Страница 9 из 13
ЧЕЛОПУК — Я Супер Мен. (с гордостью, показывает свои мышцы)
ДЖЕК — А… букашка из мультика по «Карусели». (обходит со всех сторон, рассматривает) Лицо знакомое, я вам никогда не угрожал?
ЧЕЛОПУК — Не, Человек Паук ничего не боится. (музыка человек паук ничего не боится, у него могучая лапка)
ДЖЕК — Ну, (с сарказмом) кроме человека тапка (достаёт тапок, включается крик, человек паук хватается за голову, выходит Блум)
БЛУМ — Хватит пугать паучка, может у него фобия и это между прочем – наследственно.
ДЖЕК – Ты ещё кто такая?
БЛУМ — Я принцесса Блум прилетела на землю из Алфеи.
ДЖЕК — Что? (растерянно) Прям от туда (показывает пальцем в небо)
БЛУМ — ну не совсем, чуть-чуть южнее, чуть-чуть правее и будет верно.
ЧЕЛОПУК — Мы тебе помочь хотели, а ты сразу за тапкам…
ДЖЕК — Остерегаться надо людей честных (бьет себя в грудь кулаком), ты даже не заметишь, когда они сделают какую-нибудь глупость. (осмотрев тапок выкидывает его).
БЛУМ –И ты хочешь сказать что ты честный человек?
ДЖЕК — Конечно, ведь Я знаменитый пират семи морей, всем известный Джек Воробей.
(Блум и Паук переглядываются)
ЧЕЛОПУК — Что-то мы о таком не слыхали.
БЛУМ –И корабля твоего не ведали.
ДЖЕК – Мой корабль бесподобен и горд, он чуть ли не огромен и он… уплыл.
ЧЕЛОПУК — Ты утопил своё корыто.
ДЖЕК — Ну не корыто конечно, а двух мачтовый фрегат и он не пошёл ко дну, а просто уплыл.
БЛУМ –Впервые слышу, что бы корабли сами по себе уплывали.
ДЖЕК — Ну естественно это не было её доброй волей, впрочем ей помогли.
ЧЕЛОПУК — Правда?
ДЖЕК –Я часто говорю правду, а вас это удивляет?
БЛУМ — Просто слышать правду от пирата.
ДЖЕК –Хм, мои руки чисты (смотрит на руки) – фигурально. (грызёт ногти).
Блум и человек паук переговариваются
ДЖЕК –Опять про меня гадости говорят.
БЛУМ –Воробьишечка, никто про тебя гадости и не думал говорить.
ЧЕЛОПУК — Мы решаем как тебе помочь.
ДЖЕК — Что и без меня?
ЧЕЛОПУК — Ну в этом случае ты жертва и мы должны защитить тебя.
ДЖЕК — Да, я жертва! Лжи и несправедливости, людского лицемерия (Блум и Челопук вытирают слезинки) Меня бросили посреди океана, одного. А вы знаете то чувство, когда стоишь у самого края обрыва и так и тянет прыгнуть, но у меня его нет (с усмешкой). И кстати… я не совсем за то, что бы меня защищали две букашки. (Блум отворачивается и утирает слёзы. Человек Паук чешет затылок)
ЧЕЛОПУК — Ладно, если ты не хочешь что бы мы тебе помогали, то может, не откажешься от помощи ребят. Ребята (обращается к детям), вы же не оставите Джека в биде (дети кричат НЕТ), вы ему поможете (дети кричат ДА). Вот видишь Джек, какие тут собрались отличные ребята.
ДЖЕК — Да (руками изображает бинокль, оглядывает зрителей). Да, такого столпотворения я ещё не видывал. Надеюсь, я тут не всем должен денег? Ну так, то я прощаю всем кому я должен.
БЛУМ — Пока ты тут егоришься, твоя посудина уплывёт, далеко-далеко и мы точно не вернём.
ДЖЕК — Ну да, моль – думаю ты права.
БЛУМ — Я не моль, Я – ФЕЯ! Хам (отворачивается, уходит в угол обижаться)
ДЖЕК — ХМ! Если нет разницы, зачем говорить дольше.
(Человек паук смотрит с упрёком, руки в боки)
ЧЕЛОПУК –Эх, заклеил б я твой рот, что бы девочек не обижал.
ДЖЕК — Я, да никогда. И как джентльмен вызываю тебя на дуэль, из пистолетов.
ЧЕЛОПУК — Но я не умею стрелять.
ДЖЕК — Ну да, ты же паук.
ЧЕЛОПУК — Но я умею фехтовать.
ДЖЕК — Как (в ужасе). Но для дуэля нужна команда (набирает команду из детей, раздаёт им длинные шары, Человек Паук делает тоже самое) В наших командах мы должны определить капитана. (выбирают капитана) Ну, команды построены, на бой настроены. Отсчёт пошёл: на старт, внимание…
ДЖЕК – И кто их куёт? (осматривает шарик)
ЧЕЛОПУК — Я кую и упражняюсь в фехтовании по три часа в день.
ДЖЕК – Лучше найди себе девушку. Марш.
БОЙ ВОЗДУШНЫМИ ШАРАМИ
В середине доя
ДЖЕК — Так, так, так – одну минутку, просто я хотел бы кое что понять, так значит, вы будите биться с ними, а они будут биться с вами, лишь по тому что он, хочет выиграть у него? Где тут смысл? Именно! Думаю так, пусть они сразятся, а мы посидим и посмотрим, поглядим и заключим пари.
Сражаются капитаны.
ЧЕЛОПУК — Ну это же не честно, на дуэле должны драться только ты и я.
ДЖЕК — Да, разве? Ну я же вроде извинился.
ЧЕЛОПУК — Нет.
ДЖЕК — Ну ладно. Эй, ты-ы-ы! (свистит) Эй Дэвушка! Моль – иди сюда! (видит отсутствие реакции, вздыхает). Ну ладно, Блум не дуйся, (Блум поворачивается) А то лопнешь (смеётся и показывает пальцем).
ЧЕЛОПУК — Я понял, ты невоспитанный и совсем не умеешь общаться с людьми.
ДЖЕК – Я (с удивлением), да я самый джентльмен из джентльменов, кавалер из кавалеров, ну и льстец из льстецов и лжец из лжецов.
ЧЕЛОПУК — Ну вот про это я и говорю. Но смотрю тут на ребят, они все такие хорошенькие, такие воспитанные. Может и Джека перевоспитаем, все вместе, а? Вы мне поможете ребята? (ребята хором ДА).Ну а тогда я буду говорить, а если вы согласны отвечаете «И МЫ ТОЖЕ»
ИГРА – КРИЧАЛКА «И МЫ ТОЖЕ»
Я всегда уступаю место в транспорте старшим «И МЫ ТОЖЕ»;
Всегда перевожу бабушек через дорогу «И МЫ ТОЖЕ»;
Всегда уплетаю на ночь по два килограмма конфет (путает), ну, что бы паутина была эластичней.
Никогда не обижаю девочек «И МЫ ТОЖЕ»;
Оберегаю младших «И МЫ ТОЖЕ»;
Забочусь о старших «И МЫ ТОЖЕ».
ДЖЕК – Фу, фу, фу… какие вы все слащавенькие, правельненькие, аж мурашки по коже…
ЧЕЛОПУК — Ну не ужели ты так безнадёжен, и даже учиться не хочешь
ДЖЕК – Но я могу предложить обмен.
ЧЕЛОПУК — И какой же?
ДЖЕК – Ну например, я учу вас, а вы меня, так будет честно.
ЧЕЛОПУК — Согласен.
ИГРА «ВОДОЛАЗ»
ДЖЕК – правила этой игры очень простые: нужно взять себя правой рукой за кончик носа, а левой за правое ухо, затем хлопнуть в ладоши и переменить руки так, чтобы теперь левая рука держалась за кончик носа, а правая рука за левое ухо.
Попробуем? Начали!
ЧЕЛОПУК — Да, водолазы из вас хоть куда, точно до жемчужины доплывём и её отвоюем.
ДЖЕК — Ему нужна жемчужина, Человеку Пауку нужна жемчужина. (с сарказмом) А тебя, Блум – грызёт совесть. А ты (к ди-джею) со свои советом братства. Хоть кто-то спасал меня по тому что соскучился? (дети поднимают руки) Я постою рядом с ними. (подходит ближе к детям.) А вы знаете как я потерял её? (дети отвечают). Я рассказываю, а вы показываете.
КАМЕРТОН «ПИРАТ НА СУШЕ»
ДЖЕК — В один прекрасный денёк я сошёл на берег.
Погода была чудесная (поднимает руки к небу);
Дул лёгкий ветерок (качает руками из стороны в сторону);
Я надел шляпу, сапоги, зарядил пистолеты (показывает жестами);
Пошёл по дороге куда глаза глядят (шаг на месте);
Затем по песочку (потирает ладонь о ладонь);
По брёвнышкам через мост (ударяет кулаками о грудь);
Пробирался по болоту с кочками (хлопает в ладоши);
С кочки на кочку (хлопает в ладоши);
Шёл по лесной тропинке (хлопает по коленочкам);