Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 50

Коплас направился к дому, а Додж собрал всех лошадей и тоже подошел к крыльцу. Старина Билл поджидал его. Коплас развязал свой сверток.

- Неплохо для первого раза? - спросил старый техасец.

- Что с мальчиком? - с замиранием сердца поинтересовался Додж.

- Ну, сносно. Пока, конечно, ничего не ясно, но, думаю, малыш Рок справится с этим.

Додж заглянул в кухню. Миссис Лилли, побледневшая, но сдержанная, возилась около плиты. Увидев его, она улыбнулась с надеждой и облегчением. Тогда Додж прошел в комнаты. Нан встретила его на пороге. Она уже оправилась от ужаса и была полна решимости.

- Рок уснул, - сказала она, указывая на бледного мальчика в постели. Я перепугалась до смерти.

- Куда его ранили? - спросил Додж.

- Чуть ниже правого плеча. Я вытащила пулю.

- Отлично! Ты настоящий доктор. Но ты хорошо обработала рану? Грязная пуля может привести к заражению крови.

- Этого можно не бояться, Додж, я промыла ее белым мулом!

- Ну, черт меня возьми. Все-таки это зелье хоть для чего-то может быть полезным. Нан, мы очень скоро наступим Хатуэю на хвост.

- Стив сказал мне. Я очень рада. Пока он жив, и я остаюсь дома, мама и дети находятся в опасности.

- Думаю, теперь уже недолго, - ответил Додж.

- Мама говорит, ей будет спокойнее, когда мы уедем. Дентон через перевал доберется до ранчо Джонса и привезет сюда кого-нибудь из женщин. Поэтому мы можем не волноваться, одни они не останутся. Но как ужасно, что мы ничего не будем знать о маленьком Роке.



- Нан, все могло быть хуже. Главное, мы их выгнали. Мы заставили их отступить с потерями. Так или иначе, но с Хатуэем будет покончено. И сегодня начало его конца.

- О, Господи, благодарю тебя! Ты знаешь, я чувствую, что это именно он выстрелил в маленького Рока. Я сохранила пулю, ты видишь, это не сорок четвертый калибр.

Додж внимательно рассмотрел крохотный свинцовый снаряд, попавший в малыша. Если он не ошибался, то выпустил его винчестер тридцать восьмого калибра. Он вернул пулю Нан.

- Когда-нибудь мы все узнаем.

- Додж, - позвал снаружи Стив. - Пора собираться. Выходите с Нан. Сейчас седлаем лошадей и трогаемся в путь.

Глава 12

Дядя Билл решил поехать вперед и где-нибудь подальше среди скал закопать обезображенное тело Кила. Додж вначале боялся, что эту акцию не удастся провести тайком от девушки. Но скоро он понял, что о ней можно не беспокоиться. Она была бледна и молчалива, но лицо ее выражало решимость принять действительность такой, какая она есть. Она ни разу не обернулась на дом и не пожаловалась на усталость.

Коплас возглавил отряд. Он, казалось, даже не смотрел на землю, чтобы проследить направление поспешного отступления бандитов. Он заслуженно считался лучшим охотником в Тонто и подобно ковбою умел различать следы прямо из седла. Его наметанному глазу достаточно было одного беглого взгляда, чтобы заметить то, что Доджу приходилось отыскивать. Впрочем, несущиеся лошади проложили такую широкую просеку, что следы копыт не заметить было невозможно. Но Доджу пришлось потрудиться, чтобы отыскать на земле капельки крови. Он был уверен, что беглецы не могли уйти далеко, так как с ним были раненые. Они, очевидно, не успели перевязать раны, и Додж испытывал чувство мрачного удовлетворения, когда находил багряные пятна на сверкающих листьях манзаниты, на поваленных стволах деревьев, а местами в пыли натекли целые лужицы.

Они ехали по хорошо утоптанной дороге, проложенной от ранчо Лилли. Старый Рок никогда не использовал колесного транспорта в хозяйстве, но широкая дорога совсем не походила на узенькую лесную тропинку. Коплас ровной рысью скакал впереди. Если он и боялся засады, то не подавал вида. Впрочем, и ему, и Доджу было совершенно ясно, что Хатуэй сейчас вряд ли решится останавливаться и устраивать засаду. Он видел, как убили его приятелей, может быть, и сам был ранен, и скорее всего улетал, как на крыльях, подальше от поля битвы. Хотя Туитчел или Килы могли остановиться и закончить за него сражение.

Скоро извилистая дорога спустилась с холма. Додж поднял голову и в который раз залюбовался величественным Римом. Черная вершина сияла золотом в солнечных лучах, чуть ниже следовали полосы красноватой породы, которые затем переходили в зеленые склоны, изрезанные каньонами, уже окрасившимися в осенние тона. Шум бурлящего потока наполнял уши. Вначале его течение было неторопливым, с тихими заводями, ленивыми поворотами, а теперь он обрушивался вниз, к мрачному каменному лабиринту, который Додж не раз видел сверху. Здесь вода приобрела желтоватый янтарный оттенок, под цвет осенних листьев. По берегам его толпились сикаморы, клены, ивы, березы и создавали тень всех оттенков желтого, красного, коричного, зеленого.

В узкой долине первой террасы они увидели грубую деревянную хижину посреди убого поля с помятой потоптанной кукурузой. Из двери выглянула длинноволосая женщина в потрепанной одежде. Злобно залаяла собака, Коплас проскакал мимо хижины, даже не оглянувшись. Нан сообщила Доджу, что это хозяйство Хокинса, который гораздо больше симпатизировал Хатуэю, чем Лилли.

Всадники переправились через ручей, но лошади остановились посередине по колено в воде и вволю напились. Камни на другом берегу были еще мокрыми после того, как здесь выскочила предыдущая группа. Ручей делал широкие повороты, и скоро в него влился еще один поток, после чего он замедлил течение, и теперь то здесь, то там под большими соснами образовывались глубокие темные прудики. Посреди деревьев показалась еще одна одинокая хижина, вокруг не было ни поля, ни садика. Здесь царило молчание и запустение, только единственное окошко черным глазом вопросительно смотрело на проезжающих. Коплас еще дважды пересекал ручей, а потом поехал по мягкому ковру из сосновых игл, нападавших под огромными деревьями. Доджу еще ни разу не приходилось спускаться так далеко от ранчо, - они проехали уже около пяти миль. Он увидел просвет между деревьями, а потом выехал на большую поляну. Отсюда виднелась крыша дома, пасущийся скот, пахло дымом. Справа от этого ранчо начиналась дорога на Рисон - около двадцати миль. Пыль на этой дороге лежала давно не тронутая копытами, а вот на тропинке вдоль ручья еще не просохли следы недавно проскакавших лошадей.