Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 49

— Я хочу с тобой поговорить.

Лили внутренне сжалась после этих слов. Она почувствовала, как что-то оборвалось внутри нее, кольнув по сердцу. Тем не менее, девушка не показала какого-либо волнения на лице, а продолжила говорить с легкой улыбкой, но серьезным голосом.

— О Гарри, верно?

Дафна закусила губу и медленно положительно кивнула, сжав лавку маленькими ладошками. Она так сильно напрягла руки, что они даже начали тихонько подрагивать. Лили заметила это и отругала себя за кратковременные нелестные мысли о Дафне, которые появились после ее просьбы о разговоре.

— Тебе срочно или можешь подождать до конца всех занятий?

Дафна хотела закончить с этим как можно скорее, чтобы, наконец, освободиться от чувства вины и понять, что ей делать дальше. Но в итоге она согласилась подождать конца занятий, понимая, что разговор будет длинным.

Лили проводила подругу взглядом до выхода из зала и продолжали есть, вместе с тем думая, стоит ли ей рассказать об этом Гарри или нет. Девушка хоть и смирилась с неизбежным в лице еще одной девушки, но делиться ей очень не хотелось.

«Я ведь опасаюсь не делить Гарри с еще одной девушкой, я боюсь его делить именно с Дафной», — размышляла Лили, выходя из Большого зала. «Он так на нее смотрит и настолько хорошо знает ее привычки, что, боюсь, я отойду для него на второй план, когда он начнет встречаться с Дафной».

Шаг Лили то замедлялся, то ускорялся, из-за чего в нее несколько раз врезались, но девушка не обратила внимания на боль. Все ее чувства были сейчас сконцентрированы на мыслях, которые только и делали, что ухудшали ее настроение.

Устав от всех этих неприятных мыслей, Лили решила в перерыве между уроками выловить Гарри в библиотеке и поговорить с ним.

***

После второго занятия Гарри побежал в библиотеку, где на своем стуле увидел Лили. Она сидела на нем, поджав под себя ноги, которые обняла руками. Ее взгляд был направлен в окно, за которым продолжала бушевать погода, что так и не успокоилась с ночи. Лили едва слышно напевала какую-то незнакомую Гарри мелодию и громко вздыхала, уткнувшись носом в коленки.

Девушка почувствовала, что на нее кто-то смотрит и обернулась. В ее глазах Гарри увидел тяжелую грусть и некую обреченность, которые превратили улыбчивую красивую девушку в дрожащую от холода куклу. Однако, ее лицо нельзя было назвать безжизненным: иногда внутри ее глаз вспыхивали яркими звездами жаркие чувства, направленные на Гарри. Эти чувства просачивались сквозь все и летели прямо в сердце парня, заставляя то биться быстрее и быстрее.

Гарри подлетел к любимой и обнял ее. Он начал тереть ладонями по ее плечам и спросил:

— Что с тобой произошло? Почему ты такая грустная?

Лили улыбнулась, услышав искреннее переживание в голосе Гарри, но в глазах не было и намека на улыбку.

Гарри хотел уже был задать еще один вопрос, но на него вдруг тяжелым ударом обвалилось осознание происходящего. Он понял, что могло так сильно испортить настроение Лили.

— С тобой обо мне говорила Дафна, да?

— Нет, — последовал слабый ответ. Гарри уже было вновь погрузился в мысли, но услышал еще более тихое продолжение: «Но она собирается».

Гарри только крепче прижал к себе Лили. Он не чувствовал ничего, кроме желания отогреть любимую. Парень и сам удивился, ведь он столько ждал момента, когда Дафна начнет к нему что-нибудь испытывать, но в итоге вместо того, чтобы обрадоваться, он целовал и гладил Лили.

Минута тянулась за минутой, и Лили, наконец, пришла в себя. Она обвила руки вокруг шеи любимого и нежно поцеловала его. Гарри мгновенно ответил. Он поместил одну руку под колени Лили, а вторую положил на ее талию, а затем плавно поднял ее. Гарри плотно прижал ее к себе, не разрывая сладкого поцелуя, и сел на стул, а девушку усадил к себе на колени. Лили, устраиваясь поудобнее, немного поелозила на новом месте, чем вызвала закономерную реакцию тела Гарри.

— Я никогда не брошу тебя, — прошептал Гарри, оторвавшись от губ Лили и припав к ее шее, оставляя на той едва заметные отметины.

— Скажи это еще раз, — тихонечко простонала Лили, когда руки Гарри сомкнулись на ее грудях и начали их массажировать.

— Никогда тебя не отпущу, — немного громче сказал парень, пытаясь оголить мягкие полушария, находившееся у его лица.

— Еще, — не унималась Лили, прижимаясь к любимому всеми возможными выпуклостями.

— Люблю тебя, — на вдохе сказал Гарри, проведя носом по изгибу ее шеи. — Я люблю тебя, Лили.

Девушка изогнулась в руках Гарри, когда тот сжал пальцами ее затвердевшие соски и легонько потянул их. Она приоткрыла рот и выпустила негромкий стон, заставивший парня действовать куда активнее и решительнее. Гарри опустил левую руку и приступил к поискам входа под юбку девушки, которая совершенно не возражала против таких действий в такое время. Вот рука наконец проскользнула под ворох одежды и достигла своей немного влажной цели. Указательным пальцем Гарри оттянул резинку трусиков Лили и просунул всю свою ладонь под тонкий предмет одежды. Девушка издала несдерживаемый стон, когда ее возлюбленный дотронулся до ее сокровенного места и быстро нашел клитор, который тут же начал теребить. Лили инстинктивно сжала бедра и схватилась за непослушные черные волосы Гарри, который наседал на ее соски и клитор с какой-то бешеной упорностью.





— Черт! Не останавливайся! — прорычала Лили на ухо Гарри и активно задвигала бедрами, скользя по пальцам парня.

Гарри внял просьбе любимой и заработал пальцами, и ртом, ласкающим сосок, с большей скоростью.

Вскоре последовала очередь громких стонов, и Лили вздрогнула, а затем повалилась на грудь Гарри, который с любовью обнял девушку правой рукой.

— Я хочу быть твоей первой, — сказала Лили, не поднимая головы.

— Так оно и будет, обещаю, — уверенно ответил Гарри и поцеловал довольную красавицу в кончик носа.

Еще немного понежившись в объятиях любимого, Лили выпустила его левую руку и соскользнула на пол. Она разгладила одежду, привела внешность в порядок и счастливо посмотрела на Гарри.

— Я пойду, увидимся ночью, — произнесла она с игривой улыбкой.

— У меня сегодня ночью встреча с кем-то неизвестным, — ответил Гарри и протянул девушке письмо. Пока она его читала, он вытащил палочку и очистил руку от соков, которыми Лили щедро ее одарила.

— Ты не боишься, что это ловушка?

— Есть вероятность, но я думаю, что это Гермиона написала. Наверное, у нее есть какая-то информация по ее хозяину.

Лили напряженно посмотрела на Гарри, но не стала настаивать на своем, зная, что здесь у нее нет шансов.

— Обещай, что не будешь делать глупостей.

— Обещаю.

Девушка еще некоторое время смотрела на Гарри, а затем покинула библиотеку.

***

После уроков Лили привела Дафну в Выручай-комнату и первая начала разговор.

— Даф, рассказывай.

— Кажется, мне нравится твой парень, — сказала Дафна, но не опустила головы, а смотрела прямо в глаза своей подруге.

Лили ясно увидела, что Дафну очень гложет вся эта ситуация, и ей стыдно за произошедшее, и поспешила успокоить ее.

— Не стоит так сильно об этом переживать.

— Стоит, Лил, очень стоит. Это не просто симпатия, а нечто большее: я думаю о нем и хочу узнать его лучше; бесконтрольно смотрю на него, когда вижу рядом, а когда его нет поблизости, то все равно начинаю искать глазами; мне очень нравится, когда он что-нибудь делает для меня; мне хочется касаться его и разговаривать с ним, — обреченно рассказывала Дафна. — Сначала я хотела похоронить эти чувства, но не хотела обманывать ни тебя, ни себя.

Лили встала со своего кресла и подошла к подруге, которую обняла и успокаивающе начала покачивать из стороны в сторону, как маленького ребенка.

— Все будет хорошо, Даф. Я не против твоих чувств к Гарри. Все будет хорошо, — твердила Лили, успокаивая то ли себя, то ли Дафну.

— Не против? Но разве ты не любишь его? — удивилась Дафна.

— Люблю больше жизни, и будь возможность, то никому бы его не отдавала.