Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 104

— Мина!

Какое-то время он лежал на ней, по-прежнему удерживая её запястья. Находясь в полубессознательном состоянии, Минако внезапно почувствовала лёгкую тревогу. Как будто ощутив, что эта лёгкая эйфория любви была последней между ними…

Почувствовав, что она зашевелилась, Ятен приподнялся и посмотрел в её глаза.

— Я люблю тебя, — сказал он ласково, вновь целуя её в губы.

— Расскажи мне, что тебя встревожило… И где ты сегодня был? — спросила Минако.

Ятен вышел из неё, отстранился и сел на кровати.

— Я был в морге на опознании тела Нару Осако…

— Что?! — ужаснулась Минако. — Но ведь ещё вчера она была жива…

— Да… А сегодня утром её тело нашли на пляже. Нару убили…

— Но… кто… кто мог это сделать?

— У меня только одна кандидатура…

— Кунцит?

Ятен кивнул.

— Но как?.. Почему?

Молодой человек обхватил ладонями её нежное лицо.

— Мина, — проговорил он тихо. — Я хочу рассказать тебе о себе то, чего даже Тайки и Сейя не знают… Мне было всего восемь, когда это произошло…

***

Ятен пришёл в себя неожиданно, как будто его резко вырвали из сна.

Обстановка оказалась неожиданно незнакомой: камин, выложенный мозаикой, резной комод, стол и стулья… Сам он лежал на кровати и нечто холодное упиралось в его бок.

Он уже хотел было отодвинуть край одеяла, как вдруг услышал шорох, похожий на то, как скребутся мыши. Мальчик повернул голову, всматриваясь в полумрак комнаты, и его испуганные глаза встретили ничего не выражающий взгляд высокой и невероятно красивой молодой женщины с карминовыми губами. Она смотрела на него строго и оценивающе.

— Кто вы такая? — спросил Ятен.

— Меня зовут Берилл…

— А где это я нахожусь? — удивился мальчик, припоминая, что заснул он ещё в своей постели.

— Ты должен вести себя тихо, а не то разбудишь своего сводного брата, — ответила женщина.

— Брата? У меня нет никаких сводных братьев! — фыркнул мальчик.

Берилл улыбнулась.

— А вот и есть… Его зовут Аки…

С этими словами она отогнула одеяло и показала мальчику годовалого малыша, похожего на восковую куклу. Это его окоченевшее плечо, касалось руки Ятена.

— А почему он не дышит и не шевелится? — спросил Ятен, рассматривая ребенка.

— Потому что он спит. И тебе нужно поспать…

— Я не хочу спать! — крикнул Ятен, подскакивая на ноги. — И вы все врёте! Ваш Аки не может быть моим братом! К тому же он умер! Разве вы не видите?!





Эта выходка заставила Берилл вздрогнуть и бросить взгляд на тело малыша, по-прежнему безмятежно лежавшее на кровати.

— Ты ошибаешься… Аки просто спит…

— Это вы ошибаетесь, тётя! — воскликнул мальчик, тряхнув серебристыми волосенками. — Ваш малыш мёртв! И он не мой брат!

Берилл резко схватила Ятена за плечи и выпрямилась, поставив колено на кровать.

— Жив или мёртв… это не имеет никакого значения — прошептала она, и у Ятена вдруг похолодели пальцы. Он не привык бояться, но что-то жуткое проскользнуло в том, как эта женщина на него смотрела.

Берилл улыбнулась и склонила голову на бок. Её глаза были необыкновенного цвета янтаря, и Ятен почти физически ощущал могильный холод, исходивший из глубины её зрачков. Что-то переполняло душу этой женщины, рвалось изнутри наружу. Руки Берилл на его плечах дрогнули. Ятен сощурился и замер, наконец, осознав, что это было.

Ненависть.

— Ч-чего вы от меня хотите, тётя? Я вас совсем не знаю… — пробормотал мальчик.

— От тебя ничего, — улыбнулась Берилл. — И ты прав… Ты меня совсем не знаешь… Сын Михата Коу… Но ты сломал мне жизнь, потому что он выбрал тебя и эту твою сучку-мамашу! И теперь ты заплатишь за это!

С этими словами Берилл накинула на голову Ятена одеяло, заглушив его отчаянный вопль.

В зимнем лесу, посреди которого стоял одноэтажный домик, словно последний оплот цивилизации, было холодно. В лучах полуденного солнца снег казался необыкновенно белым. Ятен глухо кричал и бился, но крепкие руки Берилл держали его словно стальным капканом.

Вытащив его из одеяла, Берилл накинула петлю на шею мальчика и затянула изо всех сил, душа вопль.

Лицо Ятена покраснело. Он вцепился в верёвку пальцами в отчаянье, пытаясь сбросить удавку. Но силы были не равны…

— Ненавижу! Ненавижу! Господи, как же я тебя ненавижу! — кричала женщина. — И чего ему не хватало?! Я ведь была для него всем! Я и эту суку Мицу убила, потому что она грозилась рассказать моим родителям о нас! И что же?! Михат Коу ведь на свою жену совсем смотреть не мог! Но смотрел, когда ты был рядом! Смотрел, даже когда я забеременела! Ненавижу! Ненавижу!

Она поднялась на ноги и стала рассматривать ближайшие деревья. Затем замахнувшись, Берилл захлестнула верёвку на нижней ветке. Но натянуть не успела.

С безумием в глазах и пеной на губах, одетый в горнолыжную куртку к ней бежал молодой мужчина.

— Берилл, стой! — крикнул он на бегу, сбиваясь временами на четвереньки.

Она застыла от неожиданности. Верёвка выпала из её рук. Рыдая в голос, Михат Коу подполз к сыну на коленях и стал стаскивать петлю с шеи. Ятен сделал спасительный вздох. Жуткая синева стала понемногу сходить с его лица.

— Михат… — пробормотала Берилл дрогнувшим голосом.

Он молча взглянул на неё. И смотрел. Долго-долго смотрел, пытаясь проникнуть в чёрную душу той твари, которая чуть было не убила его ребёнка. Закутав Ятена в одеяло, Михат Коу поднялся. Резким пинком он сбил Берилл с ног. Она повалилась в белоснежный сугроб, поднимая в воздух облачко рыхлого снега.

Михат схватил женщину за волосы, вытащил из сугроба и поставил перед Ятеном на колени. Затем он вложил нож в руки сына и сказал:

— Бей. Смотри этой суке в глаза и бей.

Ятен взглянул на нее, но ударить не мог. Мальчик не хотел этого делать и не понимал зачем. Заметив его колебания, Михат ударил сына по лицу.

— Бей, щенок! Бей, я сказал! Она хотела тебя убить! Или ты или она!

— Папа… — прошептал Ятен.

— Жизнь должна значить для тебя всё, если она твоя. И ничего, если она чужая, сынок! Так что бей!

Стоя на коленях, Берилл улыбнулась.

— Ну, давай же. Давай… Убей меня, милый мальчик, если от этого станет легче…

Она улыбнулась ещё шире. И хотя было светло, Ятен отчего-то не мог разобрать черт этого прекрасного лица. Только карминовые губы, только нож, прижимавшийся к её горлу.

— Давай, мальчик. Давай. Пожалуйста, — она запрокинула голову так, что лезвие ещё сильнее прижалось к бледной коже. — Пожалуйста. Давай. Пожалуйста. Убей. Сделай это. Давай, давай, давай…