Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 17

Главная штаб квартира отряда «Омега» располагалось в Бостоне. Старый особняк, Crow House, реплика одного из английских поместий, ожил в апреле две тысячи восьмого года, когда одна женщина выкупила этот особняк у семьи Блишвик и передала в пользование отряда. Тогда же состоялась годовщина первого собрание семи, уникальных по всем меркам, существ, готовых защищать этот мир от всех возможных магических и иных угроз.

Crow House удовлетворял всем возможным запросам. Магия? Этот дом стоял на пересечении двух лей-линий, достаточных, для поддержания большинства стационарных заклинаний. Технологии? Этот дом принадлежал младшей ветви семьи, в которую по старой английской традиции переводили всех рожденных сквибов, Crow House был спланирован так, чтобы течение магической энергии не вредило магловским изобретениям. Личные комнаты и рабочее пространство? Четыре надземных этажа, на которых располагались девять покоев с личным кабинетом, спальней и прихожей; два подземных этажа с лабораториями и тренировочным залом; и первый этаж с кухней, бальным залом и обеденной комнатой.

Столовая, после появления здесь отряда «Омега» была переоборудована в конференц-зал, где теперь и собрались семь человек.

— Первая, наш отряд было решено вывести из-под юрисдикции ЦРУ. Все мы официально уволены, — Дадли Дурсль положил на стол шесть уведомлений об увольнении и столько же разорванных контрактов.

— И кого они нашли вместо нас? — левитируя документы, спросила Гарри Блэк.

Агент: Блэк, Гарриет Лили «Гарри» (ранее Поттер)

Дата рождения: 31 июля 1980 год

Место рождения: Годрикова Впадина, Англия, Великобритания.

Родственные связи: Дурсль, Дадли (кузен); Дурсль, Петуния (тетка); Дурсль, Вернон (опекун).

Образование: Начальная школа Святого Грогория; Школа Чародейства и Волшебства Хогвартс; Университет Глазго.

Титулы: Чемпион Турнира Трёх Волшебников, Мастер Смерти, Леди Блэк.

Краткая характеристика: ведьма; не амбициозна, флегматична, «человек первого впечатления», интуитивна; специалист по боевым заклятиям, темным проклятиям и магической медицине.

— Информация засекречена и разглашению не подлежит, — процитировал Дадли, — но, вторая новость, буквально на выходе из зала заседаний меня остановил Шон Небё, из Интерпола, и сказал, что они готовы принять каждого из нас.

— Каждого из нас, — растягивая слова и покачиваясь на стуле, — то есть, не отряд? — спросила Аврора.

— Верно, — кивнул Дадли, — они намекнули, что не против принять отряд в том же составе, но, когда я предположил, что кто-то откажется, сказали, что будут рады видеть просто всех. После этого ко мне подошел Фил Коулсон, Шестая интервенционная тактико-оперативная логистическая служба, и Ирина Оллис, Совет Безопасности ООН, одна из координаторов миротворческих миссий.

— То есть ни для кого не секрет, что мы уволены, — заключила Гарри.

— Меня больше волнует, при чем тут Коулсон? Он правая рука Ника Фьюри, его доверенное лицо, — заметила Аврора, откладывая подписанные бумаги.

— Ты думаешь об их инициативе? «Мстители»? — пряча ручку в пенал, спросил Билл.

Агент: Миллер, Уильям «Билл»

Дата рождения: 23 апреля 1943 год

Место рождения: Нью-Йорк, США.

Родственные связи: Миллер, Алисия (мать).

Образование: New Utrecht High School (Бруклин); Гарвардская школа права.

Краткая характеристика: гибрид человека и атланта; сверхчеловеческая сила, скорость, ловкость, стойкость и долголетие; импульсивен, ребячлив, высокомерен; специалист по всем вопросам, связанным с водой и её обитателями.

— Угу. Подумай сам. Мы, по сути, самостоятельная боевая и исследовательская единица. Влияние правительства было весьма опосредованным, они нас не контролировали. И теперь найдена замена — «Мстители», где, по большей части, все агенты Фьюри. Это логично. Вопрос в другом, почему они нас отпускают?

— А что они могут? — хмыкнула Гарри, — у меня двойное гражданство и весьма устойчивая позиция в обществе, Дадли — мой кузен. Уильям в любой момент может вернуться к своему отцу в Атлантиду. Герта — охотница на вампиров, ты — одна из лучших шпионок, вы в любой момент можете исчезнуть в неизвестном направлении. Тешоме вообще из Ваканды. Из нас всех только Эдмонд — американский гражданин, но он бывший ученик Ксавьер, и его не раз приглашали преподавать в Институт. Шантажировать нас? У нас найдется, чем ответить. Угрожать? Так мы и сами можем.

- Притормози, — подняла руки фон Рихтен, — тебя заносит. Давайте решим, что делать дальше. Мы расходимся или остаемся в старом составе?

— Я за то, что бы разойтись. Мы хорошо сработались, не спорю, но без цели у нашего отряда нет смысла для существования, — пожал плечами Моралес. — Да и, честно говоря, я немного устал спасать мир. Пора передать эстафету следующему поколению.





— Не то чтобы я была с этим согласна, но в целом, Эд прав, — кивает Гарри, — мы спасали этот мир на протяжении четырех лет, и хотелось бы перерыва. Как долго будут открыты наши вакансии?

— Так долго, как только попросим, — кивнул Дадли, — и я согласен. Расходимся. У меня жена скоро рожать будет, хотелось бы участвовать в жизни детей чуть больше, чем по редким выходным.

— А я пожалуй поинтересуюсь вакансией в Интерполе. И, раз уж мы расходимся, что будет с домом? — спросила Герта.

— А что с ним? — пожал плечами Тешоме, — Дом это не место, это люди. Можем просто оставить как есть, на случай экстренных ситуаций или будущего сбора.

— Сбор однозначно будет, — кивнула Аврора, — американцы снова начали ковыряться в Тессаракте. Но личные вещи придется забрать, а я сменю гражданство и залягу на дно.

— И особо секретные материалы, — согласился вакандиец, — я, пожалуй, вернусь на родину. Билл?

Молодой человек оторвал взгляд от противоположной стены и обратил внимание на товарищей.

— Не знаю, работать на кого-либо без доверия не хочется, а что еще делать?

— Стань океанологом, — пожала плечами Герта, — у меня есть знакомые в Австралии, если хочешь, могу связаться.

— Ты окончил Гарвардскую школу права, — улыбнулся Дадли, — открой юридическую практику. В конце концов, благодаря тебе нас до сих пор не засудили за многочисленные разрушения.

— А это идея, — моргнула Гарри, — чем простаивать дом, не лучше ли открыть здесь какое-нибудь общественное учреждение? Деньги из кризисного фонда пустим в дело, закрытое акционерное общество из семи членов.

— И чем мы будем заниматься? Бывший отряд по спасению мира, — ухмыльнулся Тешоме, — что мы можем?

— Кризисный центр, — кивнул Билл, — консультации, помощь нуждающимся. Мы хороши в этом.

— Не самая лучшая идея, — покачала головой Аврора, — лучше что-нибудь непритязательное. Туристическое агентство?

— Это не то. У нас в активе только первый этаж и это помещение. Значит, ничего в здании.

— Стоп. — Билл хлопнул по столу ладонью, — я точно не буду этим заниматься. Идея хороша, но, лучше без нас и вообще — помните дело во Франции? Мы тогда приобрели виноградники. Что с ними сейчас?

— Плодоносят, — поморщилась Гарри, — вино неплохо продается, прибыль идет в кризисный фонд.

— Пусть так и остается, — пожал плечами Билл, — зачем усложнять?

— Это не усложнение. Я просто предлагаю вам узаконить нынешнее положение дел.

— Это долго? — спросил Дадли.

— Просто подписать несколько бумаг, — благодарно улыбнулась Гарри, — они здесь и если хотите…

— Мы расходимся прямо сейчас? — нахмурилась Аврора, — Как в море корабли?

Все растерянно переглянулись.

Они работали вместе четыре года, спасали друг другу жизни несколько раз и вместе продумывали планы и стратегии.

— Нет, — покачала головой Гарри, — нет. Мы не прощаемся. Просто, иногда, птенцы вылетают из гнезда, — она улыбнулась.

— И у каждого из вас остается линия связи, — кивнул Тешоме.