Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 55

Но в его глазах была грусть, которую она никогда раньше не видела, и это было намного глубже, чем забота о бедах его брата.

― Они растут, ― резко сказал он, шагая перед камином. ― Джои сегодня вечером ... Я так чертовски гордился им. И мне было больно, что он не мой. Я почти возненавидел Майка в тот момент, ведь он приходится отцом Джои.

Она понятия не имела, что сказать и, в конце концов, молчание затянулось, и момент прошёл.

― Ну, так, как насчет пиццы? ― спросила она, после того как стало очевидно, что больше ничего не будет сказано.

― Я ценю предложение, но меня отправили сюда, чтобы вернуть тебя на ужин. Меня отвлекла «виселица». Кроме того, я думаю, стоит учесть тот факт, что Майк украл мой грузовик, и мы все не впишемся в твою арендованную машину, и к пиццерии ехать долго.

Кэри отложила свой блокнот и надев свитер, последовала за Джо. Дополнительная ткань поможет ей защитить себя от комаров, к тому же, с закатом солнца, немного похолодало.

Вся семья ― минус Майк ― сидела вокруг костра, собравшись за ингредиентами для сморов. Стало ясно, что Ковальски уже давно наслаждались своим ужином, пока она и Джо обременяли друг друга.

― Я сделала вам по тарелке, ― крикнула Мэри. ― Спешите и ешьте, пока шоколад не растаял.

Кэри облизывала барбекю с пальцев, когда в палаточный лагерь заехала машина. Другие, должно быть, узнали звук внедорожника Джо, потому что их головы все были повернуты в том направлении, и уровень напряжения снова взлетел в стратосферу.

Майк припарковался у передней части площадки, а затем бросил Джо его ключи. Открыв дверь багажника, он достал гигантскую подарочную коробку, которую с большим трудом понес в направлении Лизы. Как только стало очевидно, что он ничего не видит и может оказаться в костре, Кевин протянул ему руку, предлагая помощь.

― Я прятал это у Ма, ― сказал Майк Лизе, немного взволнованный и нервный. ― Это твой подарок на день рождения.

― Но мой день рождения через два месяца.

― Знаю. Но я отдам его тебе раньше.

Бобби бросил свой зефир в угли, и чуть не упал, пытаясь быстрее добраться до своего отца.

― Могу и я получить свой пораньше? Это игровая приставка Wii? Можно мне её сейчас?

― Нет, не скажу, и нет. Открой его, Лиза.

Кэри не могла подойти ближе, поскольку Лиза слишком кропотливо развязывала розовую ленту. Сама она всегда разрывала обертку на подарках, и сейчас ей очень хотелось просто протянуть руку и сдернуть упаковочную бумагу. Но сейчас Кэри не позволила себе приблизиться, потому что это был, в конце концов, семейный момент.

Наконец, примерно в то время, когда Кэри уже начало подергивать от нетерпения, Лиза разрезала последнюю ленту и, очень аккуратно сложив бумагу, подняла крышку. Стоя на кончиках пальцев и вытягивая шею, Кэри могла разглядеть ещё одну ярко обернутую коробку, идентичную первой, только меньше.

Спустя три коробочки у Бобби в руках появился свежий зефир, свисающий на три фута над огнем, Кевин засыпал в кресле, а улыбка Лизы уже была не такой лучезарной.

― Это было очень смешно в моем воображении, ― пробормотал Майк.

К облегчению Кэри, ещё через две коробки Лиза начала тянуть за ленты и разрывать обертку. К тому времени, когда она добралась до коробки размером со сложенную рубашку, ей пришлось остановиться и выпить.

Внутри была тёмно-синяя папка с золотым тиснением спереди. Кэри придвинулась ближе, пытаясь разобрать, что было там написано в очень тусклом свете.

― Туристическое агентство? ― Лиза открыла папку, а затем прижала ладонь ко рту.

― Двухнедельный круиз по Карибскому морю, ― сказал Майк всем, кто сумел дождаться, пока она всё развернет. Лиза всё ещё молчала, медленно переворачивая страницы. ― Наш медовый месяц. Наконец-то.

Лиза остановилась, просмотрев половину бумаг в папке, и вытащила сливочно-бежевой лист.

― Что это значит?





― Это бронь свадебной церемонии на закате на круизном судне. Я думал, мы сможем снова пожениться, только мы вдвоём. Никаких детей ― в утробе или ещё где-то. Я копил деньги три года на это и ждал, когда Бобби пойдет в первый класс, чтобы для Терри и Ма не было слишком обременительно взять к себе детей на две недели. Это ... вот почему я был так взволнован тем, что ты хотела ещё одного ребёнка.

― Снова пожениться? Но почему?

― Потому что я так хочу. Не потому, что я должен или потому, что от меня этого ждут. Просто потому, что я хочу.

Почти полностью неконтролируемые в тот момент, дети делали монстров из сморов, и застывший расплавленный зефир уже находился на всех поверхностях на расстоянии двадцати футов, но Кэри было всё равно. Она была слишком занята поиском платка. Казалось, Терри и Мэри запаслись ими.

― Я хотел сделать это немного более частным образом, ― продолжал Майк, ― на случай, если ты меня отвергнешь, но кажется, пришло время.

Лиза остановилась, яро вытирая лицо, чтобы слёзы не попали на бумаги, лежащие на ее коленях.

― Отвергнуть тебя? О чём ты говоришь?

― Тебе когда-нибудь приходило в голову, что я думал о том, не вышла ли ты замуж за меня, потому что должна была так поступить? Или что единственная причина, по которой ты осталась со мной, это потому, что так проще, чем быть матерью-одиночкой четверых детей?

― Я.. нет. Я всегда любила тебя, и думала, ты это знаешь.

― И я думал, ты знаешь, что я всегда любил тебя.

― О, ― Лиза прижала папку к груди и улыбнулась сквозь слезы. ― Мне нужно новое платье.

Майк закатил глаза, когда ребята из толпы рассмеялись.

― Как будто я могу позволить себе это сейчас.

Лиза кинулась в объятия мужа, и, когда один из мальчиков издал звук отвращения, все вернулись к тому, что делали до того, как Майк приехал.

Кроме Кэри. Все смеялись над расплавленным зефиром на заднице Кевина и размазанным шоколадом на волосах Бобби, и, к счастью, никто не заметил, как она отступила в тень и ускользнула в хижину. Даже если бы Джо сейчас пригрозил, что она потеряет возможность задать вопрос, покинув костёр так рано, то пусть будет так.

Не включая свет, она забралась на кровать и натянула одеяло на голову.

Зависть собиралась съесть ее живьем. Разве не безумие? Никогда ещё Кэри не думала, что она будет завидовать женщине, которая была клубком неуверенности, чья карьера состояла из стирки и доставки детей в школу. И, которая родила четыре ходячих, говорящих оружия массового уничтожения.

Черт, прямо сейчас она даже Терри завидовала. Может, муж и ушёл от неё, но она не проводила ночи в одиночестве в течении тринадцати лет. Она не стояла на кухне в одиночку, с трудом проглатывая замороженные блюда для гурманов, разогретые в микроволновой печи.

У Кэри могло быть всё это с Джо. Она бросила всё, чтобы самой чего-то добиться. Чтобы построить карьеру. Она была успешна, уважаема, финансово независима, и очень близка к достижению своей цели.

Во всём виноват Джо. Все эти разговоры о любви и детях, ослабили стену вокруг её биологических часов, и теперь это?

Кэри закрыла глаза, пытаясь сдержать слезы. Она ненавидела сомневаться в выбранном ею пути, но ничего не могла с этим поделать. Может быть, когда она сидела там, с таким смущением, в своей мантии и белой академической шапочке с кисточкой, что щекотала ей щеку, она сделала неправильный выбор.

Джо щелкнул переключатель освещения и включил верхний свет в хижине. Лагерь уже погрузился в темноту, и его глазам было легче сфокусироваться, поэтому он без труда обнаружил комок под одеялом на нижней койке.

Когда Кэри отошла от костра, он подумал о том, чтобы пойти за ней. Он мог бы подразнить её тем, что она сбежала с семейного мероприятия, или попытаться уговорить её на короткую поездку. Но он понял по её осанке и тому, как опущена была её голова, что ей нужно немного отдохнуть.

Не то, чтобы он винил ее. Он знал так же хорошо, как и все, что его семья могла изнурять. Он даже уже пару раз подумывал о том, чтобы назначить встречу с агентом и передвинуть крайний срок сдачи работы, чтобы взять пару дней отдыха для себя.