Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 119

— Хорошо, а теперь давай подберем тебе подходящий тарп. У нас едва хватит времени, чтобы запечатлеть тебя. — Надия со стуком опустила тяжелую каменную чашу на пол. — Посмотри, что тебе нравится?

— Хм… вон тот. — Софи указала на лежащее дальше всех от нее зеленое меховое покрывало. — Мне нравится вон то.

Надия нахмурилась и взяла покрывало. Поднесла его к подбородку Софии и покачала головой.

— Нет, боюсь, что оно не подойдет.

— Что? Почему нет? — спросила Софи. — Ты спросила, какое мне понравилось — ну, оно и понравилось.

— Да, но оно тебе не подойдет, — искренне сказала Надия. — Поверь мне, Софи, оно не для тебя.

Софи, нахмурившись, осмотрела оставшиеся меховые покрывала. Они оказались всевозможных оттенков, от ярко-алого до темно-фиолетового и ярко-голубого, но ни один цвет настолько хорошо не оттеняет её глаза и кожу, как зеленый. А она хотела выглядеть на празднике идеально, особенно если там будет Фина.

— Мне понравилось вот это, — мягко, но твердо ответила она, забирая у Надии зеленый тарп. — И уверена, мы поладим, так как зеленый всегда был моим любимым цветом. Из-за цвета глаз.

— У тебя великолепные глаза. — Надия вздохнула. — Такие экзотичные… Ладно, возможно, в конце концов, это и сработает. Но не вини меня, если оно причинит тебе вред. Неправильно подобранный тарп может стать твоим худшим кошмаром.

Софи не понимала, почему так сильно переживает. Прижав тарп к себе, окончательно уверилась, что этот цвет для нее идеальный.

А сегодня вечером она хотела быть самой прекрасной. Красивой, спокойной и элегантной. На этом празднике она хотела произвести на всех собравшихся прекрасное впечатление и, несмотря на тетю и дядю Сильвана, собиралась затмить Фину.

«Почему ты так взволнована, почему хочешь выглядеть лучше, чем она? Ты же не участвуешь в конкурсе за внимание Сильвана».

Вот только, как оказалось, она готова побороться за этот приз. И как бы ни старалась, не смогла игнорировать укол ревности, когда представила, что Сильван встретится со своей бывшей после стольких лет разлуки.

Глава 29

Прошло много времени с тех пор, как Сильван в последний раз надевал тарп, и традиционная одежда его родной планеты показалась ему странной. Честно говоря, он предпочел бы остаться в форме Киндредов. Но понимал, это вызовет проблемы с пуристами, а он не хотел обострять с ними отношения на данный момент. Поэтому решил одеться традиционно — по крайней мере, на праздник.

Поначалу он переживал, что не сможет установить контакт с новым тарпом так быстро, но, к счастью, у его тети имелись ещё не запечатленные тарпы. Он выбрал меховые одежды коричневого цвета, в которых выглядел очень даже зрелым для своего возраста, и быстро дал понять тарпу, что не потерпит от него глупостей. Тарп мгновенно подчинился, послушно и надежно обернувшись вокруг его талии.

Сильван лишь надеялся, что Софии, которая вот уже больше часа находилась в комнате вместе с Надей, повезет так же. Лучше, если бы он сам успел рассказать ей об одежде и обычаях на Транк-Прайм, хоть и был уверен, что Надя, помогающая Софии приготовиться к празднику, её просветит.

— Ну, — пробормотал он, разглядывая себя в зеркале. — Кажется, этот тарп ведет себя прилично.

Пара его тети, Греннли, одобрительно кивнул.

— Хороший выбор. Насколько помню, ты всегда отлично умел подчинять тарп своей воле. Жаль, что тебе так не везет с женщинами, хм? — рассмеялся он и хлопнул Сильвана по голой спине.

— Да, жаль, — вежливо ответил Сильван. «И насколько я помню, ты всегда был идиотом». Сильван не сказал этого вслух, нельзя так разговаривать с родными, какими бы придурками они ни были.

— Так почему же ты на самом деле отказался от экзотичной землянки? — полюбопытствовал Греннли. Он потягивал напиток из глубокой маленькой каменной чаши, с тех пор как ускользнул от своей пары, и его праведное поведение пуриста таяло с каждым глотком алкоголя. — Она не прайморианка, но достаточно хороша внешне. Конечно, она слегка низковата ростом, но её темные волосы очень привлекательны. Я подумал, что ты заявишь на нее права.

Стиснув зубы, Сильван боролся с раздражением, которое возрастало в нем с каждым словом этого невежественного мужлана.

— София нечто большее, чем хороший выбор. И я здесь, чтобы защищать её, ничего больше. За ней охотятся Скраджи.

— Правда? — Греннли сделал очередной глоток из чаши. — Знаешь, на сегодняшнем балу будет Фина, — сказал он, со своей обычной бестактностью меняя тему.

— Я ожидал этого, — Сильван равнодушно пожал плечами. — Без сомнений, она и Тайбер будут сидеть вместе за столом семей основателей.

— Ты не знаешь? — Греннли изумленно вздернул светлые брови.





— Не знаю что?

— Фина до сих пор без пары! Она и Тайбер пошли разными дорогами, вскоре после того как ты навсегда покинул Транк-Прайм. — Он фыркнул. — Вернее, это Тайбер пошел другой дорогой. Он сбежал с женщиной из пещеры Твии, прямо перед свадьбой с Финой.

— Такая неверность постыдна для мужчины, — нахмурился Сильван.

Гриннли выглядел изумленным.

— Я думал, ты будешь рад услышать, что Фина попробовала на вкус свое собственное лекарство.

— Одно время она была мне не безразлична — очень не безразлична, — ответил Сильван. — Как я могу радоваться тому, что ей причинили боль?

— Ну… — Греннли пожал худыми плечами и уселся на кровать. — Просто подумал, что ты обрадуешься. Она всё ещё не замужем. Возможно, она будет к тебе более благосклонна сейчас, чем в прошлый раз.

Сильван поправил трап и нахмурился.

— Я думал, что ты и Зеелах истинные пуристы. Так почему вы предлагаете мне ухаживать за чистокровной прайморианкой, особенно за той, которая раньше меня уже отвергла?

Греннли хмыкнул.

— Ну, истинная пуристка это у нас Зеелах. Не пойми меня неправильно, но я бы не хотел, чтобы Надя стала невестой Киндреда. — Он снова глотнул напиток. — Не обижайся.

— Проехали, — сухо ответил Сильван, натягивая пару огромных меховых сапог, его тетя каким-то чудом достала их для него.

— Хорошо. — Гриннли кивнул. — Ну а что касается того, почему я поощряю эти ухаживания, семья Фины всегда слишком гордилась своей безупречной родословной.

Сильван, приподняв бровь, посмотрел на родственника.

— Значит, ты хочешь, чтобы я связался с Финой и «загрязнил» их кровь моей низкой родословной Киндредов, тем самым поставив её семью на место?

— Именно. — Греннли совершенно не замечал сарказма Сильвана, возможно, потому что уже изрядно выпил. — Они считают себя такими важными, потому что живут ближе к главному гроту, чем мы.

— Они слишком зазнались, — раздался резкий голос Зеелах, прежде чем она сама вошла в гостевую комнату, выделенную Сильвану.

Греннли, развалившийся на кровати, быстро спрятал каменную чашу под подушкой и выпрямился.

— Именно так, моя дорогая. Именно так.

— Сильван, дорогой мой, ты только взгляни на себя. — Зеелах улыбнулась. — Такой красавец! Возможно, на мой вкус слегка мускулистый, но ты не виноват — всё дело в твоей крови Киндредов.

Сильван взглянул на нее:

— Я горжусь тем, кто я есть — воин Киндред.

— Конечно. Конечно. — Зеелах взмахнула рукой, словно отмела прочь его слова — и его не совсем чистое происхождение. — Но в первую очередь, ты мужчина с Транк-Прайм, и сегодня мы всем напомним об этом.

Сильван приподнял бровь:

— И как именно ты собралась это сделать?

— Не волнуйся, у меня всё под контролем. — Зеелах успокаивающе ему улыбнулась. Сильван не доверял ей раньше, не собирался и сейчас, но прежде чем успел что-то сказать, в комнату заглянула Надя.