку. Я не говорю о прочем, потому что сейчас все это нам чуждо — чувства померкли с течением времени, и теперь мы ощущаем только голод, холод и тьму!

— И поэтому пьете души? — я должна была узнать об этом, хотя до дрожи опасалась услышать положительный ответ.

— Эта наша суть, — сказал вполне себе буднично и ничего не прибавил, но я не сумела сдержать порыв и, почти надрывно, без всякой надежды на хорошее, прошептала:

— И Райли тоже?

— И Райли тоже! — громко, пафосно, с мстительной радостью повторил мои слова перевозчик.

Я сникла, безнадежно воззрившись вперед, туда, где трусливо прятались от света фонарей несчастные, позабывшие себя души.

— Странная вы, ведунья Аниика, — через некоторые время произнес мой попутчик. — Я не увидел на вашем лице и следа переживаний о том, скольких ведьм убил Огненный Ли за свою жизнь! Однако, вы сильно огорчились, узнав, что он использует души, чтобы выжить!

— Чему вы удивляетесь? Огненный Ли сражался за свои идеалы, защищая свою землю, убивая тех, кто был равен по силе ему самому! Здесь по-другому — перевозчик Ра'Айли вполне способен выжить без той толики тепла, что может дать ему одна загубленная душа!

— Ну не скажите! Вам не понять того, что испытываем мы! Особенно, когда только-только оказываемся здесь, пройдя тяжелый ритуал! Райли вообще особенный парень, многие, и я в том числе, в самом начале не церемонятся, пользуясь своим правом по полной! Райли пока что живет всего с одной бывшей магиней, да и то с той, которую знал при жизни! Кстати, она совершенно не против! — если раньше во мне еще оставалось некое подобие надежды, то теперь оно окончательно и бесповоротно скончалось, причем в муках.

— Магиней, значит, — буркнула я, удивляясь отклику, возникшему в сердце. Нет, я не ревновала Райли, потому что любила другого, скорее разочаровалась. Хотя сама виновата — нечего было фантазировать, придумывать то, чего никогда не было! Маг — он и есть маг, даже превращенный в перевозчика!

Сделала несколько шагов, совершенно обескураженная услышанным, потому не смотрящая под ноги, запнулась о выступающий камень и непременно упала бы, если бы Ви'Аррен не поддержал меня.

Остановился, развернул лицом к себе и сухо осведомился:

— Может, стоит проводить вас до пристани! Теперь, полагаю, для вас, что Райли, что Геррар — все едино!

— Что? — потрясенно изрекла я, и, словно в ответ на мои мысли, грянул с небес гром, ударили молнии, попадали жабы.

Я с некоторой нервозностью собралась раскрыть зонт, но мою трясущуюся руку перехватил перевозчик, проговорив:

— Не утруждайтесь! Вас сопровождает один из хозяев этого места! — с силой привлек к себе, предупреждая мое сопротивление, а я застыла, как птица, угодившая в руки охотника.

Прильнула к широкому плечу, прикрывая глаза, но буквально сразу распахнула их, чтобы услышать собственный изумленный вскрик.

Серое небо, расцвеченное сеткой багровых молний, грозило обрушиться на нас, миллионами разноцветных капель, смешанных с многочисленными зеленоватыми жуками. Все они огибали нас с перевозчиком, точно над нами раскинулся невидимый купол, и до того он был непривычным, ведь мы оказались стоящими в центре довольно большого треугольника.

— Тре-у-голь-ни-ка… — произнесла вслух, чуть отстраняясь от мужчины, и он, безо всякой просьбы, отозвался:

— Мне так захотелось! Повторю — Индегард принадлежит перевозчикам! Мы вольны перестраивать его по своему усмотрению!

— Погодите, — чудилось, будто я ослышалась, — вы говорите, что в любой момент город может измениться?



— Кардинальных изменений не бывает — лишняя улица, новое строение, мост через несуществующий ручей — вдруг кто-то из нас захочет перемен! Вот почему не стоит гулять по Индегарду! — мне вновь подали руку, одаривая выжидающим взором.

Я, вздохнув, урезонила себя: «Обижаться и тем более злится не на что! Райли мне никогда не лгал, не притворялся и сильно не обижал! Наоборот, предупредил о грозящей беде!»

Твердо ухватилась за ладонь Ви'Аррена и потребовала:

— Ведите! Я хочу увидеть Райли!

Еще несколько шагов, удивленно глядя наверх, и я прошу:

— Повторите, как вы назвали Герт'Зеара?

— Геррар — так его звали лет двести назад! Мне не довелось знать его при жизни, да и сейчас я избегаю встреч с ним! Не люблю таких ярых поборников старинных обычаев! — криво улыбнулся, представляя нечто известное ему одному.

— А с Райли, выходит, вы были знакомы и до встречи в Индегарде? — осторожно полюбопытствовала я, ловя проскользнувшую мысль.

— Служил под началом Огненного Ли, — с оттенком легкой грусти в голосе и тоской во взгляде поведал перевозчик.

Что я могла на это ответить? Только и вымолвила:

— Мне повезло, что наткнулась на вас!

— Это я вышел к вам, — улыбнулся Ви'Аррен, — как говорили раньше: «К хорошему охотнику и зверь бежит!»

— Не поспоришь…

Так, за разговорами на разные темы мы и добрались до дома, в котором теперь обитал Райли, вернее будет сказать отдыхал.

Строение ничем особым не выделялось на фоне других таких же двухэтажных домов из серого камня с разноцветной крышей, украшенной металлическим стержнем. Заборов в Индегарде я пока не видела, и вокруг домика Рай ли ограждение отсутствовало. Сквозь зашторенные окна было видно, что в комнатах первого этажа горит тусклый свет. Высокое крыльцо освещалось кованым фонарем, висящим высоко над резной дверью, на которой висел серебряный молоточек.

Я прислушалась к раскатистому звону, раздавшемуся после удара, а спустя несколько секунд узрела на пороге миниатюрную темноволосую женщину лет тридцати. Она поклонилась нам, немного испуганно рассматривая перевозчика, словно ждала от него некой каверзы, и вежливо пригласила пройти в дом.

Райли, сидящий в расслабленной позе на диване и попивающий что-то из хрустального бокала, поднялся, увидев Ви'Аррена. Слова замерли на его губах, когда я прошла в комнату, правда, он быстро опомнился. Подошел, рассеянно, угрюмо глядя на меня, качнул головой и тихо вопросил:

— Как же так, Ани? Я предупреждал…

— У меня не было другого выхода, — я опять вздохнула, отводя глаза в сторону, потому что на миг, всего на один, во взгляде бордовых очей Ра'Айли промелькнуло нечто такое, чего я не смогла вынести, слезы грозили пролиться, увлажнить щеки, потому что не в моих силах ответить взаимностью на эти пламенные чувства.

Огненный Ли натянуто улыбнулся:

— Проходи! — пригляделся внимательнее и сделал верное умозаключение. — Вижу, уже пила бериарэ! — вопросительно взглянул на Ви'Аррена, и тот собрался доложить, но я его опередила:

— Я встретила ведьму, хозяйку одной из местных таверн. Она и угостила меня напитком, сообщив, что именно он помогает душам не потерять себя.

— Рад, что тебе повезло! — Ра'Айли отвернулся, щелкнул пальцами и повелел своей любовнице. — Принеси еще бокалы! А моей гостье до краев налей бериарэ!

— Да, — незнакомка с поклоном удалилась, а я воспользовалась приглашением, присаживаясь на мягкий бархатный пуф.

— Рассказывай! — велел мне бывший маг-полководец, а его друг удобно разместился в кресле, готовясь принять участие в беседе.