Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 84

Люциус потер лоб.

– И верно... Но никто не знает точно, что там произошло. Все решили, что Авада Кедавра, отразившись от вас, попала в Волдеморта и уничтожила его. – А такое бывает? – Раньше – не было.

Гарри потер лоб. Шрам... да, шрам...

– И у меня был шрам на лбу? Не рана? Теперь потер лоб уже Люциус. – На колдографиях вы всюду были со шрамом. – А кто меня нашел первым? – Альбус Дамблдор.

Гарри вздохнул. Поправил очки.

– Это надо обдумать. И? Какое отношение профессор Два-бульдог имеет к моей известности? – Во всех газетах было объявлено, что именно из-за вас развоплотился Волдеморт. – Бред. Из-за младенца? – Видите ли, Генри, – Люциус улыбался весьма ехидно, – я был сторонником Волдеморта. Когда он развоплотился, на место первыми прибыли представители противоположной стороны – и они не поделились с нами информацией. – Зато поделились со всем остальным миром. Придурки.

Гарри выглядел донельзя мрачным. Известность? Да еще такая?

Нафиг!

Он был бы не против известности, но заработанной своими руками, а не так вот. Объявили младенца героем – и довольны. Козлы! Даже не так! Каз-злы!

– И потому, что об меня убился или не убился этот тиран, меня считают героем? – Примерно так, мистер Поттер. – И ждут от меня великих свершений? Ответом ему были уже две ехидных улыбки взрослых и смешок Драко.

Тьфу.

Как ни странно, Снейп даже подуспокоился, пока они сидели в кафе. И путь обратно воспринимал уже более-менее спокойно. Тем более, что...

После перехода, уже в Литтл-Уиггинге, Гарри робко тронул его за рукав.

– Сэр... – Да, мистер Поттер. – Я хотел извиниться, сэр.

Снейпу чуть дурно не стало. Извиняющийся Поттер? Может, там и правда была не Авада, а дерево?

– Э... – Мне не стоило подбрасывать вам дымовушку. Но... я привык к другой манере общения.

Снейп глубоко вздохнул. Справедливости ради... ну да, он тоже не был с утра образцом вежливости. Но общаясь изо дня в день с тупыми учениками... Будешь тут рычать на весь мир!

– Мистер Поттер, я принимаю ваши извинения. А откуда у вас дымовушка? – Сам сделал. – Да? – Это не особенно сложно.

https://www.youtube.com/watch?v=1dMpLXwTIPo – авторы честно предупреждают, что пальцы и уши – ваши личные. Запасных не будет.

Домой Снейп возвращался в странном состоянии. А еще он точно знал, что никому не расскажет про этот день. Ни к чему...

Особенно некоему белобородому старцу. Перетопчется.

Лиз выслушала Гарри и с сомнением покачала головой.

– Гарри, это плохо. – Я понимаю. – Давай размышлять вместе? – Мисс Холмс? – Мистер Ватсон, – Лиз, будучи большой любительницей химии, любила и детективные истории. Особенно те, в которых рассказывалось про логическое мышление. Ну и мистера Холмса – почти коллега ведь.... – Давайте подумаем. Было некое пугало всея Британии, так? – Звалось оно – Волдеморт. – Потом оно убилось о младенца. Причем так, что концов до сих пор никто найти не может. – Если уж такие, как мистер Снейп и мистер Малфой не знают... – Вот-вот. Один – преподаватель, второй – верный последователь, да еще из богатой семьи? – Лорд Малфой. Так Драко сказал. – То есть – ему знать по должности положено. А он – не знает. И никто не знает. Так что должна сделать победившая сторона? – Засекретить результаты до выяснения. – Именно! А вместо этого поднимается шум на весь мир. Тебя выставляют на страницы газет, о тебе не знает только слепой и глухой. И что это напоминает? – Ловлю на живца.

Рыбалкой Гарри не увлекался. А вот Холмсом...

– Поздравляю с великой ролью приманки. – Язва, – проворчал Гарри. – И что теперь делать? – А что ты можешь сделать?

Вопрос был совершенно обыденным. Лиз в жизни не давала прямых ответов. Подсказывала – да, помогала, поддерживала, но размышлять Гарри должен был сам. И – точка. Химику мозги даны для дела.

– Собрать максимум информации. Это первое. – Молодец. Как? – Газеты, журналы, беседы, но последнее осторожно. Лучше с детьми, те многое знают, но мало понимают. – А ты уже умеешь анализировать. Это хорошо. Что еще? – Быть осторожным. – Умничка. – Молчать про все. И про тебя тоже. Да?

Лиз тяжело вздохнула.

– Боюсь, что наша дружба не входила в их планы. – Чьи планы? – А вот это тебе предстоит узнать.

Нельзя сказать, что Гарри это радовало. Но ведь и выбора не было...

Учебники пришли через два дня – и Гарри отнес их к Лиз, пока дядя с тетей не выкинули. Проглядев их вместе, друзья сошлись на том, что этого совершенно недостаточно. И к Снейпу предприняли повторный визит.

На этот раз Гарри следил внимательнее за тем, как пройти в мир волшебников – и вернулся домой, нагруженный еще чуть ли не десятком книг.





В третий раз они отправились за закупками вдвоем с Лиз. И обзавелись кучей алхимических ингредиентов.

А еще...

В Хогвартс можно было брать с собой животное. И...

Ну как тут было устоять?

Когда проходишь мимо маленького зоомагазинчика, а оттуда доносятся рычание, мяуканье, писк, шипение и прочие звуки?

Как тут не зайти?

И Лиз предложила купить ему питомца. Чтобы он не забывал о ней в Хогвартсе. Гарри и так не забыл бы, с таким-то количеством заданий... но свой питомец? Раньше у него никого не было...

Кошку и собаку Гарри отмел сразу. Дядя и тетя не потерпели бы их в доме.

Птица? С их вечным недержанием и постоянным карканьем? Да и... как—то не вдохновляли они Гарри.

Змея? Тут уже была против Лиз, сообщив, что в его жизни уже хватает гадов.

А вот крыса...

Крысы понравились Гарри сразу. Мелкие, любопытные, забавные, глядящие блестящими бусинками глаз.

Так что был выбран роскошный черно-белый крыс с перевернутой темной буковкой «V» на мордочке и чем-то вроде темного хохолка-ирокеза. И наречен Химиком! Сокращенно – Мик!

Правда, к нему потребовалась еда, грызальные палочки, игрушки и громадная клетка, которую решили пока поставить у Лиз. Гарри был доволен и счастлив.

*Авторы предупреждают – крыс держат однополыми парами, так что клетка должна быть реально большая.

А потом пришло время отправляться в Хогвартс.

Снейп проинструктировал Гарри, куда ему являться и что делать, так что в назначенное время Гарри совершенно самостоятельно явился на вокзал Кингс-Кросс с небольшим чемоданом.

Форма, книги, в том числе и по алхимии, тетради для записей, небольшая сумка с реактивами – и Лиз обещала прислать еще, если понадобится. Гарри был уверен, что найдет способ с ней связаться.

Платформа девять и три четверти...

Гарри внимательно осмотрелся, раньше ему тут бывать не приходилось. В этот момент прямо позади него прошла группа людей, и он уловил несколько слов из их разговора:

— …забито магглами, конечно…

Гарри резко обернулся. Это сказала полная женщина, разговаривавшая с четырьмя мальчиками. Все они были с огненно-рыжими волосами. Каждый из них толкал впереди себя тележку с громадным, не чета Гарри, чемоданом… и у них была сова!

Ага. Волшебники подтягиваются к платформе. Прицепиться? Вообще, можно. Все-таки куча детей, так что можно начать собирать информацию.

Гарри толкнул свою тележку следом за ними. Они остановились, он тоже, достаточно близко, чтобы слышать, о чём они говорят.

— Так, какой номер платформы? — спросила мать мальчиков.

— Девять и три четверти! — пропищала маленькая девочка, тоже рыжеволосая, которая держалась за её руку, — Мам, можно мне поехать?…

— Ты ещё недостаточно взрослая, Джинни, а теперь — тихо. Давай, Перси, ты первый.

Парень, выглядевший среди мальчиков самым старшим, зашагал по направлению к платформам девять и десять и быстро исчез, пройдя сквозь стену.

— Фред, ты следующий, — сказала полная женщина.

— Я не Фред, я Джордж, — сказал мальчик. — Честное слово, женщина, и ты ещё называешь себя нашей матерью? Разве не видно, что я Джордж?