Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 13



Политика по-прежнему мало интересовала Нину Михайловну. Для неё гораздо важнее было общение с людьми. Ей нужны были дети, чтобы их воспитывать, друзья, чтобы с ними встречаться, и товарищи по партии, чтобы решать неотложные задачи. Но дети уехали, друзья были заняты своими делами, а товарищи один за другим выходили из партии. Народ стал гораздо смелее. Наиболее отчаянные даже называли коммунистов мафией и возмущались тем, что они сделали себя кастой неприкасаемых, которых нельзя отдать под суд, пока у них есть партбилет. Нина Михайловна не понимала, почему вспомнили об этом только сейчас, а раньше никто, кроме её антисоветчика-зятя, этого не замечал. Кое в чём она соглашалась с критиками, но присоединяться к их хору не хотела. У неё язык не поднимался охаивать то, что она ещё вчера хвалила.

События завертелись с головокружительной быстротой. Призрак коммунизма, который, беспризорным оборванцем побродив по Европе, захватил власть в России и правил в ней более полувека, стал дряблым и беззубым[1]. Его апологеты, чтобы удержаться у руля, организовали государственный переворот, но народ, вместо того чтобы ответить «есть», когда партия сказала «надо»[2], поднял восстание против своего авангарда и стал сбрасывать с пьедестала идолов, ещё недавно вызывавших уважение и страх. Нине Михайловне казалось, что мир сошёл с ума, и от этого нога её стала болеть ещё больше.

Она обратилась за помощью к другу своего мужа, Рему Вельяминову. Он был очень влиятельный врач и при жизни Льва Абрамовича обещал сделать для неё всё, что только в его силах, но теперь не спешил выполнять своё обещание. Когда Нина Михайловна, наконец, попала к нему на приём, он внимательно осмотрел её, сделал рентген и сказал, что восстановить ногу может только операция и специальный протез, но стоит он сумасшедших денег и заказывать его надо в Америке. Нина Михайловна знала, что бесплатная медицина за последнее время сильно подорожала, и ей было понятно, почему давний друг мужа целый месяц не мог найти времени, чтобы её принять. Проводить обследование за «спасибо» ему не хотелось, а брать с неё деньги было неудобно.

Поланская вернулась от него подавленная. Узнав причину её плохого настроения, Саша сказал:

– Нина Михайловна, я бы к Рему под нож не пошёл.

– Почему?

– Я не уверен, что он хороший врач. Он очень ловкий приспособленец и в собственных интересах действительно действует весьма умело.

– У него работает моя знакомая. Она говорила, что во время очередного ухудшения отношений с Западом он заставил своих сотрудников подписывать послание с гневным осуждением агрессивной политики американского империализма, а на вопрос, зачем ему это надо, ответил, что от империализма не убудет, а ему дадут деньги на новое оборудование, которое, кстати, закупят у тех же американцев.

– Это делал не он один, – возразила Поланская.

– Правильно, но доверять таким людям не стоит. Я считаю, что вам лучше подождать. Вы ведь как-то жили со своей болезнью, потерпите ещё, а пока, чтобы поправиться, езжайте в санаторий.

– У меня нет денег.

– Вас туда должны отправить бесплатно, ведь его строил ваш муж.

– Ты, наверно, не в курсе, Сашенька. Путёвку, которую раньше можно было приобрести через профсоюз, теперь надо покупать за наличные и стоит она целое состояние. Наш завод только от дома отдыха и получает прибыль. Фотоаппараты спросом не пользуются, а государство то и дело задерживает платежи за военную оптику, так что даже рабочим на зарплату не хватает. У меня, конечно, есть заначка, но она мне понадобится на выезд из страны.

– Нина Михайловна, тратьте её как можно быстрее, потому что всё дорожает со страшной скоростью и через полгода ваших денег хватит только на коробок спичек. А ещё лучше – переведите вашу заначку в доллары.

– Как?

– Я вам помогу, если вы поедете в санаторий.

– У меня нет денег.

– Езжайте на мои.

– Я не могу принять такой подарок.

– Это не подарок. Недавно вышел указ, по которому вы имеете право приватизировать свою квартиру, а она очень дорого стоит, так что деньги, которые я вам дам, – это заём. Ну, и поскольку я не очень доверяю вашему врачу, я постараюсь устроить вас на приём к доктору Чванову.

– К кому? – недоверчиво спросила Поланская.

– К доктору Чванову.

– К тому самому?

– Да.

– А ты с ним знаком?



– Он у меня машину ремонтирует.

– Попробуй, Сашенька, я буду тебе очень благодарна.

Знакомство в супермаркете

Коганы прилетели в Миннеаполис поздно вечером. Рая ещё в самолёте предупредила мужа, чтобы он не говорил своим родственникам, как они постарели. Он ведь тоже за это время не стал моложе. Просто к себе он привык, потому что видит своё изображение каждый день.

Борис сразу же узнал двоюродного брата в толпе встречающих. В аэропорт Фима приехал один. Он пожал Борису руку, обнял его, потом поцеловал Раю и Лену и сказал:

– Welcome to America[3] Надеюсь, вы долетели без приключений?

Для Бори этот перелёт был самым главным приключением его жизни. Он мечтал о нём, ещё когда поездка в Америку могла быть только несбыточной мечтой. Его переполняли эмоции, и, когда мужчина, сидевший рядом с ним в самолёте, начал ничего не значащий разговор, Борис на корявом английском рассказал ему свою историю, упомянув, что на этом самолёте находится много бывших советских подданных, которые летят в Новый Свет к новой жизни. Сентиментальный американец, возвращавшийся из отпуска, прослезился, и, как только они приземлились, начал аплодировать. Его поддержали другие пассажиры, возвращавшиеся на родину из не очень доброжелательной Европы.

Боря готов был рассказать всё это двоюродному брату, но видел, что вопрос ему задали из вежливости и ответа не ждут.

– Мы только немного устали, – сказал Коган.

– Это нормально, приедете ко мне, отдохнёте. Бери чемоданы, пошли. Миннеаполис я вам покажу потом, тем более что в нём нет ничего примечательного. Он только называется городом, на самом деле это большая деревня, так сказать, одноэтажная Америка, ну, может быть, двухэтажная, от силы – трёх.

Дома их встретила Зоя. Она предложила чаю, но по заученному с детства правилу Коганы отказались.

– Ребята, это провинция, – сказала Зоя, – люди здесь живут простые, и если вам предлагают то, что вы хотите, соглашайтесь. Сейчас, в виде исключения, я спрошу вас ещё раз, но имейте в виду, больше ни я, никто другой вас уговаривать не будет. Итак, повторяю: чаю хотите?

– Да, – за всех ответила Лена.

– Молодец, Леночка, ты быстро усваиваешь уроки, – улыбнулась Зоя, – тут по-другому не выживешь. Так вот, завтра мы с Фимой уйдём на работу, и вы останетесь одни. Холодильник в полном вашем распоряжении. В квартире вы можете брать всё, кроме телефонной трубки. Помогать вам будет мой отец. Вот он, – она показала фотографию, стоявшую на книжной полке. – Его зовут Иосиф, он покажет квартиру, которую мы для вас сняли, и устроит экскурсию по ближайшим магазинам. Он пенсионер, живёт один, поговорить ему не с кем, а он считает себя хорошим рассказчиком и первостатейным остряком, так что крепитесь. В остальном он человек доброжелательный, много чего знает и его действительно стоит послушать. Он проведёт вам ознакомительную лекцию. До субботы вы будете, в основном, общаться с ним. Мы к вам будем присоединяться только после работы, а выходные мы проведём вместе.

После чая Зоя проводила их на второй этаж и сказала, что он отдан в полное их распоряжение, они могут сюда уйти в любой момент, и их никто не будет беспокоить. Лена пошла в свою спальню, а Борис с Раей – в свою.

Когда они остались одни, Рая упала на кровать и заплакала. Борис обнял её и, гладя по спине, сказал:

– Ну что ты, Рая, мы в Америке, всё хорошо, – он пытался казаться спокойным, но ему тоже было не по себе. Он ожидал, что после аэропорта Фима устроит обед, во время которого расскажет о жизни в Америке, а он – о жизни в Италии.

1

Перефразировка «Манифеста коммунистической партии» Призрак бродит по Европе – это призрак коммунизма.

2

Популярный лозунг КПСС: Партия сказала «надо», а народ ответил «есть».

3

Добро пожаловать в Америку