Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 11

Степфордской женой[3]. Опешив, Гермиона безмолвно кивнула. Драко что, действительно ожидает от нее всего этого? Он никогда не просил её стать трофеем в своей коллекции. И каких гостей? Гарри и Рона? Может ей еще и красную ковровую дорожку расстелить для мальчишек с пятнами от травы на джинсах из-за чрезмерного увлечения квиддичем, хрустящими крошками на джемперах и пивом в руках? И отказаться от карьеры? Смогла бы она на самом деле отказаться от всего, чего с таким трудом достигла? Работа была для неё всем. Она собиралась изменить этот мир, в конце концов. Конечно, она прекрасно представляла, что должна будет взять отпуск, когда захочет ребенка, на пару месяцев или около того… Но наследник! В первый год? Нарцисса, должно быть, сошла с ума, если считает, что Гермиона так скоро решится родить. Она хотела насладиться браком, а ребенок так рано, когда все ещё свежо и ново, так нестабильно… не приведёт ни к чему, кроме проблем. И магическая наука, конечно, развивается и совершенствуется не по дням, а по часам, но даже магия не сможет гарантировать, что первый ребенок будет мальчиком…

Нелепо. Это было просто нелепо. Семейный Кодекс Малфоев. Гермиона усмехнулась:

— Спасибо вам, Нарцисса, за очень… поучительный обед, но я боюсь, что должна идти. — Гермиона поднялась со стула и взяла свою сумку. Проходя мимо Нарциссы, она почувствовала прикосновение холодной руки к своему запястью.

— Гермиона, — начала Нарцисса, — я решила, что ты должна знать, во что себя втягиваешь. Я думаю, что и для тебя, и для Драко будет справедливо, если ты будешь знать, в чем будет заключаться твоя роль. Если ты не готова, тогда…

Гермиона вдруг поняла смысл всего этого. Обед, маггловский ресторан, Кодекс. Гермиона посмотрела на других обедающих женщин из высшего общества. Они изящно поедали свои салаты и с завистью смотрели на тележку с десертом. Другие искоса поглядывали на Гермиону, удивляясь, как она смогла попасть в их маленький мирок. Нарцисса поступила очень мудро, приведя Гермиону туда, где та не сможет закатить скандал. Гермиона должна была испугаться. Она должна была расстроиться. Но если Нарцисса Малфой считает, что сможет отпугнуть Гермиону Грейнджер от своего сына, то она сильно ошибается.

— Не бойтесь, Нарцисса, — сказала Гермиона, расплывшись в улыбке. — Я справлюсь.

Шок на лице Нарциссы привел Гермиону к выводу, что потраченный на обед с невыносимой матерью своего парня час, во время которого она так ничего и не съела, практически того стоил.

13:47

— Интересно, чем сейчас занимается Гермиона?

— Наверное, направляет всю ярость от встречи с моей матерью в спасение какого-нибудь бедного домового эльфа от жизни, заключающейся в подаче чая с печеньем и помощи старым перечницам с вязанием.

— Я думал, что она бросила это гавнэ?

— Уизли, она руководит отделом по восстановлению независимости эльфов. Чем, чёрт возьми, ты думаешь, она занимается целыми днями? Вяжет шапочки?

— Ох.

— Честно, Уизли, что Гермиона вообще в тебе нашла когда-то?

— Мой язык около десяти сант…

— Забудь! Забудь, о чём я спросил.

— Нет, Малфой, действительно. Это семейная черта Уизли. У Джинни…

— Закончишь предложение, Поттер — потеряешь причину наслаждения волшебным язычком Уизлетты.

15:04

Что за день! После возвращения с этого неприятного не-обеда с матерью Драко, Гермиона должна была спешить, чтобы успеть подготовиться к совещанию во второй половине дня, закончить предложения для Министра о пенсии и выходном пособии для эльфов и подписать все зарплатные листы своих подчиненных до того, как бухгалтерия опять заколдует её гортензию, чтобы та хватала Гермиону за ноги каждый раз, когда она решит покинуть кабинет.





Гермиона уже была на пути в свой кабинет после перепроверки кое-чего в библиотеке подразделений по контролю за зверьми, существами и духами, когда была перехвачена своей наименее любимой коллегой.

— Гермиона! — даже если бы Гермиона и не опознала её по высокому, пронзительному голосу или по раздражающему цокоту шпилек, то накладные ногти (или, скорее, когти) Элейн Чесвик, впившиеся ей в руку, сделали бы свое дело.

— Элейн, чем я могу помочь? — вздохнула Гермиона. У неё не было на это времени.

— Вы с Драко расстались? — напрямую спросила Элейн, приподняв свои тонко очерченные брови.

Элейн, местная сплетница, никогда не стеснялась пересказывать слухи, но обычно они основывались на каких-то реально существующих фактах. На этот раз, однако, её действительно дезинформировали.

— Что? С чего ты взяла?

— Так вы не расстались? — Элейн прищурилась.

— Кто тебе сказал, что…

— О-о… Значит, расстались. В таком случае, ты не возражаешь, если я приглашу его на свидание? У него такая задница, что умереть можно.

Ради всего… Гермиона чувствовала, что Элейн положила глаз на Драко еще на прошлогодней рождественской вечеринке, но искренне полагала, что Элейн не слишком разборчива. В её вкусе был абсолютно любой мужчина.

— Мерлина ради, конечно я возражаю! Мы не расстались!

— Но ты только что…

У Гермионы просто не было на это времени! Элейн действовала ей на нервы.

— Даже не думай! Задница Драко была, есть и будет моей. Поняла?

Элейн возмущённо выдохнула:

— Ну, извини, что я слышала обратное.

— От кого ты это слышала?

— Мой брат работает в аврорате, и он слышал, как Драко сказал, что между вами все кончено, — Элейн выглядела довольной, сообщая новость.