Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 155

Однако найти тропинку оказалось делом не простым. Часть пути я шла словно в тумане, не совсем отдавая себе отчёт, куда я вместе с Рей иду. Дрожь и сладостная пульсация в теле, а так же чувство незавершённости сводили меня с ума. Мыслями я вновь и вновь возвращалась на песчаный берег у озера, Тайки Коу, его обжигающим поцелуям и жадным прикосновениям… Кажется, я тоже начинала медленно сходить с ума в этом колледже, раз стала находить удовольствие в акте насилия…

Мы плутали довольно долго, но я никак не могла отыскать тропинку. Из-за густой листвы деревьев не видно было неба, но солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь зелёный свод леса, пронизывали тень и слепили мне глаза. Я то и дело щурилась, прикладывая ко лбу ладонь, пытаясь закрыться от яркого света, что очень сильно мешало поискам.

— Рей, может, ты видишь дорогу? — спросила я свою подругу, которая за это время не проронила ни слова.

Она посмотрела на меня, как будто сквозь и улыбнулась. Нашла тоже, кого спрашивать! Пока она в таком состоянии, от неё толку мало.

Внезапно Рей остановилась и протянула руку в указательном жесте. Я повернула голову, но ничего не увидела.

— Что там, Рей? Ты видишь дорогу? — спросила я.

Но моя подруга упорно продолжала молча стоять, указывая прямо перед собой, глядя в одну точку. Я провела ладонью перед её глазами. Ноль реакции. Двигаться она тоже не хотела. Застыла словно соляной столб. И что мне теперь делать? Куда она показывает?

Я напряжённо вгляделась в зелёное кружево листвы, и неожиданно до меня дошло, что в лесу исчезли все звуки. Стояла такая тишина, что было слышно лишь ветер и наше собственное дыхание. И этот странный покой показался мне опасно обманчивым, я никак не могла отделаться от охватившей меня тревоги.

— Там… — прошептала Рей, и её рука указывающая вперёд дрогнула.

Мне ничего не оставалось, как проследить взглядом туда, куда она показывала. И если я правильно поняла, Рей указывала на огромный ветвистый дуб, ствол которого при всем желании невозможно было охватить руками. Я подошла ближе и заметила, что с дуба свисали какие-то странные фигурки в виде куколок, сделанные из веточек и лоскутков почти истлевшей ткани. Как странно… Впервые, такое вижу…

— Там! — нетерпеливо сказала моя подруга, указывая на дуб, дёргая рукой.

— Это просто дерево, Рей, — пожала плечами я.

— Там! — повторила она.

Я обошла дерево кругом, но ничего необычного не увидела.

— Рей, это дерево. Тут ничего нет.

— Там! — крикнула она, и её глаза раздражённо полыхнули.

Вот ведь полоумная девица! Теперь мы будем до ночи стоять у этого дерева, пока нас не хватится Мако или администрация! Я уселась под дубом и демонстративно скрестила руки, показывая, что не собираюсь играть в её игры.

— Там! — сказала она ещё раз, и на этот раз на её лице проскользнула мольба.

Её рука немного опустилась, указывая куда-то к подножью дерева.

Я повернулась к стволу дуба и заметила небольшое дупло у самых корней, хорошо замаскированное произрастающими из ствола ветками.

— Там! — повторила Рей почти радостно.

Я с опаской протянула руку в дупло, и она упёрлась во что-то мягкое, похожее на кусок ткани. Я вытащила его из дупла. Ну да, точно. Ткань… Старая, почти истлевшая, бывшая когда-то бархатом синего оттенка.

— Тебе это было нужно? — спросила я, морщась от того, что мне пришлось потрогать эту неприглядную вещь руками.

— Там! — упорно показывала Рей в дупло, и мне ничего не оставалось, как залезть туда ещё раз.





Моя рука нащупала что-то твёрдое, замотанное в холщовую ткань. Я вытащила находку наружу и развернула свёрток. Внутри оказалась книга в кожаном переплёте с золотой пятиконечной звездой, заключённой в круг на обложке. Я пролистала книгу, и моё сердце сладко сжалось. К книгам, особенно раритетным, у меня всегда было трепетное отношение, а эта, судя по потемневшим страницам и рукописному тексту, была одной из таких.

— Моё! — закричала Рей, выхватывая у меня из рук книгу и прижимая её к груди.

— Хорошо! Пусть будет твоё! — ответила я, поднимая руки.

Вот ведь сумасшедшая девчонка!

Рей недоверчиво осмотрела меня и, видимо убедившись, что я не делаю попыток отнять книгу, улыбнулась мне и уверенно зашагала прочь от дуба.

— Эй, куда ты?! — крикнула я, поднимаясь с колен.

— Дорога, — ответила она коротко, и мне ничего не оставалось, как последовать за ней.

Мы шли по лесу в звенящей тишине. Чувство тревоги не покидало меня.

“Не нужно было брать эту книгу”, — мелькнула мысль в голове.

Да, наверное, нужно было оставить все, как есть… Но тогда Рей не сдвинулась бы с места. И вот сейчас мы идём опять неизвестно куда и у меня такое чувство, будто за нами наблюдали. Несколько невидимых пар глаз смотрели и преследовали… Ждали чего-то…

Вдруг что-то неведомое мгновенно вырвало меня из моих мыслей. Сердце бешено заколотилось в груди. Я остановилась и подняла лицо к зарослям, пытаясь понять, что произошло. Я слышала, как треснули ветки, а потом что-то чёрное мелькнуло в кустах. Совсем, как тогда на берегу озера… Меня била мелкая дрожь, потому что мне почудился взгляд, который вряд ли принадлежал человеку… И было в этом нечто жуткое… Сводящее с ума…

— Уйди! — крикнула я в заросли, копируя тон Тайки.

Таинственная сила налетела внезапно, как ураган, и так же быстро исчезла. Внезапно появились звуки и пение птиц. Я облегчённо вздохнула. Чем бы оно ни было, оно ушло.

Рей успела уже отойти на приличное расстояние, и мне пришлось догонять её бегом. Когда я поравнялась с ней, она безмятежно улыбнулась мне и опять выставила указательный палец вперёд.

— Дорога, — сказала весело.

Я посмотрела вперёд, и моё сердце подпрыгнуло от радости — это была тропинка, ведущая в колледж.

========== Глава 13 ==========

Когда я закончила свой рассказ, опустив момент того что произошло между мной и Тайки, Мако потрясённо взглянула на меня, открыв рот.

— Так ты говоришь, что Рей просто, ни с того ни с сего, указала на дерево, в котором вы нашли эту книгу?

Я кивнула.

— Да, она встала как вкопанная и показала на большой дуб, увешанный какими-то фигурками из веток. Внизу у самых корней было дупло, набитое тряпками. Там я и нашла книгу.

Мако с опаской скосилась на Рей, которая сидела на кровати по-турецки, прижимая к груди старый фолиант и блаженно, почти приторно улыбалась в пустоту. Мы вернулись в колледж около двух часов назад, и я сразу же отвела Рей в комнату Мако, где они в последнее время жили вдвоём. Однако её самой там не оказалось и нам пришлось долго ждать, пока та вернётся.