Страница 93 из 113
— Все это очень необычно.
— А вы когда-либо встречали Терри Торнсена?
Мистер Акленд выглядел озадаченным.
— Нет, я его никогда не видел.
— Значит, если какой-то человек придет в банк и потребует сто тысяч долларов, назвавшись Терри Торнсеном, у вас не будет уверенности, что это он?
Акленд наполовину поднялся из кресла, затем сел в него снова.
— Вы считаете, что может прийти какой-то мошенник?
— А почему бы и нет? Сто тысяч долларов — это не фунт изюма.
— Конечно, нужна будет идентификация. Кто-то должен засвидетельствовать, что это он.
— Вот именно. Я думаю, что для этого лучше всего пригласить мисс Анджелу Торнсен, и если она подтвердит, что это ее брат, то все проблемы будут сняты.
Лицо его сразу просветлело.
— Очень дельная мысль, мистер Уоллес.
— Может быть, это можно организовать сегодня днем?
Он заглянул в свой настольный календарь:
— Ну… Да, можно, что-нибудь часа в три.
— Может быть, вы позвоните мисс Торнсен и попросите ее прийти? Я полагаю, она будет счастлива встретиться с братом.
— Конечно, я все готов сделать, чтобы помочь семье Торнсенов. Попробую сразу же связаться с ней.
Акленд нажал на кнопку селектора и попросил мисс Керч соединить его с мисс Анджелой Торнсен. После пятиминутного ожидания, во время которого я закурил, а он продолжал просматривать бумаги на письменном столе, раздался телефонный звонок. Акленд сразу стал слаще сахара.
— Это Горас Акленд из «Пасифик энд нэшнл бэнк». Надеюсь, я вас не побеспокоил? — Он послушал, кивнул и продолжал: — Известно ли вам, что ваш брат Терренс получил наследство в сто тысяч долларов, которые лежат на его имя в моем банке?.. Мисс Торнсен, необходимо быть уверенным, что человек, который захочет получить эти деньги, действительно ваш брат. Так как я никогда с вашим братом не встречался, мне нужно, чтобы его кто-то опознал. Не смогли бы вы прийти сегодня в три часа и подтвердить мне, что пришедший получать деньги действительно является вашим братом? — Он продолжал слушать, покачивая головой. — Да, я понимаю. Вы его давно не видели. Я понимаю, как вам будет приятно с ним встретиться. Великолепно. Тогда я буду ждать вас у себя сегодня в три часа дня. Благодарю вас, мисс Торнсен. — Он повесил трубку. Взглянув на меня, сказал: — Конечно, она будет очень рада помочь нам. Никаких проблем.
Я даже пожалел его. Горас Акленд не знал Анджелу Торнсен, как знал ее я. Вслух же я произнес:
— Прекрасно, я буду у вас в три часа.
— Да, обязательно, мистер Уоллес. — Он поднялся, наклонился над столом и пожал мне руку. — Это будет очень любопытная встреча.
— Совершенно с вами согласен. До встречи. — И я вышел.
В 14.45 я вошел в «Пасифик энд нэшнл бэнк» и одарил мисс Керч дружеской улыбкой, которая отскочила от нее, как теннисный мяч от бетонной стены.
— Мистер Акленд занят, — отрезала она.
— Хорошо. Просто скажите ему, что я пришел. — Я подошел к креслу и поудобнее устроился в нем.
Я всегда испытывал огромное удовольствие от посещения банков. Очень интересно наблюдать там за людьми. Они входят и выходят. Я видел, как толстые старухи запихивают деньги в свои сумочки. Я наблюдал, как кассиры подобострастно улыбаются каждой такой старой треске, когда она вплывает в вестибюль. «Нет, вся эта суета не для меня», — решил я.
Перед этим мы с Биллом едва успели перекусить. Он рассказал мне, что виделся не только с Гарри Ричем, но и с его секретаршей мисс Лизой Манчини, которая была подружкой Терри до его исчезновения.
— Великолепно, Билл. Хорошая проверка, и как раз вовремя.
— Никаких проблем, — сказал Билл, пережевывая бутерброд с сосиской. — Рич хочет поговорить с Терри. Он надеется убедить Терри вернуться к нему в клуб. Лиза горит желанием вновь затащить его в свою кровать. Оба готовы прийти.
— Отличная работа, Билл. Приведи их обоих в банк в 15.20. Не раньше. Мы преподнесем кое-кому сюрприз…
После десятиминутного ожидания мисс Керч наконец обратила на меня внимание:
— Мистер Акленд освободился.
Я поднялся и прошел в его кабинет.
— Итак, мистер Уоллес, — начал он после обычного ритуала с рукопожатием и епископской улыбкой. — Не часто мне приходится сталкиваться с подобными случаями. Все необходимые документы подготовлены. Я уже разговаривал с мистером Льюисом. Как только мисс Торнсен подтвердит личность своего брата, дело будет улажено.
Я закурил сигарету и удобно развалился в кресле.
Точно в 15.00 на столе у Акленда послышался зуммер.
— Пришел мистер Терри Торнсен, сэр. — Я узнал голос мисс Керч.
— Пусть войдет, — сказал Акленд и улыбнулся мне: — Это будет невероятно интересно.
— Вы уже это говорили, — ответил я.
Дверь открылась, и вошел мужчина лет двадцати пяти или около того. На нем была белая рубаха и черные брюки, заправленные в высокие мексиканские башмаки. Длинные черные волосы доходили до плеч. Он был худой, с узким, крысиным лицом и маленькими, черными, подозрительными глазками.
Сияющий мистер Акленд встал ему навстречу:
— Мистер Торнсен?
— Да, — ответил вошедший, не спуская с меня глаз. — А это кто?
— Я представляю ваши интересы, — ответил я, тоже поднимаясь со стула. — Мое имя Уоллес. Мы с мистером Солли Льюисом, который является адвокатом покойной мисс Ангус, вместе работаем по этому делу.
Он перевел взгляд на Акленда:
— Хорошо, давайте приступим. Я спешу. Где деньги?
Голос его был хриплым, и держался он настороженно и враждебно.
Мистер Акленд, наоборот, был сама любезность:
— Видите ли, мистер Торнсен, мне нужно подтверждение вашей личности, прежде чем я выдам вам деньги. — Его пастырская улыбка куда-то исчезла.
— Что вы имеете в виду?
— Мистер Акленд, к вам мисс Торнсен, — раздался пронзительный голос мисс Керч.
— Пришла ваша сестра, мистер Торнсен. Я уверен, что вы будете счастливы повидаться с ней.
Дверь открылась, и вошла Анджела Торнсен. На ней был бумажный свитер, джинсы, мексиканская шляпа и большие солнечные очки. Немного задержавшись в дверях, она прямо направилась к тому, кто называл себя Терри Торнсеном.
— Терри! — воскликнула она. — Как чудесно. Как давно мы не виделись!
— Да, — ответил мужчина. — Послушай, поговорим позже. Я хочу получить деньги и убраться отсюда.
Она утвердительно кивнула:
— Конечно, Терри. — Повернувшись к Акленду, который продолжал сиять как медный таз, она воскликнула: — Это мой брат! Пожалуйста, выдайте ему деньги. Нам с ним надо о многом поговорить.
— Конечно, мисс Торнсен. Вы подтверждаете, что это ваш брат? — спросил Акленд.
— Я же сказала «да». — Ее голос стал резким. — Нам нужно поговорить с братом.
Глубоко взволнованный, мистер Акленд подвинул через стол какой-то документ.
— Подпишите здесь, мистер Торнсен, и я устрою, чтобы вам немедленно выдали деньги. — Акленд лез из кожи, чтобы услужить Анджеле Торнсен. — Как вы хотите их получить?
— Наличными, — прохрипел длинноволосый и, схватив предложенную Аклендом ручку, нацарапал подпись в том месте, где указал управляющий банком.
В то время как он это делал, я подошел к двери и выглянул. В коридоре стояли Билл и с ним двое: мужчина и женщина. Очевидно это и были мистер Гарри Рич и мисс Лиза Манчини.
— Мистер Рич, войдите, пожалуйста, — проговорил я, давая Биллу знак задержать мисс Манчини.
Подтянутый, тщательно одетый Гарри Рич вошел в кабинет Акленда.
Акленд несколько смутился.
— Кто этот джентльмен? — спросил он.
— Это мистер Гарри Рич, владелец ночного клуба, — ответил я. — Мистер Торнсен выступал у него как пианист и был тогда известен под именем Терри Зейглера. Я счел необходимым, чтобы мистер Рич тоже опознал мистера Торнсена, прежде чем вы решитесь выдать ему деньги.
— Но ведь мисс Торнсен уже опознала его! — воскликнул Акленд.
Я повернулся к Ричу:
— Этот человек — Терри Зейглер?
Рич долго вглядывался в длинноволосого, а затем покачал головой: