Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 84

— Ятен, сегодня на конкурсе соберётся столько красоток, — ворковала журналистка, подставляя ему микрофон. — Ты ведь с братьями в жюри. За кого намерен проголосовать? И не будет ли твоя девушка ревновать?

В ответ ей раздался уверенный и немного надменный голос молодого человека:

— Свои предпочтения я выскажу в положенный срок. Ну, а что касается моей девушки, то тут у вас немного устаревшие данные. Минако вовсе не моя девушка.

— Во-о-от как?! — журналистка улыбнулась крокодильей улыбкой. — Значит, всё, что писали о вашей любви неправда? Вы придумали историю ради пиара?

— Мы ничего не придумали. Просто Минако Айно моя невеста, а не девушка.

Лицо журналистки вытянулось, а глаза удивлённо расширились. Кажется, девушка потеряла дар речи. Однако прежде чем она успела опомниться и задать ещё один вопрос, Ятен обхватил меня за талию и повёл дальше.

— Надеюсь, ты не против того, что я сказал? — прошептал он мне на ухо.

— Я… просто это всё так неожиданно… — только и смогла промямлить я, переваривая его слова.

Невеста! Невеста Ятена! Я сплю?

— Что в этом может быть неожиданного, если мы любим друг друга? — фыркнул молодой человек. — Через пару месяцев откроется дверь в царство эльфов. Ты дала мне понять, что готова последовать за мной туда. А в своё королевство я могу привести только невесту и будущую жену.

— Всё это так. Но… я немного по-другому представляла нашу помолвку…

— А что тебя смущает? — улыбнулся Ятен.

Он сунул руку в карман и достал оттуда нечто. А через мгновение на моём безымянном пальце оказалось золотое кольцо с огромным голубым, словно летнее небо, камнем в форме пятиконечной звезды такой необыкновенной красоты, что я на мгновение лишилась дара речи.

— Это голубой бриллиант… Он когда-то принадлежал моей матери. Она оставила его вместе с медальоном для меня, когда отдавала в семью Коу…

— Ятен… Это… Это… — залепетала я, с трудом удерживаясь на ногах, борясь с внезапно нахлынувшей слабостью.

Слезы слепили меня. Обхватив руками молодого человека, я прижалась к нему, словно желая обрести силу.

— Я так полагаю, это означает «да»? — усмехнулся Ятен, целуя меня в висок.

— Да… черт побери! Конечно же, это «да»! — выругалась я, смахивая набежавшие слезинки.

— Тогда мне больше не о чем беспокоиться, — улыбнулся он. — После конкурса мы отпразднуем это событие. Я приготовлю что-нибудь особенное. Однако тебе надлежит быть хорошей девочкой и следовать простым правилам, — внезапно его голос стал серьёзным. — Ни за что не оставайся одна и держись поближе к девчонкам. Я попросил Мако приглядывать за тобой. Так мне будет спокойней, пока я буду занят в жюри, а потом ещё и выступлением в конце вечера. Постарайся не влипнуть в какую-нибудь историю за эти три часа…

— Слушаюсь, Ваше Величество, — жеманно ответила я, приседая в шутливом реверансе.





— Мне кажется, я всё же прислушаюсь к совету Сейи и куплю тот набор кляпов, который видел в интернете, дорогая моя принцесса, — ехидно улыбнулся молодой человек, прежде чем двинуться в сторону судейского столика, где уже сидели Сейя и Тайки.

Помахав ему на прощание рукой, чувствуя себя на седьмом небе от счастья, я направилась к Ами и Мако, которые скользили среди приглашённых гостей, стараясь ничего не упустить, проверяя всё ли готово к началу шоу. Я встретилась взглядом с Хотару и показала ей большой палец. Моя подруга была занята, очаровывая какую-то важную даму из администрации колледжа. Воистину я гордилась ей сегодня. Хотару чувствовала себя на этом вечере, словно рыба в воде и выглядела она просто потрясающе — лиловое кружевное платье с пышной юбкой до колена делало её похожей на фарфоровую куколку.

Отыскав глазами Усаги, я заметила, как та наблюдала за Кунцитом Сайто, возле которого вилась толпа девушек, словно рой пёстрых бабочек вокруг молочая. На мгновение наши глаза встретились, и она еле заметно мне кивнула. Похоже, у неё было все под контролем, и моя подруга ждала лишь удобного момента. У каждой из нас сегодня была своя роль. Всё остальное же шло безупречно.

Когда наступила пора рассаживаться по местам, я обнаружила, что Кунцит и Усаги исчезли. Теперь оставалось лишь дождаться её звонка и перехватить карту!

Шквал аплодисментов прокатился по залу. Все зрители уставились на сцену, на которую тут же вышел мужчина в элегантном смокинге.

— Дамы и господа! — объявил он зычным голосом. — Позвольте представить вам красивейших девушек нашего колледжа, чьё обаяние и харизма послужат настоящим украшением сегодняшнего вечера! Встречаем наших конкурсанток…

Внезапно выключился свет, и атмосфера в зале в считанные секунды накалилась до предела. Сцену осветил прожектор цвета индиго, и в то же мгновение воздух наполнился прекрасными звуками скрипки.

Освещение сделалось ярче, открывая взору очень красивую девушку в длинном платье цвета морской волны, стоявшую на импровизированном пьедестале. Её глаза были закрыты и вся она, казалось, была поглощена игрой на электронной скрипке из прозрачного оргстекла, которая светилась неоновыми огоньками каждый раз, когда её касался смычок. Отыграв вступление «Зима» Вивальди, скрипачка принялась за «Лето», и в ту же секунду одна за другой на сцену стали выплывать девушки в одинаковых черных платьях с прикреплёнными к ним номерами.

— Это ведь Мичиру Кайо! — зашептала Мако. — Она очень знаменитая, и я вообще не представляю, каким макаром Хотару Томо удалось её заполучить на наш конкурс!

— Всё очень просто! — раздался знакомый голос. — Мичиру подруга Харуки Тено… Очень способная молодая особа эта Харука, знаете ли… Она работает в полицейском управлении Токио и близко дружит с Хотару.

Как по команде мы с Мако повернули головы и увидели доктора Томо, неуверенно присаживавшегося на свободное рядом со мной место, которое я оставила для Хотару.

Рассмотрев его худощавую фигуру, облачённую в традиционное кимоно с черными драконами на красном фоне и странного вида плетёные сандалии на ногах, наши лица непроизвольно вытянулись. Ко всему прочему в руках доктор сжимал расписной бумажный веер, которым он непринуждённо обмахивался, хотя в зале не было жарко.

— З-з-здавствуйте, доктор Томо! — поприветствовала его я. — Вы ищите Хотару?

— О, нет. Что вы… Хотару сейчас занята — она даёт интервью в фойе какому-то журналу, — улыбнулся доктор. — Лично я пришёл поглазеть на девушек. Не каждый день встретишь столько красавиц в одном месте, — он подмигнул мне. — А потом я увидел в толпе ваше лицо. Надеюсь, вы не против, Минако, если я буду сидеть рядом?

— Н-нет… что вы, доктор Томо… — сказала я и удивилась, каким слабым и неуверенным был мой голос.

— Да он же пьян, — брезгливо поморщилась Мако, отворачиваясь от доктора.

— Вас смущает мой традиционный наряд, девушки? — пьяно хихикнул доктор, сверкнув единственным глазом через линзу круглых очков.

— Это… несколько необычно… — пробормотала я. — Но вам… э-э-э… идёт.

— О, я знаю! И всё равно спасибо вам за поддержку, Минако, — вновь улыбнулся доктор Томо. — Хотару не одобрила мой выбор, но лично я считаю, что забывать традиции ни в коем случае нельзя! Это память наших предков! Взять хотя бы эти плетёные сандалии. Они называются варадзи и плетутся из рисовой соломы или пеньки. В прошлом их носили простые люди, особенно после дождя. А теперь их в основном используют буддистские монахи… А жаль! Эти сандалии очень удобные!