Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 65

По всей территории Панамы продолжаются сражения с безжалостными североамериканскими грабителями и убийцами, которые остановятся лишь после полного восстановления контроля над этой провинцией. Как заявил президент Рейес, справедливую борьбу колумбийского народа против иноземных захватчиков поддерживают многие страны, в том числе Испания, Португалия, Япония, ряд стран Южной Америки и Государство Офир. Эта молодая страна готова протянуть Колумбии дружескую руку помощи и оказать всемерную поддержку, в том числе и в разгорающемся конфликте с агрессивным северным соседом. В настоящее время идут переговоры о помощи воздушных кораблей Офира в деле освобождения Панамы...'

ГЛАВА 1. ВОЛК, КОТОРОГО ТЫ КОРМИШЬ

В душе каждого человека живут два волка,

белый и чёрный, всегда дерущиеся между собой,

но побеждает тот, которого кормят.

1

1909, января 25-го, понедельник,

С.А.С.Ш., Бостон, представительство Офира.

— Рад видеть вас, джентльмены!

Огюст Эндикотт, консул Офира в Бостоне, доброжелательно протянул руки навстречу двум вошедшим в комнату мужчинам в строгих официальных костюмах. Он в прошлом году отметил своё девяностолетие, но на вид ему никак нельзя было дать больше шестидесяти.

— Прекрасно выглядите, дорогой Огюст, — Элиу Рут, тридцать восьмой по счёту государственный секретарь Соединённых Штатов, пожал руку консула Офира и с завистью отметил, что тот выглядит даже моложе его, родившегося почти на тридцать лет позже. — Надеюсь, сэр Генри в представлениях не нуждается? — Рут, улыбнувшись, уступил место своему коллеге.

— Трудно не узнать одного из создателей 'Юнайтед Стил', — улыбнулся Эндикотт, — ваши портреты не покидают страницы газет, сэр. 'Фрик и компания', 'Карнеги траст'? Кажется, вы недавно отметили своё шестидесятилетие? Отличный возраст для бизнесмена и политика. Америка может ждать от вас ещё многих успехов!..

— По просьбе Президента, на этой встрече сэр Генри Фрик будет представлять интересы деловых кругов нашей благословенной страны!

— Вот как? — прищурился Эндикотт. — Отлично! Позвольте представить вам, господа, Главного Администратора Офира сэра Персиваля Лоуэлла! Персиваль — госсекретарь Элиу Рут и сэр Генри Фрик!

— Кажется, ещё недавно вы занимались какими-то научными изысканиями, господин Лоуэлл?

Персиваль незлобно ухмыльнулся. Ну да, чем же ещё при первой встрече могут заниматься 'простые' американские парни, как не выяснением, кто из них круче!

— Что же привело вас к решению отказаться от американского гражданства ради проживания на какой-то убогой кучке камней, да ещё на должности... управляющего? Странная карьера для весьма популярного у невзыскательной публики писателя!

— Так может показаться, господин Фрик, — с мягкой улыбкой парировал Лоуэлл. — Кажется, в детстве вы недурно музицировали, не так ли? Отчего же вы стали бизнесменом — может быть, потому, что как музыкант потерпели неудачу? А если бы получилось, сейчас поди зашибали бы немало монет, трудясь тапёром в баре!

Эндикотт с каким-то нездоровым интересом, почти с садистским наслаждением приготовился наблюдать за разгорающейся перепалкой, но госсекретарь, увидев, как покраснел Фрик, поспешил вмешаться:

— Господа, господа... прошу вас... сэр Генри, вы обещали президенту держать себя в руках. Слишком многое поставлено на карту...





— Неужели? — искренне удивился Лоуэлл, — тогда, Огюст, приглашайте всех к вашему круглому столу. Для переговоров это самое подходящее место!

— Переговоров?!

— Сэр Генри, умоляю вас!

— В самом деле, господин Фрик, почему бы вам не уняться? В конце-то концов, с госсекретарём мы можем побеседовать и без вас!

Фрик надулся, став похожим на огромный помидор, почему-то наряженный в костюм, насуплено глянул на госсекретаря и замолчал.

— Вы не слишком-то... дипломатичны, господин Лоуэлл, — поморщился Рут.

— Разве? А мне показалось, что я исключительно миролюбив и милосерден!

— Какие у вас полномочия для серьёзных переговоров, позвольте спросить?

— Весьма обширные, господин Рут! Его императорское величество Константин Первый полностью мне доверяет. Но, как я полагаю, полномочий нет у вас, не правда ли?..

Рут и Фрик почти синхронно поморщились, будто им одновременно наступили на больные мозоли.

— ...Так вы пришли просто получить информацию?!

— Хм-м, а ещё и попытаться донести до Кабинета Константина позицию Правительства Соединённых Штатов, уважаемый господин Лоуэлл.

— ...Тем более, что уходящая администрация С.А.С.Ш. нести ответственность за возможные последствия уже не будет. А будущая — та, что придёт к власти вместе с президентом Тафтом, — всегда сможет откреститься от любых договорённостей, не так ли?

— Да как ты...

— Молчите, сэр Генри!! Уверяю вас, господин Лоуэлл, вы недооцениваете преемственность обязательств. Если договорённости будут столь легко нарушаться, деловая репутация может серьёзно пострадать...

— О! Если бы вы хотели, чтобы я вам поверил, вы пригласили бы с собой кого-нибудь другого, и уж точно не господина Фрика. Его репутация, знаете ли...

— Это неслыханно! Элиу, почему этот выскочка...

— Я же сказал, Генри, помолчи!!

— Как мило! — картинно всплеснул руками Лоуэлл, заставив улыбнуться даже до этого серьёзного Эндикотта. — Один волк добрый, а другой — злой, прямо как в притче, ага!

— Что вы имеете в виду, господин Лоуэлл?

— Притчу, сэр. Просто притчу: каким бы волк ни был, добрым или злым, он всегда хочет тебя съесть!

— Вы не похожи на беспомощную дичь, Персиваль, — слегка улыбнулся госсекретарь, — ведь вы позволите мне подобную небольшую фамильярность?

Разговор пошёл не так, как ожидалось, и теперь Элиу Рут оказался в затруднении. Поначалу он собирался выдвинуть этому зарвавшемуся выскочке что-то вроде неофициального ультиматума, а Фрик должен был его поддержать от имени всех предпринимателей Америки. Но... обстановка, поведение... этого клоуна. Рут знал многих учёных, да и сам Лоуэлл был весьма известной личностью в мире науки, пусть и с неоднозначной репутацией. Учёный, как утверждал его жизненный опыт, должен иначе вести себя. Не так. Держать себя по-другому... вот только Рут встретил здесь не сумасбродного... астронома, а чиновника, ранг которого, похоже, оказался ничуть не ниже, чем у него. Невозможно и одновременно полностью очевидно — всё равно как утверждение, что Солнце встаёт на востоке!

Но... Рут никак не мог называть Лоуэлла по должности — ни офирским администратором, ни каким-либо иным непризнанным Америкой титулом. Соединённые Штаты не признают суверенитет Офира. К тому же, несмотря на кулуарный характер переговоров, сам Рут занимает немаленький государственный пост, поэтому обращение к собеседнику по титулу или должности в этой ситуации — почти официальное признание! И кто знает, к чему может привести такая неосторожность? Однако быстрый ответ Лоуэлла заставил Рута досадливо скривиться: по отношению к себе такая фамильярность воспринимается совсем иначе.

— Конечно, дорогой Элиу! Я и сам не очень-то одобряю официоз, но вынужден ему следовать на императорских приёмах. С удовольствием расслаблюсь вместе с вами, — Лоуэлл довольно оскалился, и холод в его глазах напомнил Руту и Фрику, что хищники бывают и покрупнее волков, и поопаснее. — Уверяю вас, я вовсе не беспомощная жертва, и Офиру, который вы склонны недооценивать, уж точно не стоит опасаться местных хищников! Даже если они и кажутся сами себе самыми опасными и крупными.

— Да? Тогда, может быть, вы предъявите нам что-нибудь... помимо грозных слов, Персиваль? — Рут попытался оскалиться в ответ, но, если честно, получилось не очень. — Пока претензии Офира на сколь-нибудь заметное место в мире не выглядят убедительными!