Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 38

— Нет! Даже и думать про это забудьте! — буквально закричала Джинни, внезапно как черт из табакерки появившаяся рядом с ними.

— Почему?! — ошарашено произнес Малфой.

— Ну, это же традиция! На девичник со своими мужчинами нельзя! — толкнув Гермиону локтем в бок, Джинни понизила голос и добавила: — Там чужих красавчиков будет в избытке…

— А-а-а-а-а-а, — с облегчением протянула Гермиона, — так ты про это!

— Конечно, про это! Про что же ещё? Ты ведь не забыла, что сегодня моя так сказать последняя холостяцкая вечеринка в качестве ещё незамужней девушки.

— Ну конечно же, нет! Конечно же, нет… — пробормотала Гермиона, старательно избегая смотреть на Малфоя, надеясь, что он, как и Джинни, не понял, на что она ему намекала.

— Ну, раз так, то позвольте мне откланяться и оставить вас готовиться к вечеринке. Много не пей, любимая, — произнес Малфой. Наклонившись к Гермионе, он, поцеловав её в ушко, пробормотал: — Твоё предложение было очень заманчивым, я почти соблазнился.

====== Глава 11 ======

Репетиция свадьбы затянулась намного дольше, чем рассчитывалось. Стрелки часов уже давно перевалили за восемь вечера, когда последний гость покинул поляну. Оставшись в одиночестве среди многочисленных беседок и столиков, Молли Уизли, уставшая, но полностью удовлетворённая проделанной работой, смахнула навернувшиеся на глазах слёзы радости и с чувством полностью выполненного материнского долга аппарировала в Нору.

До вечеринки с каждой минутой времени оставалось всё меньше и меньше, а Гермиона просто не могла найти в себе силы подняться с кровати. Усталость, навалившаяся на неё за день, теперь подобно якорю тянула её вниз, не давая сдвинуться с места.

Как Гермионе сейчас было необходимо какое-нибудь ехидное замечание Драко, всегда действующее на неё, как катализатор действует на элемент, усиливая его химическую реакцию! Но Драко, сославшись на внезапные дела, чуть более часа назад оставив Гермиону в окружении её школьных друзей на предсвадебной вечеринке, быстро удалился. Признаться по правде, Гермиону немного обеспокоило его неожиданное исчезновение. Но уже через минуту Гермиона забыла о своих тревогах, полностью растворившись в лучах внимания товарищей.

Собрав последние силы в кулак, Гермиона волевым движением заставила себя встать с кровати. И на ноющих от высоких каблуков ногах направилась к старому комоду, который для придания некого подобия божеского вида был наскоро выкрашен Уизли неровным слоем коричневого лака.

Выдвинув верхний ящик, Гермиона придирчиво стала изучать его содержимое. Перебирая скудный гардероб, Гермиона с сожалением подумала, что ей стоило захватить с собой что-нибудь более сексуальное, чем парочка элегантных платьев из числа её последних приобретений. Платья, которые прекрасно смотрелись бы на светском мероприятии или званном ужине, для веселого девичника явно не годились.

Немного посетовав на себя за свою недальновидность, Гермиона поняла, что ей ничего не осталось, кроме как выбрать из своего консервативного гардероба что-нибудь менее консервативное. Разгладив заклинанием складки на светло-сером платье-футляр и отложив его в сторону, Гермиона принялась за прическу. С непокорными локонами Гермиона справилась довольно быстро, оставив их свободными волнами лежать на плечах. Строгость вечернего платья Гермиона решила уравновесить выразительным макияжем глаз и яркими губами.

После часа работы над собой Гермиона, в конце концов, осталась довольна результатом. Подмигнув своему отражению в зеркале, Гермиона обольстительно улыбнулась.

— Красотка, — пробормотала она.

— Странно, но в этот раз наши мнения совпадают. Ты действительно неплохо выглядишь, — услышала она за спиной знакомый мужской голос и обернулась.

— Драко, — удивлённо произнесла Гермиона, убирая один из локонов за ушко. — Я не слышала, как ты вошёл.

— Ещё бы, — хмыкнул Драко. — Дверь была открыта. Неужели, милая, родители в детстве не учили тебя закрывать двери? Разве тебе не рассказывали сказку про Страшилу, который по ночам бродит по городу и делает всякие неприятные вещи с нерасторопными детишками, которые не запирают за собой дверь?

На нелепое предостережение Драко Гермиона только презрительно фыркнула. Не то, чтобы ей было нечего ответить Драко, просто в данный момент ей вовсе не хотелось пускаться с ним в новые словесные баталии.

— Ну, в таком случае, тебе следует последовать своему совету и запереть за мной, когда я уйду, — парировала Гермиона.

— Непременно, — заверил её Драко и, скинув туфли, вальяжно растянулся на кровати. — Повеселись там, любимая. Только смотри, не переборщи с огневиски, а то я ненавижу спать с пьяными. Напьёшься, — предупредил он, — будешь спать на полу.





— Да пошёл ты, — разозлившись, крикнула Гермиона. И, подхватив сумочку, с достоинством вышла из комнаты, не забыв при этом демонстративно громко хлопнуть дверью.

— Мерлин, — пробормотал Драко, закрывая глаза. — Какие все нервные стали, даже пошутить нельзя.

— Чин-чин! — закричала Джинни, вскидывая вверх руку с налитым до краёв бокалом.

— Чин-чин! — тут же вторило ей со всех сторон около десятка женских голосов.

— Чин-чин! — заорала Гермиона и, осушив до дна бокал с огневиски, задорно рассмеялась. — Бармен, повтори-ка мне!

Услужливый молодой парень лет двадцати с обворожительной улыбкой выудил из-под барной стойки бутылку и, пару раз подкинув ту в воздухе, под бурные аплодисменты девушек плеснул в стакан Гермионы очередную порцию алкоголя.

— Благодарю, — подхватив стакан, Гермиона попыталась подняться со стула. Удалось ей это только со второй попытки и не без помощи Лаванды Браун, с большим трудом сохранявшей вертикальное положение.

— Спасибо, солнышко, дальше я сама могу, — поблагодарила она Лаванду. Не став спорить, Лаванда как подкошенная плюхнулась на маленький диванчик, обтянутый красной кожей, не забыв при этом подхватить со столика свой стакан. — Джинни, та-а-а-ак… пока я ещё помню, что говорить, я хочу поднять за тебя тост, — произнесла Гермиона, держась свободной рукой за высокую спинку барного стула.

— Ну, подруга, тогда давай быстрей, а то я чувствую: такими темпами уже через пару стаканов ты и алфавит не вспомнишь, — подколола её раскрасневшаяся Джинни.

— Тс-с-с-с, — шикнула Гермиона, пытаясь утихомирить засмеявшихся девушек, и продолжила: — Я очень рада, что из нас всех ты первая выходишь замуж…

— Да-да! — подхватила Парвати Патил. — Признаться, мы думали, что это ты будешь первой, Гермиона. Ведь у вас с Роном уже и дата была назначена…

— А-а-а-а-а, — протянула Гермиона и махнула рукой с зажатым в ней бокалом, расплескав при этом по сторонам его содержимое. — Ну его к черту! Теперь у меня новый красавец-парень!

— Точно! — воскликнула Джинни. — Предлагаю выпить за новую любовь Гермионы!

— Да, за Драко Малфоя! — раздалось со всех сторон.

Хмыкнув, Гермиона волевым усилием попыталась собрать расползающиеся по голове мысли, чтобы понять, как её хорошо отрепетированный тост про Джинни и Гарри вдруг превратился в тост про Драко.

«Ну, за Малфоя, так за Малфоя», — решила она. Откровенно говоря, Гермиона уже дошла до такой кондиции, что ей было абсолютно всё равно, за кого пить.

— Ге-е-е-е-е-ерм, — растягивая её имя, произнесла Джинни. — Помнишь, ты обещала нам рассказать, как тебя угораздило связаться с Малфоем?

— Ну, — мысленно выругавшись, начала Гермиона. — Это был благотворительный ужин….

— Да к Моргане этот ваш ужин! — перебила её Парвати. — Лучше расскажи, как он в постели. Отчего-то мне кажется, что это холодный слизеринец намного горячее, чем Рон!

— О, Парвати, да как их вообще можно сравнивать? Рон — это вообще что-то с чем-то! Каждый раз, когда мы занимались с ним любовью, он пыхтел надо мной как паровоз. Шуму много, а толку никакого. Я тысячу раз пожалела, что тогда связалась с ним, — раздражённо воскликнула Лаванда.