Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 57

Старший Сальваторе ранее не был знаком со Стефаном и Владимиром, поэтому их первая встреча сулила не только обсуждение тактики боя, но и знакомство. Сразу бросился в глаза их стиль одежды: сначала кажется, что вампиры одеты вполне себе современно, но когда начинаешь вглядываться в детали, то замечаешь детали, присущие стилю ретро.

Тезка его брата был низкорослым и худощавым мужчиной с темными волосами. Глаза темно-красного цвета, казалось, прожигали насквозь. Именно он первым вступил на порог особняка: медленно, величественно и при этом не забыв посмотреть по сторонам, словно опасаясь какого-то подвоха или нападения.

Следом за ним зашел Владимир. Белобрысый с необычайно светлой кожей, что создавало ощущение, будто вампир и вовсе прозрачный. По его лицу никогда нельзя было сделать вывод, что этому существу несколько тысяч лет: слишком детским оно казалось. Но, как мы знаем, внешность обманчива. Оказавшись в гостиной, он тут же расположился на диване, закинув ногу на ногу.

В холл подтянулись Стефан, Никлаус и Лоренсо. Кэролайн в это время охотилась вместе с остальными новообращенными. Ночь — самое время для веселья.

Сначала беседа была полна официальности и сдержанности. Но по мере обсуждения стратегии барьер, который неизбежно возникает при первой встрече, был преодолен.

Клаус вкратце поведал румынам о дампире, которого пусть и не сразу, но все же удалось убрать с их дороги. Эта новость очень обрадовала гостей, им вообще приносило удовольствие всякое событие, которое было способно нарушить спокойствие в клане Вольтури. Их одержимости местью оставалось только позавидовать.

Старший Сальваторе рассказал о казни Джеймса, что побудило двух кочевников присоединиться к их отряду. За эти две недели Виктория успела обзавестись новым любовником в попытке заглушить боль от потери Визердейла, а вместе с этим создать еще несколько новорожденных, которые, к большому сожалению братьев, были без украшений, что могли позволить им находиться на солнце. Поэтому толку от них было мало, вернее сказать, его не было совсем.

— Наша задача: не дать верховным просто стоять в стороне и наслаждаться зрелищем, — резюмируя ранее сказанное, говорит Майклсон.

— Эти итальянцы никогда не атакуют сами, они ждут, пока их свита бьется, — буквально выплевывает эти слова Владимир.

— Трусливая натура, — подтверждает Стефан.

— Именно поэтому стоит сразу напасть на старейшин, — продолжает развивать свою мысль гибрид, — возможно, нам стоит заранее определиться, кто и кого на себя возьмет. В одиночку тягаться смысла нет, а вот если работать в паре…

— Мы возьмем на себя Маркуса, если Вы не возражаете, — обменявшись взглядом со своим собратом, произносит Владимир.

— Кай, — ограничивается одним именем Клаус. — Возьму кого-то из моих гибридов на подмогу.

— Дарио, — принимает решение Энзо. — Думаю, Виктория и Лоран помогут мне.

— Ну что ж, брат, — произносит Деймон, — нам достаётся Аро.

— Самое то, — не выдав ни единой эмоции, отвечает младший Сальваторе. Ему порядком надоели бесконечные обсуждения и размышления. Он жаждал боя, крови, убийств. Его совсем не смущал тот факт, что их противники в разы старше, наоборот: если смогут побороть более сильного соперника, это заставит всех остальных уважать не только за попытку, но и за достижение поставленной цели.

— Жаль, конечно, что нам не удалось увидеть дампира, — растягивая слова, говорит тезка.

— Это была совсем юная особа, — окунаясь в недавние воспоминания, описывает Мелиссу Никлаус, — худая девушка с белыми волосами… Не было особо времени ее разглядывать. Жаль бедняжку, конечно, но такова судьба.

— Кстати, письмо, в котором сообщается о месте и времени битвы уже давно отправлено и получено адресатом, — сообщает Лоренсо, который и отправлял послание Вольтури после того, как Майклсон запечатал конверт.

— Через семь дней все решится. И должно все решиться в нашу пользу, — провозглашает светловолосый румын.

Старший Сальваторе решает побыть гостеприимным хозяином и наполняет стаканы присутствующих виски.

— За победу! — пафосно проговаривает Владимир.

Раздается звон хрусталя, и вампиры одним глотком осушают бокалы.

Ближе к утру вампиры расходятся по своим комнатам, чтобы подготовиться к первой совместной тренировке. В гостиной остаются только хозяева особняка.

— Стефан, не хочешь поговорить?





— О чем?

— Я вот пытаюсь понять твой мотив участия в сражении. Клаус, румыны, Виктория, Энзо — с ними все просто, и ответ лежит на поверхности, но ты…

— Я?

— Почему в этом участвуешь ты, брат? Из родственных чувств помогаешь и только? Или я чего-то не знаю?

— Ты же помнишь о моих попытках быть похожим на человека. Я пытался быть нормальным: университет, работа, множество хобби, но все это не приносит удовольствие, понимаешь?

— Не пойму, к чему ты клонишь.

— У меня не было глобальной цели в этой вечной жизни, а сейчас она появилась. Мы сами будем вершить историю, по-моему, оно того стоит, Деймон.

— Иногда я скучаю по своему спокойному романтику-братцу, от которого таяли все дамы вокруг.

— Он был скучным. Ты после смерти Елены и сам стал другим, нет такого засранца, который отрывался в барах и умел по-настоящему веселиться, — не остается в долгу Стефан.

— Просто ты никогда не любил и не знаешь, каково это, терять дорогого человека. Родители не в счёт.

— Ты говоришь с такой уверенностью… Что, не на все мои дневники хватило твоего терпения?

— И кто же она? — интерес накрывает с головой. Это их первый разговор, который наполнен подобной откровенностью.

— Кэтрин.

— Эта стерва?

— Все-таки не хватило терпения, — усмехается младший брат.

— Брось, Стеф, ты же несерьезно, — не верит своим ушам Деймон.

Катерина Петрова, она же Кэтрин Пирс, человеческая любовь обоих братьев Сальваторе, приехавшая погостить в далеком 1864 году. Она крутила парнями, вила из них веревки, постоянно повторяя о незабываемом будущем, что им было уготовано. Будучи одержимыми чувствами, что Деймон, что Стефан вполне спокойно отнеслись к ее вампирской сущности, охотно подставляя шеи. Однако младший совершил большую ошибку, поведав отцу тайну возлюбленной. Они оба поплатились за эту оплошность: погибли от выстрелов, пытаясь спасти Катерину. В их жилах текла и ее кровь, что дало возможность обратиться в вампиров.

Долгие годы братья думали, что Пирс нет в живых: ее замуровали в гробнице, из которой невозможно было выбраться. Но хитрая Кэтрин умудрилась не просто выжить, подставив под удар своих друзей-вампиров, так еще и сбежать. Она скрывалась, жила в тени, в постоянных бегах, но продолжала наблюдать за жизнью Стефана. Однако собственная безопасность для нее всегда была на первом месте, и из всей вечности, что была им выделена, они провели вдвоем не так много времени.

Убийцей Катерины стал Майкл, отец Никлауса. Сочувствующих ее смерти не было. А свою боль от утраты Сальваторе предпочел скрыть. С тех самых пор он развлекался, утопая в крови и получая настоящее наслаждение от убийств. Без чувств жить проще. Эмоции все усложняют.

— Ладно, это дела минувших дней. Всё в прошлом, — отмахивается Стефан.

— Из всех прекрасных девушек, что были влюблены в тебя по уши, ты выбрал ту, что спала с нами обоими, браво, — не находится с другим ответом Деймон.

Младший пожимает плечами, не желая продолжать данную тему. Он прекрасно понимал, к чему брат поднял эту тему: страх не вернуться с поля битвы. Конечно, и сам Стефан был не наивным юнцом, который не осознавал всего риска их кампании, но предпочитал попросту об этом не думать. А если и рассуждать, то наедине с самим собой, вооружившись ручкой и дневником.

Если быть объективным — их шансы на победу не так уж велики. Да, в сложившейся ситуации есть и его вина. Все началось с провала в офисе, где работала полукровка. Они узнали от ведьмы, той самой подруги Деймона, о том, что Вольтури интересуются человеком, причем весьма необычным. Стефан опоздал только из-за того, что решил весьма не вовремя подкрепиться парочкой студенток. В итоге буквально из-под носа увели дампира, который благодаря своей крови мог дать крепко стоящую на ногах надежду на успешный исход сражения для их стороны.