Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 54

Вдруг он спохватился:

– Кстати, ребята, завтра у нас в Антропологическом Институте состоится интереснейшее событие – к нам съезжаются шаманы из разных концов страны и даже из других стран. Будет что-то вроде конгресса, если можно так сказать. Приходите.

Иван сказал мне с гордостью:

– Марк, кроме того, что альпинист хороший, ещё и известный учёный-антрополог. Иногда только увлекается…

Он повернулся к Марку, который уже пересел на мягкий плюшевый диван:

– Марк, а как же мы туда попадём?

Марк довольно засмеялся:

– Я как один из организаторов вас неофициально приглашаю. Проведу вас через охрану прямо в конференц-зал, никто и слова не скажет.

Он бросил взгляд на часы:

– О! Нам пора ехать на вок­зал!

И мы отправились встречать Нику.

***

Освещаемые утренним солнцем высотные здания, в которых помещался Антропологический Институт Российской Академии Наук, были похожи на два склеившихся друг с другом гигантских параллелепипеда белой молочной пастилы, поставленные на торцы. Верхняя часть каждого здания была украшена странными фигурными металлическими конструкциями медного окраса. Высотой едва ли не в треть общей высоты архитектурных сооружений, они поражали сложностью форм, которые, видимо, должны были напоминать о причудливых поворотах лабиринтов научного ума. Общее впечатление от этих зданий было таким, будто вытесанные прямоугольные заготовки для статуй острова Пасхи перевозят стоймя на открытой платформе, причём на голову каждой такой заготовки уже заранее была нахлобучена нелепая кубической формы железная шапка.

Ника, обычно не выбирающая выражений, только сказала:

– Ну и ну…

Марк, одетый в строгий тёмный костюм и белую рубашку, уже ждал нас возле стеклянных входных дверей. Мы беспрепятственно прошли мимо охраны и, поднявшись на лифте на один из верхних этажей, прошли в его кабинет, где уже находился один посетитель, стоявший возле окна, выходящего в сторону Мос­­­квы-реки. На звук скрипнувшей двери он повернулся к нам всем телом, закрыв и заложив указательным пальцем книгу, которую до этого читал. Это был высокий жилистый парень, одетый в чёрный джинсовый костюм, под курткой которого была надета тёмно-синяя футболка.

– А, ты уже тут! – закричал Марк восторженно, бросился к посетителю и принялся с жаром пожимать посетителю руку и хлопать его по плечу. – Молодец, что зашёл, а я уже и не надеялся!

Повернувшись к нам, Марк сказал:

– Познакомьтесь, ребята, это Кирилл.

Кирилл подошёл ближе, и я рассмотрел его получше: бледное, слегка нервное лицо с тонкими чертами и умный, если можно так сказать, осознанный взгляд, быстрые и очень координированные движения спортсмена... Мы пожали друг другу руки, и я едва сдержался, чтобы не охнуть: его рукопожатие напоминало стальные тиски.





Оставив нас в своём кабинете, Марк умчался по организационным делам. Мы же принялись разговаривать на общие темы, и в какой-то момент беседа коснулась сегодняшней конференции. Отчего-то Кирилл казался растерянным, он, видимо, был очень поражён встречей и не отрывал изумлённого взгляда от лиц Ники и Ивана, иногда бросая взгляды в мою сторону. Те же, не обращая внимания на его растерянность, каким-то образом мгновенно нашли с ним общий язык, да и я тоже не чувствовал никакого дискомфорта при общении. Напротив, было такое ощущение, что мы знакомы очень давно. Это было похоже на то, как при постройке сооружения поставленный на предусмотренное проектом место элемент создаёт завершенность архитектурного ансамбля.

Ника была, как всегда, прямодушна:

– Что-то я не пойму, как это так может быть, чтобы шаманы участвовали в какой-то конференции. По-моему, это похоже на бред!

Кирилл пояснил, что это конгресс не шаманов, а учёных-антропологов, которые съезжаются сюда для выступления с докладами о результатах своих исследований шаманизма. А действующие шаманы приглашены сюда по настоянию иностранного спонсора этой конференции. Он назвал известную во всём мире фамилию американца, много лет назад начавшего исследования шаманизма американских индейцев конибо и хиваро и являвшегося автором мирового литературного бестселлера о шаманах.

Я открыл было рот, чтобы прокомментировать его слова, но тут в кабинет ворвался Марк и закричал:

– Как! Вы ещё здесь?! Пошли скорее вниз, там уже начинается регистрация участников.

В вестибюле царило оживление – десятки людей разных национальностей и рас проходили сквозь стеклянные двери и подходили к регистрационным столам. Мимо прошла группа невысоких людей, облик которых выдавал в них представителей коренных народов Сибири, а за ними – несколько солидных мужчин в дорогих костюмах, среди которых был и тот самый американец, исследователь шаманизма – пожилой высокий грузный человек с седой бородой.

На мой взгляд, ничего шаманского ни в одном из этих людей не было, видимо, всё это были учёные. Наконец мы увидели человека, похожего на шамана – это была среднего роста молодая женщина европейского вида, одетая в расшитые разноцветным бисером шаманские одежды, её длинные волосы украшала широкая лента, а на её плече в холщовом мешке висел круглый бубен. Она вошла в стеклянные двери и, показав охраннику пропуск, прошла в конференц-зал. Движения её были степенны и полны чувства собственного достоинства, видно было, что она не впервые в этом здании.

Облик этой женщины настолько контрастировал с видом рафинированных научных работников, что, не удержавшись, Ника прыснула и залилась смехом. Иван толкнул её в бок локтем, и она закрыла лицо руками.

Кирилл сказал:

– Это известная московская шаманка, – он назвал её имя, – представительница «городского шаманизма».

Ника отняла руки от лица и сказала, вытирая слёзы смеха:

– Я вообразила, как она едет в метро в таком виде…

И снова захохотала, Иван исподтишка показал ей кулак, а та в отместку ущипнула его за плечо твёрдыми пальцами скалолазки. Они принялись гоняться друг за другом по вестибюлю, привлекая к себе внимание окружающих и охранников, и неизвестно, к чему бы это привело, если бы не появился Марк. Он провёл нас в «Голубой зал» – одно из нескольких помещений, предназначенных для проведения научных симпозиумов, и усадил на один из последних рядов, строгим шёпотом наказав сидеть тихо.

Потёртые синие кресла были снабжены наушниками для прослушивания синхронного перевода с разных языков, и примерно с полчаса я внимательно слушал обязательные для пленарных заседаний приветственные речи. В один из моментов вышел Марк и зачитал телеграммы, поступившие от известных во всём мире антропологов. После него начали выступать докладчики, иллюстрируя свои пространные научные сообщения многочисленными фото- и видеоматериалами, демонстрируя какие-то диаграммы, описывающие результаты их исследований.

Выступления были настолько сухими, что нас быстро одолела скука. Ника и Иван принялись с азартом шуршать обёрточной бумагой, разворачивая принесённые с собой бутерброды и с аппетитом поедая их в полутьме во время показа очередного видеоролика о полевых исследованиях этнологов в Западной Сибири. Кирилл тоже принял в этом участие, к ним присоединились и ещё несколько человек, сидевших в последнем ряду, как выяснилось – потомственных шаманов из Якутии, специально приглашённых на этот конгресс и тоже, видимо, потерявших нить доклада.

– Может быть, пойдём отсюда? – спросила Ника таким громким шёпотом, что сидящие в передних рядах кресел учёные стали оглядываться – Я уже больше не могу их слушать.

Мы вышли на солнечную улицу и неторопливо двинулись по тротуару мимо московских домов старой постройки, первые этажи которых были почти полностью заняты магазинами. Была уже вторая половина дня, и тени деревьев и зданий, казалось, увеличивались на глазах. Вдруг я услышал удары бубна, мне показалось, что они доносятся из окон второго этажа ближнего к нам дома. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это хей-дунгур, небесный бубен подал свой голос.