Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 65

— В мире?!! Пф-ф-ф, — фыркнул Лоуэлл, изо всех сил пытаясь сдержать вырывающийся наружу смех.

— Над чем вы смеётесь, Персиваль? Может быть, приоткроете секрет, что смогло вас так рассмешить?

— Пафос, Элиу! Ваш пафос насчёт мира!

— Вы не откажетесь пояснить эту мысль, Персиваль?

— Мы с ним просто теряем время, Элиу! — Генри Фрик напомнил сейчас разъярённую росомаху. — Разве можно всерьёз относиться к этому клоуну! Что он вообще может?

— Уверяю вас, — невозмутимо заметил Эндикотт, — на свете есть многое, о чём разумный человек пожелает остаться в неведении...

— Что?! А предателям вроде вас, Эндикотт, вообще следует помалкивать!

— Извините, Элиу, но ваш спутник нам надоел, — холодно процедил Лоуэлл, — если вы его не заткнёте...

— Заткнёте?! Жалкий мошенник и фигляр!..

Рут пожал плечами, показывая, что он ни при чём, Лоуэлл кивнул и сделал какой-то знак рукой. В углах комнаты моментально — буквально из ничего — проявились две жуткие фигуры: одна — с головой орла с горящими золотом глазами, другая — с головой змеи, огненный взор которой внушил бы ужас и самому отважному авантюристу.

— Выкиньте этот мусор из дома!

Два монстра плавными движениями мгновенно перетекли к Фрику, подхватив его под руки, грубо вырвали из кресла и потащили прочь из комнаты.

— ...Дьяволы! Это — дьяволы, Элиу, Боже!

Госсекретарь остался невозмутим, и лишь когда услышал стук открывшихся дверей и стихающий визг Фрика, немного расслабился, откинувшись на спинку кресла. Охранники Лоуэлла... внушали. И сами по себе, и то, как они маскировались в комнате.

Конечно, Рут представлял себе, насколько неадекватен Фрик, но взял его с собой именно в качестве 'злого волка'. Тогда на фоне тех требований и претензий, что дражайший сэр Генри собирался вывалить на Лоуэлла, нота Госдепартамента, которую должен был бы озвучить Рут, могла показаться умеренной. А теперь... — теперь Рут уже не мог быть уверен в прочности собственной позиции. Тогда что же остаётся, война?

— Война? — Лоуэлл заразительно захохотал, и даже хмурый Эндикотт слегка улыбнулся. Неужели Рут произнёс последнюю фразу вслух?

— Вы находите это смешным, Персиваль, и опять не желаете поделиться тем, что вызвало ваше веселье?

— О! Вы ошибаетесь, Элиу. Я готов поделиться с вами информацией, чтобы и вы осознали комичность ситуации. Офир — и Империя всех асиров, частью которой являются острова, — абсолютно не заинтересованы в войне с Соединёнными Штатами, уверяю вас. Но не по той причине, которую вы считаете главной...

— Поясните, Персиваль!

— С радостью. Ваши слова о войне и пафос, про 'место в мире' наверняка вызовут здоровый смех у владыки Офира. За это вам спасибо — у него столь много трудов, что он редко улыбается. Вы давно последний раз смотрели на звёзды в ночном небе, Элиу?





— Я знаю, Персиваль, что до недавнего времени вы были неплохим... астрономом, но, чёрт возьми, при чём здесь звёзды и звёздное небо?

— Каждая звезда, Элиу, — это светило, подобное нашему Солнцу. Возле многих есть планеты, и — вы не поверите, Элиу! — на некоторых из них кипит жизнь. Вы не находите смешным, господин госсекретарь, что маленькая, но очень гордая варварская страна, занимающая небольшой кусочек суши в одном из захолустных мирков, собирается воевать со звёздной империей, раскинувшейся на десятках планет в десятке звёздных систем. Её население, по моим неполным сведениям, на данный момент превышает десять миллиардов разумных существ, и достаточно одного корабля, чтобы полностью уничтожить жизнь на Земле? Это даже не война между Венесуэлой, у которой нет флота, с Голландией, у которой нет армии, нет! Представьте, Элиу, что папуасы маленького племени тумба-юмба решили бы объявить войну Соединённым Штатам! Разве подобное не было бы смешно?! Добавьте к этому ситуацию, когда губернатор колонии лично приезжает к вождю племени, чтобы убедить его в миролюбии метрополии, ха-ха-ха! Представьте себе всё это, господин госсекретарь, и давайте искренне посмеёмся вместе!

Судя по перекошенной физиономии госсекретаря, ему было совсем не до смеха:

"Кажется, президент собирался вручить представителю Офиру ультиматум... то есть, ноту?.. Хотя... вероятно, эти мошенники просто вводят его в заблуждение? Может быть, всё это — блеф?! Стоп! А эти два монстра, что почти бесшумно вернулись в свои углы... и исчезли в тенях, будто растворились? Тоже — мошенничество?!! Может быть, это миражи, морок — как от опиума, нет?!.. Хм-м, а как же те моряки и офицеры, которые, к собственному изумлению, внезапно оказались здесь, в Бостоне, а не на своих кораблях?.."

— Скажите, Персиваль, а что всё-таки произошло с двумя линкорами Белого Флота — 'Алабамой' и 'Мэйном'? Я правильно понимаю, что их исчезновение — результат деятельности правителя Офира?

— К сожалению, командиры этих кораблей, н-да... оказались чрезмерно упрямы. Невзирая на доброжелательные предупреждения Службы Охраны, они продолжали свой путь в запретную зону. Когда все прочие методы убеждения были исчерпаны, их пришлось остановить силой. Буквально несколько залпов, и экипажи выкинули белые флаги. Увы, многие люди уже погибли, да и корабли не смогли остаться на плаву. В знак доброй воли правительство Офира вернуло всех спасённых на американскую землю. Уверен, что и вы, Элиу, в курсе произошедшего.

Рут слегка растерялся. Он, готовясь к разговору, полагал, что офирцы будут отпираться, говорить о своей непричастности... но вот так, мимоходом, сообщить, что они потопили два немаленьких броненосца — хотя, если информация о Звёздной Империи правдива, тогда да — эти корабли для них, как мошки для орла. Мелкий досадный раздражитель и всё!

— Хочу отметить, что экипаж британского корабля — по вашей классификации, крейсер, кажется? — оказался намного разумнее и внял... настоятельной просьбе представителя Службы. О... неужели вы не знали об этом? Адмиралтейство 'Старой матушки' не известило Госдепартамент? Ужасно...

Рут предпочёл оставить эту реплику без внимания.

— Спасибо, что вернули команды линкоров, Персиваль. Увы, никто из них почему-то не помнит, что произошло. Все твердят одно и то же: были на своих кораблях, а потом — раз, и уже в Бостоне! У моряков шок, да и нам пришлось изрядно попыхтеть, чтобы газетчики ничего не пронюхали. Не проясните ли мне эту ситуацию?

— Наведённая амнезия — естественная мера защиты наших секретов. Офир не желает, чтобы его тайны стали достоянием публики. Империю устраивает, что на планете, которую люди называют 'Землёй', всё течёт своим чередом без значительного стороннего вмешательства. Пока устраивает. И, уверяю вас, Элиу, асиры не будут организовывать показательную порку, если Штаты не станут затрагивать сферу особых интересов Империи на планете...

— И что же входит в эту... сферу, позвольте узнать?

— Офир будет настаивать на возвращении значительной части отторгнутых у индейцев территорий их истинным хозяевам, хотя большую их часть асиры переселят на другую планету. Условия на ней должны прийтись по душе этим детям природы...

— ...Индейцы?! Чем ваших хозяев, Персиваль, смогли заинтересовать эти дикари?

— Честность, искренность, верность — самые востребованные качества в Империи! — Лоуэлл остался невозмутим, даже не поморщившись на 'шпильку' про хозяев. — Лицемеров и предателей, знаете ли, везде в избытке, именно поэтому душевно здоровые в цене.

— Надо же, не думал, что дикари важнее цивилизованных и образованных людей!

— Вы просто не принимаете во внимание, что все люди, вне зависимости от их общественного положения, для асиров — невежественные дикари. Различия между вами, Элиу, и, к примеру, индейцем Лапа Волка, с их точки зрения, ничтожны, и даже при этом отнюдь не в вашу пользу.

— Панама тоже входит в сферу интересов асиров?

— Сама по себе — нет. Но Офир не допустит, чтобы канал между Атлантикой и Тихим океаном был построен — всё равно где. В Панаме, Никарагуа или в каком-либо ином месте. Его строительство может негативно повлиять на естественную природную среду, Элиу.