Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 58

Когда-то я следовал за тобой,

Но теперь бегу прочь

И от твоей порочной любви

Я дал тебе все, что только мог дать мужчина

Выпей мои слезы, но это еще не все.

Порочная любовь

Порочная любовь

========== Глава 6 ==========

Луч солнца скользит по моему лицу, заставляя зажмуриться.

Где это я?

Сил нет пошевелить даже пальцем. Тело напоминает желе, слишком долго простоявшее под солнцем. Адская боль раскалённой иголкой прожигает виски и лоб. Чёрт. С трудом разлепляю веки. Ну, Слава Богу! Я у себя в комнате — лежу на футоне. Похоже, вчера я решила даже не переодеваться. Так и упала в своём чёрном платье, которое можно было теперь только выкинуть. В списке понесённого мной ущерба значились также любимые серебристые босоножки, клатч, кружевное болеро и чувство собственного достоинства. Похоже, эту вечеринку в “Лунном Королевстве” я ещё не скоро забуду!

Кое-как сползаю с футона, поднимаюсь на ноги и смотрю на себя в зеркало. О, Господи! Лицо отекло, длинные чёрные волосы спутаны и напоминают солому, косметика размазана по лицу. Ну и чучело! Интересно вчера, когда Джедайт спасал меня, я выглядела также? Полное фиаско!

Воспоминание о молодом человеке и его вчерашней роли в ночном приключении принесло величайший приступ стыда моей жизни. Как теперь показаться перед Джедайтом? Как теперь вообще показаться в колледже?

Мне стало плохо. Что со мной творится? Как я вообще могла столько выпить, залезть на барную стойку, а потом флиртовать со всеми парнями подряд? Я что совсем с катушек начала съезжать? Или это всё алкоголь и наркотик, который мне подмешали в стакан? Чёрт знает, что…

Мой взгляд рассеяно скользит по столику, на котором была разбросана косметика и коробочки с ювелирными украшениями. Среди этого хаоса замечаю своё обсидиановое зеркало. Как оно вообще здесь оказалось? Не помню, чтобы я доставала его из бархатного мешочка… А где, кстати, сам мешочек с серебряной розой? Я оглядела комнату в поисках пропажи, заглянула под стол, перебрала косметику и украшения, открыла свою сумочку. Ничего. Мешочек бесследно исчез, как будто растворился. Я устало вздохнула и убрала зеркало в комод. Похоже это не единственное странное происшествие за последние двадцать четыре часа… Воспоминания о вчерашней ночи, словно картинки из диафильма, стали вворачиваться в мой мозг: задыхающаяся Ами, чёрные волосы в её бокале, истерика и Джедайт… Какого чёрта он проделал всё это? Пошутить решил? Но ему-то первому было не до смеха, если вспомнить взгляд молодого человека, когда он смотрел на нашу компанию. К тому же Ами легко могла вчера умереть. На ум впервые пришла жуткая мысль: а вдруг Джедайт Сайто психопат или маньяк… Бельмо на глазу любого порядочного общества, как говорила Усаги? Нет, не может быть! Он спас меня вчера… Страшно подумать, что могли сделать со мной те двое парней, если бы Усаги и Мамору… Усаги… Неужели она действительно меня бросила? Не могу поверить… Должно же быть объяснение такому поступку, которому, если посмотреть правде в глаза, вообще сложно придумать оправдание… На душе вновь заскребли кошки. Слишком много событий для одного вечера!

Чтобы прервать поток самоанализа и неприятных мыслей, которые не приносили ничего, кроме подступающей депрессии, я решила сделать то, что делает любая девушка, попавшая в скверную историю: принять душ, помыть голову и навести красоту. Прохладная вода освежила меня, а маска на травах сняла отёк с лица, возвращая красивый и ухоженный вид. Из одежды я выбрала любимые зауженные джинсы, красные кеды, белую футболку и коротенькую курточку песочного цвета. Больше никаких шпилек и платьев. По крайней мере, в ближайшее время.

Дедушки в храме не оказалось, но я была этому даже рада. Ума не приложу, что ему сказать, если вчера он всё же видел, как Джедайт донёс меня на руках до храма, а мой внешний вид просто кричал о том, что со мной наверняка приключилась история. По крайней мере, отцу об этом он не доложит, что в принципе почти успокаивало.

Я покормила Фобоса и Деймоса, которые по обыкновению прилетели получить свою порцию завтрака, съела сэндвич с курицей и вызвала такси. Нужно обязательно получить сегодня ответы на все возникшие у меня вопросы. Надоели эти игры в кошки-мышки. И только один человек может дать мне объяснения. Я села в машину и назвала таксисту адрес Усаги Цукино.





Небольшой коттедж семьи Цукино, построенный в викторианском стиле из красного кирпича, располагался в уютном местечке на небольшом холме, с которого открывался живописный вид на городской причал. Фасад здания был почти целиком увит плющом, что придавало ему лёгкий налёт старины. Таксист высадил меня возле кованых ворот с затейливым рисунком арабеска и уехал прочь. Ворота оказались не заперты. Я прошла по тропинке, которая вскоре перешла в усыпанную гравием аллею и поблагодарила судьбу за то, что не надела любимые туфли, иначе пришлось бы идти босиком. Подойдя к главному входу, я схватила дверной молоток в виде льва и громко постучала.

Тишина.

Может все ещё спят? Вообще Усаги говорила, что в выходные она предпочитает вставать не раньше полудня, а на часах было часов десять утра. Вот невезение! А вдруг и всё семейство спит?

Я снова постучала. На этот раз ещё громче. За дверью послышалась какая-то возня, и я почти радостно воскликнула, когда она отворилась, а на пороге показалась высокая женщина в домашнем платье с фартуком типичной домохозяйки. Она с удивлением на меня посмотрела, и в чертах её лица мелькнуло нечто напоминающее Усаги.

— Здравствуйте, миссис Цукино. Меня зовут Рей Хино. Я подруга Усаги. Она дома? — проворковала я, растягивая губы в одной из своих любезнейших улыбок.

— Здравствуйте… — пробормотала она, с любопытством рассматривая моё лицо.

— Я не вовремя? — обречённо вздохнула я.

— Нет, что вы! — рассмеялась миссис Цукино. — Я даже рада, что вы пришли. Надеюсь, что хоть кто-то разбудит эту соню! Дай ей волю, и эта бездельница запросто проспит до обеда!

Она любезно предложила мне войти и расположиться в гостиной.

— Я сейчас разбужу эту лентяйку! — пообещала она, поднимаясь по лестнице на второй этаж.

Я села на диван и огляделась. Гостиная была просторной и выполнена всё в том же викторианском стиле. Мебель явно была антикварной и выглядела дорого и надёжно. Похоже, семья Усаги не бедствует… Чего только стоил мраморный камин, огороженный металлическим заборчиком, над которым висел семейный портрет Цукино, выполненный маслом.

— Она сейчас спустится! — послышался голос хозяйки дома. — Может, хотите печенья и чаю?

— Было бы замечательно, миссис Цукино! — улыбнулась я.

— В таком случае, я накрою стол прямо в гостиной. Усаги спустится как минимум через полчаса. Она такая копуша! — посетовала молодая женщина, направляясь на кухню.

Миссис Цукино оказалась права. Усаги спустилась в гостиную ровно через тридцать пять минут, когда я уже начала терять всякое терпение, несмотря на вкусное печенье и ароматный чай с бергамотом, подозревая, что та специально тянет время, чтобы избежать со мной встречи. Однако когда блондинка появилась в гостиной, случилось то, чего я никак не ожидала — с радостным криком: “Рей, как же я рада тебя видеть!” — она кинулась мне на шею и с силой сжала в объятиях, как будто мы не виделись, по меньшей мере, лет десять.

— Привет, Усаги. Я пришла поговорить, — ответила я спокойно, высвобождаясь из её цепких рук.

— Ну, девочки, не буду вам мешать. Если что зовите — я на кухне, — улыбнулась миссис Цукино, поспешно удаляясь, оставляя нас наедине.