Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 64

Я бормотала ей какие-то глупые слова утешения, вспоминая, чтобы в этом случае могла сказать мне мама. Однако надо признаться, что даже подобные избитые фразы подействовали на девочку, словно волшебное заклинание, разрушившее злые чары. Чибиуса обняла меня, уткнувшись лицом в мою промокшую рубашку, и отчаянно разрыдалась, высвобождая весь накопившийся за это время страх и ужас.

— Ну, тихо, маленькая… Успокойся… — шептала я, гладя её спутанные волосы.

От нахлынувшей на меня внезапной радости, что малышка наконец-то нашлась живой и невредимой, я совершенно забыла про Катарину, которая все это время оставалась внизу. Однако старшая сестра не растерялась и, соорудив из вёдер и какого-то старого ящика, служившего девочке постелью, что-то вроде шаткого пьедестала, умудрилась забраться на него, подпрыгнуть, зацепиться за край люка и ловко подтянуться, выбираясь наружу.

— Спасибо, что протянула руку! — съязвила она, усаживаясь рядом с нами.

— Ты и сама неплохо справилась, — усмехнулась я, баюкая Чибиусу.

— Спасибо ежедневным тренировкам! — хмыкнула сестра, демонстрируя бицепс плеча.

— Нам нужно уходить отсюда как можно быстрее, — ответила я, поднимаясь на ноги, продолжая прижимать девочку к себе.

Дождь по-прежнему шёл, барабаня по тёмно-серому камню развалин древнего храма, однако грома больше не было, и это я посчитала хорошим знаком…

Однако не успели мы пройти и нескольких метров, как где-то справа послышался звук быстро приближающихся шагов, и через мгновение в свете мелькнувшей молнии перед нами неожиданно возник доктор Томо, одетый в пёстрый балахон, с вышитыми на нём астрологическими символами планет Солнечной Системы. Увидев его бледное лицо, в котором чувствовалось нечто дьявольское, Чибиуса громко закричала и, вырвавшись из моих рук, бросилась наутёк.

— Вы! Так это всё-таки вы! — прошептала Катарина, глядя на изумлённого мужчину, видимо никак не рассчитывавшего, встретить нас здесь.

Однако он быстро взял себя в руки, мгновенно оценив обстановку. В глазах доктора всегда таких спокойных и безмятежных вспыхнули молнии, а доброе улыбчивое лицо исказила безобразная гримаса безумия. Мужчина неожиданно бросился вперёд, и я с ужасом увидела, что в его руке блеснул нож.

Реакция Катарины была молниеносной. Она резко откатилась в сторону, уклоняясь от смертельного удара, заходя противнику за спину. Движения же доктора Томо не были столь быстрыми, как у моей сестры. И не успел он развернуться к ней лицом для новой атаки, как Катарина схватила его руку и, резко вывернув, заставила бросить нож. Однако её ловкий приём закончился неудачно — она неожиданно потеряла равновесие, поскользнувшись на мокрых камнях, и упала на землю, увлекая за собой доктора Томо. Они покатились по траве, стараясь подмять под себя друг друга.

Я наблюдала эту жёсткую схватку, не зная, что делать. С одной стороны я хотела помочь Катарине, но с другой невооружённым взглядом было заметно, что доктор Томно явно проигрывал ей, несмотря на то, что противостоял хрупкой на вид молодой женщине. Однако решение пришло ко мне само, едва ли я успела заметить блеснувший в чей-то руке клинок, рассудив, что при такой близости это оружие может смертельно ранить обоих.

Недолго думая, я бросилась вперёд, в надежде оттащить доктора Томо от Катарины, но неожиданно мои руки прошли сквозь тело мужчины, как будто они стали вдруг бесплотными, словно у призрака. Я была настолько потрясена случившимся, что неожиданно отпрянула назад, с ужасом рассматривая свои ладони, однако ничего странного не заметила. Что за чёрт?! Я попыталась схватить валявший под ногами камень, но и тут потерпела фиаско — мои пальцы прошли насквозь.

— Не пытайся, это бесполезно, моя красавица, — послышался за моей спиной знакомый до боли голос.

Я вздрогнула и обернулась.





Кунцит стоял прямо передо мной в сером, как будто из другой эпохи, мундире с развивающимся на ветру белым плащом. Несмотря на то, что шёл дождь, его облачение оставалось абсолютно сухим, а серо-голубые нечеловеческие глаза, пристально наблюдавшие за мной, казалось, сделались на несколько тысяч лет старше.

— Что происходит, Кунцит? — еле выговорила я. — Мне нужно помочь Катарине…

Кунцит мягко улыбнулся.

— Твоё время вышло, моя красавица. Ты выполнила своё предназначение, и теперь Катарина справится сама.

— Я не понимаю…

Он пошёл ближе, опустил свои тёплые ладони на мои плечи и развернул к себе спиной, прижимаясь ко мне всем телом.

— Смотри… — прошептал он мне на ухо. — С Катариной всё будет в порядке. Она спасёт девочку…

И действительно, каким-то чудом моя сестра умудрилась высвободиться из захвата доктора Томо и оглушить его камнем. Немного передохнув после схватки, она подскочила на ноги, и будто бы забыв о моём существовании, бросилась в сторону зарослей, где скрылась Чибиуса. Я громко окликнула сестру по имени, но тщетно. Казалось, будто Катарина ничего не слышала и даже не подозревала ни обо мне, ни о Кунците, наблюдавшего за ней. Спустя какое-то время она вынырнула из зарослей, неся на руках потерявшую сознание Чибиусу, и направилась через болото прочь от развалин. Я вновь позвала Катарину, но она даже не обернулась, скрываясь за серой пеленой дождя.

— Ч-ч-что случилось… Почему она… — потрясённо начала я, подавшись вперёд, но Кунцит крепко держал мои плечи.

Его тёплые руки неожиданно сделались холодными, как лёд и, казалось, намертво примёрзли к моей плоти. И я отчего-то знала, что если попытаюсь вырваться сейчас, то я тут же услышу, как рвутся мои мышцы и кожа.

— Ты умерла, Мина… Заблудилась, а потом захлебнулась в болоте, — сказал он просто. — И теперь ты больше не принадлежишь миру живых, моя красавица…

Знакомая тошнота подкатила к горлу. Мне стало отчаянно не хватать воздуха.

— Но… Но… Я же только что… Всё это время… Я видела, как ты воскресил Артемиса, я помню, как ты ВОСКРЕШАЛ меня… Ты же провёл ритуал…

— Ритуал действительно имел место быть, Мина, но воскрешение, которое он дарует, можно назвать лишь условным… Его технологию придумала моя мачеха Исида, когда наш фараон Осирис пал жертвой козней своего брата Сета, не подарив Египту, которым когда-то правили боги, законного наследника. Однако какими бы всемогущими богами мы не были, всё же, как и люди подчинялись законам этого мира — бог становится смертным, если он живёт в мире смертных. Когда-то я был принцем, но по законам того времени сын человеческой наложницы не мог претендовать на трон. В сложившейся ситуации Египту грозила война и хаос… И тогда моя мачеха Исида, жена фараона, придумала магический ритуал, который бы оттягивал деградацию тонких тел души, привязывая их на время к миру живых, чтобы умерший смог исполнить своё предназначение и закончить дела, что не успел завершить при жизни. Я помогал с бальзамированием тела отца, и силой ритуала моя мачеха Исида смогла зачать законного наследника египетского престола — Гора, а Осирис вернулся в мир мёртвых, где ему и положено было быть… — Кунцит немного помолчал, как будто собираясь с силами, а потом продолжил. — Тоже самое я сделал и для тебя и твоего кота… Хотя с животными всё намного проще, чем с людьми… Вместе мы призвали священный Анкх, соединив мужское и женское начало и ты получила шанс… И вот теперь, исполнив своё предназначение — отыскав пропавших девочек, — ты снова перестала принадлежать миру живых, а все с кем ты контактировала до этого уже забыли, что видели тебя. Для этого мира Минако Айно пропала без вести несколько недель назад, утонув в болоте, однако вскоре её тело всё же найдут и придадут земле…