Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 59

— Что вам угодно? — поинтересовался он, и не подумав сменить позу.

— Я ищу скуадрон лидера.

— Здесь? — Снейп заглянул под кровать — Его здесь нет.

Наглец явно не понимал, с кем имеет дело, принимая Люциуса за человека, невесть как забредшего на огонёк. Ну-ну! Теперь желание Риддла показать Снейпу его место стало очень близким.

— Где дежурный?

— Допустим, я знаю, где его найти, но советую вам прийти утром. Погода сегодня нелётная, поэтому скуадрон лидер распорядился об отдыхе, и я бы не советовал вам его беспокоить. Ради вашего же удобства.

— О моём удобстве я вам расскажу как-нибудь потом. Лично.

— Не интересует! — усмехнулся наглец. — Я по другой части.

========== Северус. 1938-1939 гг ==========

Северусу казалось, что все разговоры были только о грядущей войне: командование беспрестанно твердило о подготовке, требуя бесконечных тренировок, а пилоты дружно откликались на эти речи, кто шутками, а кто и пафосными словами о превосходстве Британии в воздухе. Никто уже не сомневался, что войне быть, вопрос был лишь в том когда. Можно было бесконечно спорить о самолётах Германии и о том, как они будут вести себя в бою, но сравнение технических характеристик не давало объективной картины. Кроме того, «Мессершмитты» сравнивали со «Спитфайрами», но ни тех, ни других Северус так и не видел, что начинало сильно действовать на нервы. Встречать врага на «Бленхейме» — это ли не позор? А ещё про «Бленхеймы» ходили слухи, что у них неудачные шасси, сломать которые очень легко, а при посадке на брюхо самолёты взрывались.

— Вы мыслите понятиями рыцарских воздушных поединков, подобных тем, которые наши отцы вели в ходе Великой войны. Забудьте о таком. Новая война будет далека от любого кодекса чести. Немцы будут расстреливать парашютистов.

Флайт-лейтенант Уоттерс служил военно-воздушным атташе в Берлине, где имел достаточно возможностей видеть стремительное наращивание мощи люфтваффе, и не верить ему не было причин. Однако именно слова о расстреле парашютистов произвели на всех неприятное впечатление: одно дело — погибнуть в бою, и совсем другое — так. Но Северусу нужна была ясность:

— Означает ли это, что и мы должны будем расстреливать парашютистов?

Ответом на его слова стала звенящая тишина, в которой отчётливо прозвучало:

— Рад, что вы это понимаете, пайлот-офицер Снейп.

Северус сел на место, спиной чувствуя тяжёлый взгляд. Разумеется, это был Малфой. Он предвзято относился к Северусу с самой первой встречи. И было бы из-за чего! Подумаешь, не поприветствовал старшего офицера после изматывающей недели ночных вылетов. Даже скуадрон лидер Маккензи с пониманием отнёсся к этому инциденту, а у Малфоя вырос на Северуса зуб. Словно то, что он флайт-лейтенант, было написано у него на лбу, и знаки отличия ему не нужны, как и форма.

Впрочем, за минувший год их отношения стали приемлемыми. Северус уважал мастерство, а Малфой был настоящим асом и, хоть и не сразу, но начал делиться некоторыми секретами, важными при выполнении элементов высшего пилотажа. Наверное, и Малфой разглядел что-то в Северусе, иначе не стал бы с ним летать, назначая борт-стрелком и рассказывая во время полёта про основы аэродинамики и о том, как уменьшить радиус виража, избежав фатальных перегрузок.

И всё-таки Северус по-прежнему считал Малфоя снобом, а тот его — выскочкой, если не хуже. Когда лекция закончилась, и Северус вышел покурить, его совсем не удивило ехидное замечание:

— Знаете, Снейп, как отличить в небе настоящего аса?

— И как же?

Малфой закурил — эта привычка не обошла стороной ни одного члена их эскадрильи — и прищурился:

— Ас не только уважает достойного противника, но и ценит его жизнь.

— А кто же тогда нажмёт гашетку пулемёта?

— Очевидно, мясник.





— Асов на всех не хватит!

Северус затушил сигарету и пошёл прочь. Малфой умел взбесить его, как никто другой, и тем непонятнее было, зачем после таких слов назначать совместный полёт.

Март в этом году выдался холодным, но обильный ночной снегопад всё-таки был перебором. Северус хотел было предупредить Малфоя о возможных помехах при разгоне из-за налипания на колёса снега и пробуксовки по траве, уже успевшей зазеленеть. Но одного взгляда на недовольно поджатые губы хватило, чтобы придержать язык. В конце концов, кто здесь командир?

Малфой вывел «Бленхейм» из ангара и развернул его против ветра. Дистанция разбега в этом направлении была очень короткой и ограничивалась стеной деревьев. В таком случае Северус бы предпочёл взлёт при боковом ветре, но у Малфоя явно было собственное мнение. Проверив двигатели, он дал полный газ, и старый «Бленхейм» начал набирать скорость. Почти сразу стало ясно, что хотя двигатели работали с полной отдачей, скорость самолета росла недостаточно быстро. А ещё Северус отчётливо понял, что упущен момент, когда ещё было возможно затормозить, не врезавшись в деревья. Выход был один — вверх.

— Держись! — прокричал Малфой, дёргая на себя штурвал.

Едва тяжёлый «Бленхейм» оторвался от земли, Малфой попытался убрать шасси, чтобы уменьшить торможение. Но самолёт едва достиг скорости отрыва, поэтому тяжело ударился о землю, диким скрежетом возвестив, что всё складывается просто отвратительно. Скорее всего, был сломан один из гидроцилиндров основной стойки шасси, а то и оба. Однако самолёт всё же поднялся вверх и даже как-то миновал опасные деревья. Чудом, наверное.

Не глядя на Северуса, Малфой связался с наземным пунктом управления и сообщил о возможном повреждении шасси. Уоттерс откликнулся мгновенно, сразу вызвавшись вылететь, чтобы оценить масштабы проблемы. «Бленхейм» кружил вокруг Уика, облетая его по большому радиусу, чтобы выжечь как можно больше топлива. Через двадцать минут Уоттерс подтвердил, что одна стойка шасси висит со сломанным гидроцилиндром.

— Флайт-лейтенант Малфой, вам предстоит принять решение, — голос дежурного по базе немного искажали помехи, но Северус отчётливо слышал каждое слово. — Вы можете сесть на «живот» с убранными шасси, чтобы повреждённая стойка сломалась при соприкосновении с землёй. Так же вы можете совершить посадку на одном колесе или выпрыгнуть на парашютах. Скуадрон лидер Маккензи настоятельно советует прыгать.

Только сейчас Малфой «заметил» Северуса.

— Что скажете, мистер Снейп?

— Решайте сами, мистер Малфой.

— Я хочу рискнуть.

Северус вспомнил многочисленные истории о том, что при посадке на брюхо «Бленхеймы» превращались в огненную западню.

— Ваше право, сэр.

— Я рекомендую вам воспользоваться парашютом, — Малфой снова отвернулся и покрутил шеей, разминая её.

Северус взглянул на заснеженные кроны деревьев внизу. Неужели Малфой считает его трусом?

— Я привык к вам и к самолету. Поэтому сядем вместе.

Во взгляде Малфоя мелькнуло что-то похожее на уважение.

— Я очень ценю ваше доверие, Снейп.

Они кружили над аэростанцией, глядя, как на бетонированной площадке перед ангаром собирается толпа, напоминающая зрителей на гонках в ожидании катастрофы. Соответствующую атмосферу создавали и стоящие рядом машины — пожарная и санитарная. Малфой ещё раз взглянул на Северуса и сначала развернулся по ветру, затем поперёк и начал, наконец, финальный этап захода на посадку, насколько возможно уменьшая скорость. Покрытая снегом земля быстро приближалась, и в последний момент Малфой резко потянул штурвал на себя.

Первое касание вышло лёгким, но за ним мгновенно последовал сильный удар, сопровождаемый леденящим душу скрежетом. На огромной скорости «Бленхейм» проскользил в облаке снега около сотни метров и, наконец, остановился. Малфой отщёлкал все тумблеры, отключая приборы, и открыл верхний люк. Северус выпрыгнул из самолёта вслед за Малфоем и почти не удивился, когда услышал:

— Поздравляю вас с отличным шоу.

Маккензи умел говорить коротко и по существу. Механики начали осматривать повреждения, удивляясь удачливости Малфоя. Северус понял, как сильно у него дрожат руки, только когда попытался закурить. Наверное, это нервное…