Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 64 из 97

звездах   боли,   алмазной   пыли   в   легких,   кристаллах   соли   в   волосах   и   реках   крови,

выплескивающихся из ран. Думаю, если бы мы ее не вытащили, она бы умерла на полянке с

голоду, истово веря, что ее убивает проклятье жестоких белых богов.

—   Как   ты   думаешь,   это   наркотик   или   магия?   —   Спросил   я   у   Галтрана,   когда   Ида

закончила.

—   Магия.   —   Ответил   некромант.   —   Вы   ведь   знаете,   что   некоторые   Отражения

воздействуют на психику путешественников?

— Только в теории, — кивнул я. — Вы полагаете, Отражение с маковой полянкой как раз

относилось к данному виду?

— Уверен.

— Появились какие-нибудь мысли по поводу решения нашей проблемы? — Я кивнул в

сторону белой скалы.

— Пока нет.

Ида встрепенулась.

— А что вы собираетесь с ним делать?! — Взволнованно спросила она.

Я понял, что моя ученица еще окончательно не оправилась от действия маковой полянки,

и настоятельно посоветовал ей вернуться в Замок Восьми Ветров, поесть и хорошенько выспаться.

Ида ушла, напоследок заставив меня дать обещание, что я не стану мучить Моргота. Я дал

ей слово с легким сердцем, поскольку собирался не мучить его, а убить.

Галтран сел на камушек и начал задумчиво чертить какие-то иероглифы в алмазной пыли.

Чтобы не мешать некроманту, я вышел за  пределы звукоизолирующего заклинания и еще раз

посмотрел на Моргота.

— Как же тебя убить? — Задумчиво спросил я у Темного Валы. — Можешь, подскажешь?

Вместо ответа Моргот еще раз меня проклял.

117

— Но-но, — предупредил я. — Не провоцируй меня! Будешь хамить, я перейду к пыткам

высшей категории: приведу сюда Ниенну из Валинора. Посмотрим, как ты запоешь, когда она

начнет тебя жалеть!

Но то ли Моргот не возражал, чтобы его пожалели, то ли не оценил мою угрозу — вместо

цивилизованного ответа я услышал еще одно проклятье. Я тяжело вздохнул. Вызывать Ниенну я

все-таки не стал: это была чересчур антигуманная пытка, даже для такого мерзавца, как я.

Тут я заметил, что Галтран с посветлевшим лицом машет мне рукой, и вернулся обратно.

— Есть одна мысль. — Сказал черный маг. — Собственно, сама идея принадлежит не мне,

а моему отцу. Он тоже был некромантом. На одном Отражении ему и нескольким его друзьям —

друиду, колдунье, паладину, варвару, ассасину и амазонке — пришлось вступить в битву с тремя

могущественными   демонами,   уже   давно   терроризировавшими   тот   несчастный   мирок.   Демоны

были очень мощными, и обычным оружием их было не убить. Тогда один архангел, который

помогал   моему   отцу   и   его   команде   в   их   борьбе,   предложил   заточить   души   этих   демонов   в

драгоценные камни. Когда это было сделано, осталось только уничтожить сами камни для того,

чтобы окончательно избавить мир от зла. Они так и поступили. И с тех пор это Отражение —

весьма   преуспевающий   мирок.   Великолепный   пляж   в   Лут   Голейне,   экскурсии   по   храмам   и

подземельям Кураста, горные лыжи в Харрогате. От туристов нет отбоя. Хотите, я проведу вас

туда?..

— Серьезным людям вроде меня некогда развлекаться, — хмуро ответил я. — Как ты

сказал? Заточить дух божка в камне, а затем разломать камень? Ну, давай попробуем.

И мы попробовали. Подготовка к ритуалу заняла несколько дней. Моргот нас больше не

проклинал. Наверное, охрип.

Жертвоприношение прошло успешно. Тело Черного Валы иссохлось и обратилось в прах,

а   черный   камень,   в   который   перешел   его   дух,   стал   излучать   ауру   злой   силы.   Внезапно   рука

Галтрана рванулась к камню. Я увидел остекленевшие глаза старого некроманта и, перепрыгнув

через алтарь с остатками Черного Валы, повалил Магистра на землю. Галтран отчаянно пытался

скинуть   меня,   проявляя   поразительную   для   своего   возраста   силу.   Он   почему-то   стремился

воткнуть камень себе в лоб. В конце концов мне удалось скрутить его. Когда я отобрал у него



камень,   Галтран   резко   обмяк.   Я   оттащил   его   подальше   и,   действуя   строго   по   инструкции,

попытался   разломать   камень   души.   Но   это   оказалось   не   так   просто   сделать.   Я   испортил   с

полдесятка   молотков,   однако   камень   остался   цел.   Я   задумался.   Кое-что   вспомнив,   я   вытащил

карту Жерара.

Когда  контакт  установился,   я  увидел  своего дядю,   отрабатывающего  удары  ногами  на

деревянном манекене. Манекен выглядел неважно, всем своим видом умоляя о помощи или хотя

бы о передышке. Но неутомимый принц все бил, бил и бил…

— Артур? — Сказал дядя, отталкиваясь от земли и в прыжке с разворота ударом ноги

сбивая манекену голову. Я поежился, представив себя на месте этой деревяшки. А каково было

Морготу?! Впрочем, Моргот был огромного роста, и Жерар мог достать ему разве что до паха…

«М-да, — подумал я затем, начиная сочувствовать Черному Вале, — наверное, в этом-то все и

дело. Куда Жерар мог достать, туда он и бил… Бедный Валенок…»

— Что молчишь? — Буркнул Жерар, нанося манекену мощнейший удар в корпус.

— Привет, дядя. Ты еще не выкинул колотушку, которую отобрал у того отраженческого

божка?

— А, у этого негра?

— Почему у негра? — Удивился я.

—   Он   же   был   Черным.   —   Объяснил   Жерар,   очередным   ударом   сбивая   манекен   с

подставки. — Божок-негр.

— Мы бы не стали обижать негра, — обиженно возразил я. — Мы же не расисты какие-

нибудь… Так что там с Грондом?

— Он у меня.

— Ты бы не мог мне его дать?

— Я думал, мы договорились, — нахмурился Жерар. — Белерианд — тебе, молоток —

мне.

— Конечно, конечно, — поспешил я заверить своего дядю. — Но мне он очень нужен.

Буквально на пять минут.

— Ну, раз очень… Пять минут. — Жерар вздохнул. — Ладно.

Получив Гронд, я положил черный камень на алтарь и примерился, как лучше ударить.

Камень попытался воздействовать на меня, но проникнуть в разум бессмертного не смог. Тогда

118

зашевелился   Галтран,   пребывавший   до   сих   пор   в   бессознательном   состоянии.   Дух   Моргота,

заточенный в камне, почуял, что ему грозит и, используя Галтрана как передатчик, попытался

заговорить со мной.

—   Это   великая   мощь…   —   пробормотал   Галтран,   содрогаясь   всем   телом.   —   Возьми

камень. Возьми. Ты станешь новым богом. Тебе будут служить. Ты будешь повелевать. Возьми

камень. Ты…

— Да заткнись ты… — Процедил я, с размаху опуская Гронд на алтарь.

Отправив некроманта в двухнедельный отпуск — после пережитого психика у старика

стала не к черту — я вернулся в Белерианд. Из-за  этого проклятого Моргота я потерял уйму

времени и едва не опоздал на собрание, которое сам же и созвал.

Во дворце Фингона, расположенного в южной части Эред Ломина, собралось одиннадцать

эльфийских   владык:   сам   верховный   король   нолдоров,   его   брат   Тургон,   король   Гондолина,

Ородреф, король Наргофронда, Тингол из Дориафа и семь сыновей Феанора. Людей представляли

Хурин из  Дор-Ломина  и  Ульфанг  Черный,  вассал Карантира,  гномов  —  король Дарин.  Какой

номер был у этого Дарина, я не запомнил — то ли  III, то ли  IV  — но это, впрочем, не так уж

важно. Все Дарины на одно лицо.

Сыновья Феанора давно и настойчиво искали со мной встречи. Их чрезвычайно волновала

судьба Сильмариллов, некогда сотворенных их отцом, а затем похищенных Морготом. Впрочем, у

этих   камней,   как   и   у   всего   Белерианда,   была   сложная   история,   которую   за   пять   минут   не

расскажешь.   Многие   (и   не   только   Моргот)   были   убеждены   в   том,   что   семья   Феанора   давно

утратила право на Сильмариллы, и я был склонен присоединиться к этому мнению. В войне с