Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 99



- А вы и, правда, смердящий пёс! – Вырвалось у Беверли, и она в испуге закрыла рот рукой. Как могла она быть настолько неосторожной? Гнев на этого человека не позволил ей сдержать свои слова за крепко сомкнутыми зубами.

И без того бледное лицо Седрика побледнело еще больше и вытянулось. Он резко схватил девушку за локоть и притянул к себе.

- Что вы только что сказали? – Беверли в полной мере ощутила на себе его ярость, вскрикнув от того, насколько больно он сжал ее руку.

Девушка едва ли успела что-либо понять, как в мгновение ока они все оказались в одном из дворцовых коридоров. Сайрус чуть отстранил от себя Кортни и схватил Седрика за запястье, вынуждая его ослабить хватку.

- Я уничтожу тебя, как только ты попытаешься хоть как-то навредить мисс Монгроув или ее семье! – Сказал мистер Баркли, сжимая пальцы.

- Больше всех вредишь им ты! – Седрик выпустил локоть Беверли, но не отстранился. – Поверь, я понимаю, что именно заставляет тебя держаться ближе к этой девушке, но однажды она придет ко мне сама и тогда никто уже не спасет тебя! Та, что ради тебя бегала в одном белье по борделям, однажды сама приведет меня к тебе! Как же низко вы пали, мисс Монгроув!

Сайрус стремительно выхватил Нут, но магический кнут не ответил на его призыв.

- Ты ведь знаешь, что кроме моей, никакая магия не способна здесь проявиться?! В этих стенах ты ничего не можешь! – Самодовольно заявил придворный маг.

- Разве? – Сказал Сайрус и одним резким ударом в лицо мерзавца, отбросил его назад. Придворный маг рухнул на пол и закрыл лицо руками. – Не магия делает меня мужчиной!

Мистер Баркли собрался уже снова кинуться на Седрика, но Беверли встала прямо перед ним и ладонями уперлась в его грудь.

- Что? Правда глаза колет? – Стирая с лица кровь, сказал маг.

- Не надо, мистер Баркли! Он не стоит того! Не СТОИТ! – Девушка мягко заставила его отступить назад, но это все чего она смогла добиться. Сайрус глубоко дышал и стремящаяся наружу ярость, готова была обрушиться на голову противника. Мистер Баркли смотрел на Седрика и если бы взгляд способен был прожечь дыру в гнусном маге, то Сайрус не остановился бы на этом.- Мистер Баркли! Сайрус!

Мужчина медленно обратил свои пылающие глаза на девушку и только сейчас будто заметил ее.

- Он того не стоит! – Повторила Беверли. – Давайте вернемся в зал и попытаемся утихомирить ураган в вашей груди.

Девушка все еще держала свои руки на груди Сайруса, поэтому четко ощущала, как его мужественное сердце негодующе колотится.

- К тому же вы пугаете мою сестру! – Они оба перевели глаза на Кортни, которая не то что не была даже напугана, но еще и восхищенно улыбалась, явно наслаждаясь зрелищем. Сайрус посмотрел на Беверли и насмешливо поднял брови. – Ну, может она и не так уж напугана, однако с нас довольно.

Придворный маг поднялся на ноги и, как ни в чем не бывало, расправил костюм, словно привык уже подвергаться подобному насилию. Ладонью правой руки он пригладил чуть растрепанные волосы и улыбнулся.

- Прежде ты был сдержаннее, Сайрус. – Седрик направился к выходу. – У всех есть слабые места и сейчас я вновь в этом убедился.

Как только придворный маг исчез из вида, Кортни тут же подошла к сестре.

- А ты говорила, что он безответственный, несерьезный и самовлюбленный! – Сказала девочка, заставляя сестру краснеть.

- Вот как? – Усмехнулся Сайрус.

- Вовсе не обязательно повторять все мои слова! – Растерянно сказала девушка, пытаясь скрыть свой стыд и смягчить неловкую ситуацию. – Говоря безответственный, я имела в виду, что вы порою забываетесь и не думаете о последствиях, несерьезный – да, но меня восхищает ваша преданность делу, которому вы посвятили свою жизнь. А на счет самовлюбленности у меня оправданий нет!

Звонкий смех раскатился по коридору, и Беверли подняла виноватые глаза на искренне смеющегося мужчину. В его искрящихся глазах не осталось и тени былой ярости, а восхитительные ямочки вновь заставили сердечко Беверли замереть.

- Вы просто неповторимы, мисс Беверли! – Прекращая смеяться, сказал Сайрус. – И, к сожалению, как бы мне не было приятно ваше общество, я должен торопиться.

Беверли тут же насторожилась, понимая, что эта внезапная серьезность говорит о том, что Сайрус что-то задумал.

- Вы что-то планируете, мистер Баркли?

- Ну, как вам сказать…, - мужчина покосился на Кортни, взглядом давая понять, что не может ответить.

- Вам не стоит опасаться…, - взгляд девушки снова стал виноватым.

- Не может быть! – Догадался мужчина и на его лице появился немой укор. – И это вы мне говорили о безответственности? Она еще ребенок!

- Этот ребенок гораздо взрослее вас, мистер Баркли! – Беверли попыталась оправдаться, но сама понимала, насколько абсурдны ее слова.

- Не беспокойтесь, мистер Баркли. – Взволнованно заговорила Кортни. – Я ни в коем случае и словом не обмолвлюсь о том, что знаю! Я никак не наврежу вашему делу, а может, и пригожусь когда-нибудь!

- Господь всемогущий! – Закатил глаза Сайрус. – Рядом со мной была одна сумасшедшая, теперь их стало двое! К тому же они одной крови!

- Мистер Баркли!

- Иногда я забываю, что вы всего лишь женщина!



- Всего лишь? – Беверли возмущенно стукнула Сайруса по руке. – Это так вы добиваетесь моего прощения?

- Всё, всё! – Примирительно поднял руки он. – Сдаюсь!

- Что вы задумали? – Немного успокоилась девушка, понимая, что затягивать этот спор не время и не место.

- Мне необходимо попасть в королевскую казну! – Негромко сказал он.

- Что?! – У Беверли даже дыхание перехватило от страха.

- Мне нужно попасть в королевскую казну…

- Это я услышала, но мне показалось, что мой разум подводит меня.

- Не более чем обычно, моя маленькая леди. – Усмехнулся мужчина, чем заслужил новый шлепок по руке.

- Вы, что совсем из ума выжили? – Беверли несколько раз обернулась, чтобы убедиться, что их никто не услышит. – Зачем вам в казну?

Лицо Сайруса стало снова серьезным и его глаза чуть посуровели.

- Не может быть?! Она там?

- Да. И мне непременно нужно добраться до нее.

- О чем вы? Что там? Что в казне? – Кортни от нетерпения слегка подпрыгивала, пытаясь добиться ответа.

- Дощечка…, резная…, на которую ставиться сокол?! – Пробормотала девушка.

- Та, что является частью магического предмета? – Радостно спросила девочка. – И как мы ее добудем?

- Мы???- Сайрус и Беверли одновременно повернулись к Кортни.

- Ну конечно! Я же не оставлю вас одних, чтобы вы вместо того, чтобы добывать нужный предмет, все время вгрызались друг в друга. – Заявила она, складывая руки на груди.

- Ну, уж нет, милая. – Сказала Беверли. - Об этом не может быть и речи!

- Ну, Бев! Пожалуйста!

- Нет!

- Ну, кто-то же должен помочь мистеру Баркли! – Кортни была упрямой девочкой, но никогда не переходила границ.

- А я на что? Я помогу ему. – Постаралась успокоить сестренку Беверли.

- Нет уж, мисс Монгроув! – Мистер Баркли отрицательно покачал головой. – Я никого не прошу о помощи! Я не разрешаю вам идти со мной!

- Мне не нужно ничье разрешение!

- А куда делось решение больше никогда не работать со мной?

- Я не могу отпустить вас одного! Вы же все испортите!

- Я? Это я все испорчу?

Беверли понимала, что этот спор может зайти слишком далеко, поэтому решила договориться с сестрой, игнорируя попытки Сайруса отговорить ее.

- Я прошу тебя быть бдительной и прикрыть мое отсутствие, если вдруг матушка будет меня искать. – Девушка положила руки на плечи Кортни и заставила девочку посмотреть ей в глаза. – Ты сможешь сделать это для меня?

- Конечно! - С готовностью отозвалась девочка и спустя несколько мгновений уже скрылась в бальном зале, попросив сестру быть осторожной.

- Итак, куда идти? – Беверли развернулась к мужчине.

- Вы не передумаете? – С надеждой спросил он.