Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 59



И другое знамение явилось на небе: вот большой красный дракон с семью головами и десятью рогами, и на головах его семь диадем (явно описание большой кометы). Хвост его увлек с неба третью часть звезд и поверг их на землю. (Откр. 12:3).

И взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника, и по-вере на землю (падение метеорита); и произошли голоса и громы и молнии и землетрясения.

И семь Ангелов, имеющих семь труб, приготовились трубить. Первый Ангел вострубил, и сделался град и огонь, смешанные с кровью, и пали на землю; и третья часть дерев сгорела, и вся трава зеленая сгорела.

Второй Ангел вострубил, и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море; и третья часть моря сделалась кровью, и умерла третья часть одушевленных тварей, живущих в море, и третья часть судов погибла.

Третий ангел вострубил, и упала с неба большая звезда, горящая подобно светильнику, и пала на третью часть рек и на источники вод. Имя сей звезде «Полынь»; и третья часть вод сделалась полынью, и многие из людей умерли от вод. (Откр. 8:5— 11).

И один сильный Ангел взял камень, подобный большому жернову, и поверг в море, говоря: с таким стремлением повержен будет Вавилон, великий город, и уже не будет его. (18:21).

И произошли молнии, громы и голоса, и сделалось великое землетрясение, какого не бывало с тех пор, как люди созданы на земле. Такое землетрясение! Такое великое! И город великий распался на три части, и города языческие пали, и Вавилон великий воспомянут перед Богом, чтобы дать ему чашу вина ярости и гнева Его. И всякий остров исчез, и гор не стало. (Откр.16:17–20).

И восплачут и возрыдают о ней цари земные, блудодействовавшие и роскошествующие с нею, когда увидят дым от пожара ее, стоя издали от страха мучений ее и говоря: горе, горе тебе, великий город Вавилон, город крепкий! Ибо в один час пришел суд твой. (18:9—10).

И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому, что товаров их никто уже не покупает, товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора. (Откр. 18:11–12).

И все кормчие, и все плывущие на кораблях, и все корабельщики, и все торгующие на море стали вдали и, видя дым от пожара ее, возопили, говоря: какой город подобен городу великому! И посыпали пеплом головы свои, и вопили, плача и рыдая: горе, горе тебе, город великий, драгоценностями которого обогатились все, имеющие корабли на море, ибо опустел в один час. (Откр.18:17–19).

И солнце стало мрачно, как власяница, и луна сделалась, как кровь (огромное облако пепла, не пропуская часть лунного спектра, дает эффект «кровавой» луны) (Откр. 6:12).

Все эти цитаты из «Откровения Иоанна Богослова» наглядно описывают разрушение Атлантиды. Подобное же описание есть и в ветхозаветной Книге Иезекииля, в главах 27 и 28. Здесь название «Тир» относится к Атлантиде так же, как и «Вавилон» в «Откровении». Настоящий Тир — портовый город на южном берегу Ливана, существовал с древности до конца XIX в.[44]. Подвергшийся разрушению город, описанный в Библии, в Книге пророка Иезекииля, не имеет с настоящим историческим Тиром ничего общего. Это красочное изображение судьбы Атлантиды.

А когда ты разбит морями в пучине вод, товары твои и все толпившееся в тебе упало. Все обитатели островов ужаснулись о тебе, и цари содрогнулись, изменились в лицах. (Иезек. 27:34)[45].

Я приведу на тебя иноземцев (победившие микенские греки из Платоновой Афино-Атлантической войны) лютейших[46]из народов, и они обнажат мечи свои против красы твоей мудрости и помрачат блеск твой; низведут тебя в могилу, и умрешь в сердце морей смертью убитых. (Иезек. 28:7–8).

И Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Божией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней (слово «херувим» происходит от иудейского «керувим», крылатый слуга Бога, который жил высоко на небесах и выполнял Его распоряжения. Здесь это слово употребляется как метафора небесного явления, угрожающего разрушением). (Иезек. 28:16).

И Я извлеку из среды тебя огонь, который и пожрет тебя: и Я превращу тебя в пепел на земле перед глазами всех, видящих тебя. Все, знавшие тебя среди народов, изумятся о тебе; ты сделаешься ужасом и не будет тебя вовеки. (Иезек. 28:18–19).

Гибель богов



Библейское описание катастрофы, вызванной кометой, не единственное. У скандинавских народов есть свои истории о катастрофе. В скандинавской поэтической «Эдде» верховный бог Один сгинул в Рагнареке — во время окончательного разрушения мира[47]. Это явное описание космической катастрофы с несомненным «атлантическим» оттенком.

Братья начнут биться друг с другом, родичи близкие в распрях погибнут; тягостно в мире, великий блуд; век мечей и, секир, век бурь и волков до гибели мира (здесь упомянута та же нравственная причина катастрофы: разложение цивилизации, которую мы находим у Платона и в Библии). А Фенрир Волк наступает с разверстою пастью; верхняя челюсть до неба, нижняя — до земли. Было бы место, он и шире бы разинул пасть. Пламя пышет у него из глаз и ноздрей (приближающаяся комета в этом мифе воплощена в небесном Волке, ненасытном и смертельно опасном) (…) и звезды скроются с неба. Мировой Змей изрыгает столько яду, что напитаны ядом и воздух, и воды. Ужасен Змей, и не отстанет он от Волка. В этом грохоте раскалывается небо, и несутся сверху сыны Муспелля. Сурт скачет первым, а впереди и позади него полыхает пламя. Славный у него меч: ярче свет от того меча, чем от солнца.

И вслед за тем свершится вот что: задрожит вся земля и горы так, что деревья повалятся на землю, горы рухнут, и все цепи и оковы будут разорваны и разбиты. И вот Фенрир Волк на свободе, и вот море хлынуло на сушу, ибо Мировой Змей поворотился в великанском гневе и лезет на берег. И вот поплыл корабль, что зовется Нагльфар. Правит им великан по имени Хрюм (Нагльфар призрачный корабль, сделанный из ногтей мертвецов. На нем мертвецы приплывают из царства мертвых Хель, чтобы принять участие в эсхатологической битве перед концом света. Этот корабль — метафорическое воплощение полной гибели мира. Хрюм — это скандинавский вариант Харона, персонажа греческой мифологии, перевозчика мертвых в Аиде).

И тогда свершится великое чудо: Волк поглотит солнце, и люди почтут это за великую пагубу (здесь вновь упоминается потемнение солнца из-за выброса в атмосферу огромного количества пепла в результате извержения вулкана на горе Атлант). И после этого солнечный свет померк летом, зима наступила холодная. Когда снег летит со всех сторон, и морозы так суровы, и ветры буйны, и не греет солнце. И было три зимы такие подряд, и ни разу не пришло лето (здесь убедительно описаны климатические изменения, наступившие после катастрофы. Вспоминается извержение вулкана Тамбора на острове Сумбава в Индонезии, настолько сильное, что время после вулканического взрыва в 1815 г было известно как «год без лета», так как облака пепла надолго скрыли солнечный свет, вызвав мировое понижение температуры).

Несмотря на кровавую бойню и сложные условия, настудившие после катастрофы, двое людей все же выжили: Лив и его жена Ливтрасир. «Ни вода, ни огонь Сурта[48] не могли погубить их, и они остались жить в долинах Ида, где раньше был Асгард». В сагах несколько раз упоминается, что Асгард, крепость богов, находился не на небе, а на райском острове в Атлантическом океане. Сходство с Атлантидой возрастает из-за того, что остров затонул во время Рагнарека. Долины Ида, которые, как ясно из текста, остались после того как Асгард затонул, вполне могут быть островом Тенерифе в группе Канарских островов. Его вулкан Тейд коренные жители еще до завоевания острова испанцами назвали Аид. Эти загадочные аборигены — гуанчес были очень похожи на европейцев и рассказывали свою собственную историю об Атлантиде. В XVI в. они были полностью уничтожены испанцами.

44

Сейчас он носит название Сур. — Прим. перев.

45

Сноски на Библию даны по русской Библии. Они могут не всегда совпадать с номерами автора. — Прим. перев.

46

В переводе Библии, цитируемой автором, здесь слово «могущественнейших». — Прим. перев.

47

Рагнарек — в скандинавской мифологии это гибель богов и всего мира, последовавшая за последней битвой богов и хтонических чудовищ. Предвестником Рагнарека являются: смерть юного бога Бальдра, а затем нарушение родовых норм, кровавые распри родичей, нравственный хаос. — Прим. перев.

48

В скандинавской мифологии огненный великан. В последней битве богов убивает бога Фрейра, а затем сжигает весь мир. — Прим. перев.