Страница 2 из 26
Тристан уезжает в Британию и совершает там ряд подвигов. У короля Британии есть сыновья Каэрдин и Ривален, и дочь Изольда Белорукая. Однажды во сне Тристан произносит вслух признание в любви Изольде Белокурой. Каэрдин ошибочно решил, будто Тристан говорит о его сестре, Изольде Белорукой. Он рассказывает об этом своему отцу, и тот с радостью отдает Тристану свою дочь в жены. Тристан не смеет отказаться. Устраивается свадебный пир. Однако, верный своему чувству к первой Изольде, Тристан не сближается с новой женой.
Через некоторое время Тристан ранен отравленным оружием и просит Каэрдина отправиться к Изольде Белокурой Светлой с мольбой приехать и исцелить его. Друзья условились, что если Каэрдину удастся привезти Изольду, на его корабле будет поднят белый парус, в противном случае – чёрный.
Ревнивая жена Тристана, Изольда Белорукая Черная, проведав об этом, в последний момент коварно сообщает умирающему супругу, будто показался корабль с чёрным парусом. Тристан произносит: «Я больше не могу сдерживать свою жизнь» и умирает. Изольда Белокурая Светлая сходит с корабля на берег, ложится рядом с телом Тристана и умирает от горя. Их хоронят в двух соседних могилах по обе стороны храма в Тинтагеле. Неожиданно тут за ночь вырастает колючий терновник, зелёный и крепкий, перекидывается через часовню и охватывает обе могилы. Трижды рубят терновник горожане и трижды он вырастает. Король Марк узнает об этом чуде и запрещает срезать терновник.
Как мы хорошо понимаем, для серьезного анализа следует пользоваться не современными сокращенными литературными пересказами, а старинными первоисточниками. Часто полузабытыми и выведенными из широкого обращения. В них сохраняются важные сведения, позволяющие распутать суть дела. Наши исследования напоминают работу следователя, который по отдельным уцелевшим уликам постепенно восстанавливает истину и разоблачает преступников. Как мы увидим, в случае с циклом «Тристан и Изольда» многое и многих удается вывести на чистую воду.
2. Этот сюжет весьма знаменит и породил множество параллелей-отражений. Спрашивается, почему?
История Тристана и Изольды была записана, якобы, в XII–XIII веках и с тех пор считается исключительно популярной. Пишут так. «Средневековая легенда о любви юноши Тристана из Леонуа и королевы корнуэльской Изольды Белокурой относится к числу НАИБОЛЕЕ ПОПУЛЯРНЫХ СЮЖЕТОВ ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ… Легенда вызвала затем МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ФИКСАЦИИ, сначала на валлийском языке, затем на французском, в переработках с которого она вошла ВО ВСЕ ОСНОВНЫЕ ЕВРОПЕЙСКИЕ ЛИТЕРАТУРЫ, не миновав и славянских.
Число литературных памятников, в которых разрабатывается наш сюжет, ОЧЕНЬ ВЕЛИКО… Легенда, возникнув в глубоком Средневековье, продолжала привлекать писателей и поэтов и в НОВОЕ ВРЕМЯ. Не говоря об упоминании основных персонажей легенды (скажем, у Данте, Боккаччо, Вийона и мн. др.), ей посвятили свои произведения Август Шлегель, Вальтер Скотт, Фридрих Рюккерт, Карл Иммерман, Рихард Вагнер, Альджернон Суинберн, Эрнст Хардт и др. На сюжет легенды собирался написать историческую драму Александр Блок…
Многократно изданное на русском языке изложение легенды, талантливо выполненное в свое время Жозефом Бедье (1900), не может, конечно, заменить собой конкретные средневековые литературные памятники…
На итальянской почве легенда о Тристане и Изольде пользовалась огромной популярностью…
Эволюция нашей легенды, особенно на континенте, была уже не раз подробнейшим образом изучена… Литература, посвященная этому вопросу, огромна» [469:00], с. 5–6, 672, 692.
Замечание. Поскольку мы будем много цитировать фундаментальные академические издания – «Легенда о Тристане и Изольде» [469:00], а также «Смерть Артура» Томаса Мэлори [564], то часто будем опускать их номера (из нашего общего списка литературы) и ограничимся указанием лишь страниц данных книг. Поскольку эти труды будут, в основном, цитироваться в разных главах нашей книги, то путаницы между ссылками не возникнет. Далее. В собрании старинных текстов о Тристане и Изольде собрано несколько различных версий и фрагментов общей легенды. Одни – краткие, другие – более полные. Всего их шестнадцать. Мы не будем указывать каждый раз – на какую именно версию ссылаемся или цитируем. Будем просто указывать страницы книги [469:00]. При этом будем обобщенно именовать всю эту «сумму текстов» САГОЙ о Тристане. Хотя некоторые из этих отдельных произведений тоже называются сагами. Надеемся, путаницы не возникнет.
Комментаторы отмечают, что некоторые средневековые сюжеты «остаются предметом глубокого изучения и оживленных споров и в наши дни. Легенда о Тристане и Изольде относится как раз к числу таких легенд. Но рядом с другими мифами Средневековья ЕЁ ПОЛОЖЕНИЕ ОСОБО. Так, популярнейшая в свое время легенда о поисках чудесной чаши Грааля, породившая огромное число посвященных ей литературных памятников, не перешагнула, однако, хронологические рамки своей эпохи. Возникнув в Средние века, она и осталась типично средневековой (поясним: это не совсем верно, – активные поиски Чаши Грааля продолжались вплоть до XX века, см. нашу книгу «Христос родился в Крыму. Там же умерла Богородица» – Авт.).
ИНАЧЕ – ЛЕГЕНДА О ТРИСТАНЕ И ИЗОЛЬДЕ. ОНА ОТНОСИТСЯ К ЧИСЛУ ЛЕГЕНД «ВЕЧНЫХ». Рожденная культурой Средневековья и понятная лишь в контексте этой культуры, ОНА НЕ УМЕРЛА ВМЕСТЕ С НЕЮ… ПОСВЯЩЕННАЯ ЕЙ ЛИТЕРАТУРА ПОИСТИНЕ ОГРОМНА. Мы не предполагаем делать ее хотя бы беглого обзора», с. 623, 625.
Легенда о Тристане и Изольде активно живет до нашего времени. Вот некоторые примеры из Википедии.
• «Роман о Тристане и Изольде» (1900) – перевод на современный французский язык филолога-медиевиста Жозефа Бедье.
• «Болезнь» (1992) – переосмысление легенды в рассказе польского писателя-фантаста Анджея Сапковского.
• «Враг Божий» (1996) – 2-я часть «Саги о короле Артуре» английского писателя Бернарда Корнуэлла.
• «Меч Тристана» (1998) – роман российского прозаика А. В. Молчанова.
• Фрески из жизни Тристана и Изольды существуют в замке Saint-Floret, построенном якобы в XIII веке в современном Овернь (Франция). В наши дни от замка остался один донжон, в котором находится часовня, служившая в XVII веке протестантской церковью. На северной и южной стенах зала со сводчатым потолком якобы XIV века сохранился ряд фресок с изображением романа Тристана и Изольды. Фрески нарисованы в ярких цветах. Фрески о Тристане и Изольде есть в замке Рункельштейн, Больцано, Италия.
Легенде о Тристане и Изольде посвящены картины в спальне замка Нойшванштейн, рис. 2, находящемся в Альгое, в баварских Альпах. Здесь жил «романтик Европы» – баварский король Людвиг. Например, одна из таких картин видна на рис. 2 на правой стене, под потолком.
Много картин о Тристане и Изольде создано в XX веке. Например, известная картина Сальвадора Дали 1944 года. Кроме того, С. Дали нарисовал картину «Безумный Тристан» (1938–1939) и серию из 21 литографии (1970), посвящённую обоим персонажам.
Рис. 2. Спальня баварского короля Людвига (XIX век), оформленная картинами из истории Тристана и Изольды. Замок Нойшванштейн. Одна из таких картин видна справа на стене. Взято из Интернета.
• «Тристан и Изольда» (1864) – музыкальная драма Р. Вагнера. Премьера состоялась 10 июня 1865 года в Национальном театре в Мюнхене, заглавные партии исполняли Людвиг и Мальвина Шнорр фон Карольсфельд.
• «Excalibur» (1999) – альбом немецкой группы Grave Digger рассказывает историю Тристана и Изольды.
• «Тристан и Изольда» (2001) – мюзикл французского композитора Jacques Francois Berthel.
• «Qntal III: Tristan und Isolde» (2003) – альбом немецкой фолк-группы Qntal.