Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 62



– Есть ведь еще одно место, которое британский генерал Гордон в девятнадцатом веке убедил принять всех протестантов в качестве места распятия Иисуса. Его, это место, так и называют – протестантская Голгофа. Оно находится к северу от Старого города почти напротив Дамасских, или Шхемских, ворот. Впрочем, все это хорошо известно…

Он посмотрел на дно пустой кофейной чашечки и продолжил:

– …и есть еще одно место, которое, как я почитаю возможным думать, наиболее близко к истине. Если вы согласитесь пройтись со мной, то сможете его увидеть.

Ника открыла уже рот, чтобы отказаться, но неожиданно взглянула в глаза старика, и то, что она ощутила в его взгляде, заставило ее мгновенно изменить свое решение – невероятной силы глубинная печаль струилась из больших темных глаз. Он почти умоляюще глядел на нее, его безмолвная просьба была выше всего, что когда-нибудь видела Ника.

– Хорошо, мы пойдем, – охрипшим голосом согласилась она, подумав, что опять неразумно ввязалась в какую-то авантюру. – Глеб, ты согласен?

Согласен ли он?! Глеб даже и не мог себе задать такой вопрос. Он был готов на все, лишь бы быть рядом с Никой в этот момент.

– Конечно! – серьезным тоном ответил он. – Я все равно тебя одну никуда не отпущу.

– Я очень рад, – Арье с видимым облегчением улыбнулся, – вы не пожалеете, друзья, это совсем необременительно.

Он поднялся вместе с Никой, которая с деланной бодростью вскочила с места и закинула на плечо свою большую сумку, но вдруг как-то по-детски спросила:

– А… а куда мы пойдем?

– Я предложил бы вам сначала немного пройти пешком. Чтобы еще раз прочувствовать всю неповторимую атмосферу древности и многоязычия этого города. Пойдемте… а пойдемте… знаете, куда? На базар.

– На базар?!

– Да. Тут не очень далеко. Мы поднимемся здесь до улицы Бен Гилель, а там немного пешком – и по улице Агриппас придем к рынку. Это очень любопытное место, смею вас заверить, оно вам понравится. Там можно найти сувениры на любой вкус. А потом мы с вами отправимся дальше.

Удивленно пожав плечами и пробормотав что-то неразборчивое, Ника зашагала справа от старика, который чувствовал себя в колоритной обстановке восточного города как рыба в воде и двигался размеренно, отмеряя длинные шаги и размахивая в такт своего хода руками. Видно было, что его настроение было отличным. Глеб шел справа от Ники.

Арье на ходу говорил, и хоть обращался он сразу к обоим своим спутникам, его речь слова были больше для Ники:

– Я очень удивился сегодня необычному совпадению. Когда вы назвали свое имя, я тотчас же вспомнил, что вчера встретил вас не где-то в другом месте, а именно на Виа Долороза и именно на восьмой станции. Помните?

– Не были мы ни на какой станции! – категорически отрезала Ника.

– Ну как же! Там, на дороге, которую считают последним путем Иешуа, Иисуса из Назарета, есть памятные места, на которых, как принято считать, он делал остановки. Четырнадцать остановок, их называют станциями.

– А, ну да, конечно, мы были там. Только не знали, что они называются станциями. Там еще знаки есть.

– Да, друзья мои, эти станции, настоящие они или же мифологические, неспроста отмечены памятными знаками! Остановки, сделанные Иешуа, были не по его собственной воле – предание рассказывает, что он падал под тяжестью большого деревянного креста, который приговоренные к распятию должны были нести сами к месту своей смерти. Он шел изможденный нанесенными ему ранами, терзаемый ужасающей жарой и нестерпимой жаждой… поэтому не стоит строго судить тех верующих, которые очень близко принимают к сердцу этот путь…

Ника тихо отозвалась:

– Я не буду…

– Да? Хорошо, – старик ободряюще улыбнулся. – Так вот, с каждой станцией связаны свои предания. Все их я не буду пересказывать. Расскажу только о восьмой станции. На той самой, восьмой станции, где я вас впервые повстречал, Иисус обратился, как то написано у евангелиста Луки, к дочерям иерусалимским. Это было обращение к женщинам. Это место отмечено вделанным в стену дисковидным каменным знаком с выбитым на нем крестом. Да вот, взгляните сами.



Арье достал из обширного кармана огромного размера коммуникатор, который в его большой ладони казался маленьким игрушечным детским телефоном. Найдя в памяти телефона нужную фотографию, он увеличил ее и показал Нике.

– Вот, видите – над поперечной перекладиной креста высечены четыре буквы: IС ХС, что, как вы понимаете, означает Иисус Христос. Я не слишком быстро иду?

Неожиданно заданный вопрос заставил Нику сбиться с темпа. Она помотала головой, и Арье продолжил:

– А под перекладиной креста высечены еще четыре буквы. Посмотрите. Видите. Это буквы вашего имени.

– Что-о-о?!

– Да, именно так. Там выбито слово NIKA. Это означает…

– Я сама знаю, что означает мое имя. По-гречески это победа, – отчего-то обидевшись, прервала старика Ника. – Даже богиня такая была у древних греков.

– Да, верно, Ника – это богиня, дочь Палланта и богини Стикс, помощница самого Зевса, правителя богов. Крылатая богиня... Если вы приглядитесь к надписи на диске, то увидите, что слово NIKA написано по-гречески, но прописными буквами.

– Ага, точно! – присмотревшись, подтвердила Ника.

– А почему написано по-гречески? – спросил Глеб с удивлением. – Казалось бы, надпись должна быть сделана на латыни или древнееврейском языке…

– Ничего удивительного, – ответил Арье. – Эллинская культура в то время была распространена в странах Средиземноморья, да и сами римляне были, признаться, изрядными эллинистами.

– Так что же насчет надписи? – напомнила Ника.

– Да. Надпись. Она, несомненно, сделана с определенными целями. Первое, и, наверное, главное ее значение состоит в том, чтобы показать миру величие грядущей победы света над тьмой. Ну, а во-вторых, оно написано прописными буквами еще и для того, чтобы это слово можно было прочитать и на латинице, поскольку именно от римлян первые христиане и претерпели многие страдания. Так вот, дорогая Ника, я хочу вам сказать, что каббалистическая нумерология, впрочем, как и пифагорейская, полагает, что…

«Сумасшедший! Надо же! Каббалистическая нумерология!», – в голове Ники заметались вихри сбивчивых спутанных мыслей. Она краем глаза заметила, что и Глеб не остался равнодушным к словам Арье. Но увидев, что, несмотря на удивление, Глеб не выказывает признаков беспокойства, Ника продолжила слушать объяснения. Старик, заметив ее волнение, успокаивающе прикоснулся к ее плечу:

– Не бойтесь, не бойтесь, пожалуйста, я не сошел с ума, и я не религиозный фанатик. Просто я обязан разъяснить вам систему понятий и изложить все факты, которые являются достаточно известными тем, кто ими интересуется. Если же я этого не сделаю, может статься так, к моему великому сожалению, что вы будете смотреть на некоторые вещи, но не увидите их… Вы просто не заметите ничего необычного.

– Да я и не против, Арье. Рассказывайте дальше.

– …Так вот, упрощая до крайности, можно сказать, что каббалисты-нумерологи присвоили буквам алфавита порядковые номера, каждому из которых соответствует некое число. Если взять любое слово из употребляемых нами, разложить его на буквы, а потом с соответствующими этим буквам числами проделать определенные манипуляции, то полученная в результате величина может многое сказать.

– И о чем же таком секретном могут сказать эти цифры? – проворчала Ника.

– Не цифры, а числа …и напрасно вы так скептически улыбаетесь. – Арье посмотрел на Нику как на ребенка. – Нумерологией занимался сам великий греческий математик Пифагор, а уж он-то, как вы понимаете, не стал бы тратить время на пустяки…

– Пифагор! Надо же! – Ника, не удержавшись, расхохоталась, но вовремя спохватилась и покаянно произнесла: – Извините, пожалуйста, Арье. Я больше не буду.