Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 59

— Я буду офицером.

Риддл пригубил вино и рассмеялся:

— Вы говорите это серьёзно?

— Да.

— Вы знаете, — в серо-голубых глазах Риддла отразилась пурпурная портьера, отчего холодный взгляд полыхнул багрянцем, — всё это очень похоже на дезертирство. Вы же прекрасно знаете политическую обстановку и в стране, и в мире.

— Знаю. Поэтому и хочу служить Британии там, где могу принести максимум пользы.

— В Уике-то?

Риддл знал и это. Что ж, пора доставать козыри.

— Беру пример с вашего племянника.

— И каким же образом?

— Изучаю на ночь историю его жизни. Хотите взглянуть? Вам, как ближайшему родственнику, несомненно, будет интересно.

Риддл молча взял протянутую папку, погружаясь в чтение. Оставалось узнать, умеет ли он проигрывать красиво.

Люциус уже дважды успел пожалеть о своей инициативе, а Риддл прочитал только треть собранных и сшитых бумаг. Держать лицо становилось всё труднее, но отступать было просто некуда. В голову всё настойчивее лезли мысли о «мальчиках Риддла», встречи с которыми не пережил никто — у слухов о тайной службе БСФ явно была богатая почва для появления.

— Любопытный архив, — прервал затянувшуюся паузу Риддл. — Не сомневаюсь, что вам дорого обошлось скрыть его от ушлых репортёров.

— Они о нём даже не узнали, — заверил Люциус.

— И, тем не менее, вы понесли убытки, собирая все эти бумаги в одном месте.

Люциус почувствовал, что пересохшее горло мешает говорить, и неторопливо отпил из своего бокала, ожидая вердикт.

— Вы умный человек, мистер Малфой, и, несомненно, понимаете, как сильно я дорожу неприкосновенностью частной жизни племянника, — задумчиво начал Риддл.

— Догадываюсь, — кивнул Люциус. — Точно так же, как я дорожу благополучием своей семьи. Забота о близких свойственна каждому.

Риддл несколько мгновений изучающе разглядывал Люциуса, а потом усмехнулся:

— Мне было очень приятно работать с вами, мистер Малфой, и мне искренне жаль, что вы остановили свой выбор на карьере военного лётчика, но я не буду спорить и пожелаю удачи в этом непростом деле.

И всё? Люциус ощутил противный холодок, пробежавший по спине.

— А будет ли с моей стороны дерзостью просить вас приглядывать за моей семьёй? Мы живём в крайне беспокойное время.

— Не думаю, что вашим близким что-то угрожает, но обещаю проявить внимание, — от многообещающей улыбки Риддла у Люциуса заныл здоровый зуб. — А в ответ попрошу оказать мне небольшую любезность.

— Обещаю сделать всё, что в моих силах.

Риддл побарабанил по столу пальцами, потом неторопливо убрал досье в чёрный лаковый портфель, о содержимом которого ходили самые разные слухи, и только после этого одарил Люциуса тяжёлым взглядом.

— В Уике под вашим началом будет служить некий Северус Снейп.

— Вы хотите, чтобы я за ним приглядел?





— Можно сказать и так, — Риддл кровожадно потёр руки. — Этот человек оскорбил меня, и я думаю, что вас не затруднит сделать его службу тяжёлой и не очень долгой.

Люциусу стало не по себе:

— Вы хотите, чтобы я его…

— Не стоит понимать всё слишком буквально. Как вы говорили? Фортуна приберегает свои шалости для тех, кто умеет правильно делать ставки и с блеском тратить выигрыш. А Снейп не умеет играть.

— У вас прекрасная память, мистер Риддл.

— Это правда. Я не забываю ничего, мистер Малфой, и готов платить услугой за услугу.

Люциус мог лишь восхититься выдержкой Риддла и его умением извлекать выгоду из любой ситуации. А ведь такое решение проблемы можно было даже назвать изящным — убрать соперника чужими руками, оставшись вне подозрений. Сомнений не осталось: Снейп и есть тот загадочный Bel-Ami Мальсибера.

Домой Люциус вернулся в отличном настроении и сразу же написал Фаджу о своей готовности подписать четырёхлетний контракт и отправиться нести службу в далёкий Уик. Вести финансовые дела он поручил своему поверенному в банке, не сомневаясь, что Нарцисса и Драко ни в чём не испытают нужды. Теперь, когда появилась уверенность в их безопасности, Люциус стал понимать, как же ему будет не хватать семьи, тихих вечеров с неспешными беседами, прогулок с Драко. Но не лишать же их уютного дома с налаженным бытом ради собственного эгоизма? Да и климат в Уике был не совсем здоровым, что точно не пошло бы на пользу ни сыну, ни супруге.

О деликатной просьбе Риддла Люциус старался не думать, хотя и несколько раз перечитал досье Снейпа, пытаясь вычислить его слабые места. Впрочем, те были на поверхности — вспыльчивость, излишняя горячность, склонность к поспешным решениям, бескомпромиссность. Наверняка к этому стоило добавить острый язык — что ж, Люциуса не затруднит сделать службу такого человека довольно неприятной, а что до второй части пожелания Риддла, так это можно доверить судьбе. Говорят, проклятия Риддла имеют волшебную силу, вот и будет повод убедиться.

Люциус любил гулять с сыном вдвоём. Они всегда бродили по самым дальним дорожкам парка и беседовали обо всём. В основном, конечно, Люциус рассказывал интересные с его точки зрения истории, а Драко слушал, изредка уточняя то, что не понял. И каждый раз ему дозволялось задать один вопрос, ответ на который будет максимально правдивым и развёрнутым. В общем-то, всё затевалось с целью просвещения, хотя каждый раз Люциус замирал, ожидая какого-то подвоха, пусть и готовился рассказать о пестиках-тычинках. Правда, Драко пока интересовали совершенно другие вещи, и он уже лучше многих разбирался в конструкции самолётов, зная такие слова, как киль, элерон, шасси. Однако сейчас вместо того, чтобы заговорить о «Спитфайре», сын долго пинал прошлогодние листья, а потом едва слышно выдохнул:

— Папочка, а ты навсегда уезжаешь?

— Нет, Драко, только на четыре года.

— Это так долго… целых полжизни.

О таком измерении срока службы Люциус даже не задумывался.

— Они пройдут быстро, обещаю. И мы будем часто видеться.

— Правда?

— Да. Вы с Нарциссой будете приезжать ко мне на поезде. Ты только представь — настоящее путешествие.

— Часто? — Драко заглянул ему в глаза. — Правда ведь?

— Регулярно, — улыбнулся Люциус. — И в следующем году ты сможешь увидеть настоящую снежную зиму.

— А медведи там есть?

После того как Люциус пообещал ему позволить посидеть в кабине настоящего истребителя, Драко успокоился и всю дорогу до дома строил планы поездки, похожей на настоящее путешествие, может быть, даже с приключениями. Нарцисса отнеслась к разлуке со стоическим спокойствием, прекрасно понимая необходимость этого поступка. Она тоже читала газеты, и её не оставляли равнодушной статьи с резкой критикой БСФ и сэра Освальда Мосли. Особенно, когда об этом писала Рита Скитер, умело играя на женских слабостях и страхах. Как-то Нарцисса даже обмолвилась, что очень рада не видеть там имя Люциуса. Мудрая женщина!

Люциус не любил публичных сцен прощания, поэтому на вокзал собирался ехать один. Он сдержанно поцеловал Нарциссу и, заметив в глазах Драко слёзы, взял его за руку и отвёл в свой кабинет. У витрины с коллекцией он торжественно вручил сыну ключ:

— Ты вырос, Драко, и теперь твой черед заботиться об этой коллекции. Она твоя.

Тихо подошедшая Нарцисса обняла его за плечи и прошептала на ухо, какой он замечательный. И пока Драко радовался внезапно свалившемуся богатству, проводила Люциуса до «Остина», вызванного Добби. Как же непросто было сесть в машину!

Поездка на поезде позволила привести в порядок не только мысли, но и чувства. В Инвернессе Люциус вышел на платформу и, пока его вагон перецепляли к паровозу окружной ветки, успел промёрзнуть до костей. После шумного и огромного Лондона Уик показался ему таким крошечным, что было разумным дойти до авиастанции пешком, благо вещей у Люциуса было совсем немного — форменный комбинезон, куртку и сапоги ему должны были выдать на месте, поэтому саквояж поначалу показался даже лёгким.

Люциус быстро дошёл до авиастанции и сразу направился в штаб. Уже стемнело, и хотелось до ночи определиться с жильём. Да и поужинать было бы неплохо. Похоже, дисциплина здесь сильно страдала — на вахте никого не оказалось, и пришлось самому искать того, кто мог бы ему помочь. Люциус принялся открывать все двери подряд, и в конце коридора ему повезло: отрытая комната оказалась жилой, и там на кровати развалился тот самый Снейп, листая какой-то журнал.