Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 54

Набрав воды в принесённые с собой ёмкости, мы вернулись к своей палатке, где приготовили на костре ужин. Когда мы закончили ужинать, уже ощущалось приближение вечера: тени пологих гор, непомерно удлинившись, укрыли нашу долину, а с ними пришла и полная тишина. Глубокое безмолвие не нарушалось даже малейшим дуновением ветерка. Над узким гребнем, соединявшим две находившиеся к западу от нас горы, взошёл огромный серп нарождавшейся луны, похожий на большой белый парус, туго натянутый попутным ветром.

– Теперь я буду петь для вас и для всех, кто захочет меня слушать. Вы должны быть полностью расслаблены и в то же время всецело сконцентрированы. Сосредоточьтесь вот тут, – сказал Чимеккей, прикоснувшись к центру своего лба. – Вы должны освободить себя от всех своих мыслей и идей. Следуйте за звуком, за своими чувствами. Вы вольны делать всё, что почувствуете нужным сделать. Помните: границ не существует, вы свободны.

Устроившись поудобнее, Чимеккей взял в руки свой игиль и провёл смычком по струнам. Знакомый протяжный звук раздался в тиши засыпавшей долины. Одного этого звука было достаточно, чтобы я погрузился в уже известное мне состояние полного сосредоточения и безмолвия. Ни одна мысль не нарушала моей концентрации. Чимеккей запел одну из своих любимых песен – о том, как молодой пастух едет по жаркой степи верхом на своём вороном коне, уздечка которого украшена серебряной отделкой, как тёплый лёгкий ветерок обдувает лицо всадника, и он торопится домой, где ждёт его молодая жена.

Могучий голос Чимеккея разливался по долине, казалось, не осталось ни одного уголка, где не было бы слышно его пения. Мягкие удары бубна раздались справа от меня: это Олчеймаа подхватила ритм песни, придав ему своего рода основу, прочный фундамент. Лёгкие звуки бубна окутали меня с ног до головы, как будто взяв под свою защиту. Основательностью и силой своего речитатива они словно подталкивали меня вперёд и куда-то вверх. Сидя на земле со скрещенными ногами, я закрыл глаза и постарался сосредоточиться на струящихся волнах музыки, которые как мощный поток раскачивали моё тело. Это и вправду было похоже на морские волны, силе которых невозможно сопротивляться: и при небольшом волнении море способно раскачивать даже большие многотоннажные суда.

Ритм музыки возрастал, и вместе с ним нарастала амплитуда раскачивавших меня волн. Что-то внутри меня независимо от моего желания пришло в движение. Было такое ощущение, что тёплая, нагревшаяся за жаркий день земля превратилась в поверхность огромного, мерно колышущегося океана, в такт волнению которого поднималось и всё внутри меня. При этом я продолжал ощущать твёрдость сухой почвы, на которой сидел. Начиная с определённого момента, волнение начало расти лавинообразно, оно стало похожим на крупную морскую зыбь и в какой-то момент достигло своего пика. В этот момент Чимеккей издал свой невероятный звук каргыраа. Необъяснимым образом я вновь явственно «увидел» этот звук как поток однородных небольших сфер, которые обрушились на меня и накрыли лавиной.

Однако в этот раз столкновение с ними не было похоже на удар – вся масса звука словно растворилась в моём теле, став, видимо, причиной невероятного эффекта. Словно лампы накаливания в моём теле вспыхнули горячим огнём несколько участков. Они были похожи на огненные шары и размещены неравномерно вдоль позвоночника – от основания позвоночника до основания черепа, а верхний шар горел огнём в самой макушке. Эти «лампы» включились не одновременно, а последовательно, как это бывает во время тщательно подготовленного включения праздничной иллюминации: раз-два-три! – и цепочка горячих огней заполыхала внутри меня не обжигающим пламенем. Всё моё тело задрожало, от испуга я попытался вскочить на ноги, но они не слушались, и я попросту упал, оставшись лежать на спине.

Внезапно огонь, исходящий из центров, стал распространяться на всё тело, охватив его за доли секунды. Моё тело словно бы моментально вскипело! Это можно сравнить с процессом откупоривания плотно запечатанной бутылки газированной воды, когда из-за резкого перепада давления по всему объёму жидкости мгновенно начинают выделяться пузырьки углекислого газа, и вода словно закипает и, увеличиваясь в объёме, стремится вырваться из закрытой бутылки. Каждая клетка моего тела закипела, меня словно что-то рвануло за макушку, и я ощутил, что поднимаюсь в воздух.

«Я умер», – вспыхнула в голове мысль и сразу же угасла. Отчего-то я не мог на ней долго концентрироваться. Через секунду я уже парил на высоте полуметра над землёй лицом вверх, отчаянно выворачивая шею в попытках разглядеть хоть что-нибудь внизу под собой, стараясь определить своё местоположение. Однако звуки бубна и игиля, которые по-прежнему продолжали звучать, словно бы толкали меня куда-то вперёд и вверх. Не в силах сопротивляться их мягкому настойчивому влиянию, я смирился со своим положением и мыслью о своей смерти, решив пройти всё предназначенное мне до конца.





Я поплыл по невидимому течению, поднимавшему меня всё выше и выше, пока не смог каким-то невероятным усилием развернуться лицом вниз и сразу же почувствовал, что могу управлять своим телом. Внизу я видел узкую долину, нашу палатку, угли догоравшего костра и расположившихся вокруг него людей, среди которых был и я. Повернув свою голову вправо, я увидел излучину свинцовой реки и тёмные горные цепи вдалеке на горизонте. Звуки толкали меня в спину, побуждая лететь куда-то, и я подчинился их приказу.

Всё быстрее и быстрее я нёсся над темнеющими долинами, сглаженные эрозией скалы мелькали так близко, что, казалось, протяни руку – и коснёшься кончиками пальцев мягкой рассыпающейся породы. Я огляделся вокруг и, увидев далеко на горизонте огни далёкого крупного города, принял решение лететь к нему. С невероятной скоростью скользя по невидимым воздушным потокам, я пронёсся над горным массивом, и стремительно помчался вдоль полосы асфальтированной трассы, проложенной до города. Внизу мелькали одиночные автомобили, мчавшиеся с зажжёнными фарами, небольшие посёлки, одиночные пешеходы и всадники, ехавшие по своим делам.

В несколько секунд, как мне показалось, я добрался до города. Я впервые видел его сверху, поэтому, сделав над ним полный круг, снизился, чтобы разглядеть всё получше. Электрические огни уже были включены, хотя ещё не стемнело, и молодёжь небольшими группами гуляла по широкой центральной улице, движение автомобилей уже не было таким же интенсивным, как в дневное время. Краем глаза я увидел справа от себя красную крышу буддийского храма и решил посмотреть на него вблизи. Через пару секунд я уже был рядом с ним. Он светился своим собственным светом, распространяя вокруг мягкое бело-розовое сияние.

По какой-то причине этот свет показался мне очень привлекательным, и я решил проникнуть внутрь, однако, стоило мне приблизиться к металлической ограде, окружавшей храм, произошло нечто неожиданное. Прямо передо мною словно ниоткуда возникла устрашающая фигура, явно напомнившая виденные мною ранее изображения разгневанных божеств или демонов: огромный оскалившийся острыми клыками рот, яростное выражение исказившегося в неистовом порыве тёмного лица, пылающие неукротимым гневом глаза и развевающиеся волосы с вплетёнными в них разноцветными лентами. В правой руке божество держало огромный, отливающий нездешней синевой кривой меч.

Не медля ни доли секунды, эта фигура молнией бросилась ко мне – несомненно, её исступлённое неистовство было направлено на меня. Рот божества разверзся, словно готовый поглотить меня без остатка, я разглядел на голове божества некое подобие короны, составленной из человеческих черепов. Мой страх мгновенно вырос до неизмеримых пределов, я инстинктивно метнулся в сторону и в этот момент ощутил сильный рывок и через долю секунды очнулся возле аржаана.

Вне себя от пережитых чувств, я вскочил на ноги, но они подкосились, и я снова упал наземь. Чимеккей и Олчеймаа сидели рядом, расслабившись и полуприкрыв глаза, игиль и бубен Олчеймаа лежали на земле.