Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 48

От размышлений Дару и от тренировок остальную часть друзей отвлекло внезапное появление в небе синекожего Злобного Змеевика. Он и ещё четверо драконов сопровождала донельзя им знакомую девушку… Глаза у всех членов группы широко округлились. Такого сюрприза они не ждали.

Громгильда приземлилась на свои большие задние лапы, не сводя взора с пленницы. Ужасные Чудовища и Змеевики, сопровождавшие своего генерала и кшатрию, которая по неясным для ребят причинам не была скована Драконьей Цепью, внимательно следили за последней.

— Что она здесь забыла?! — яростно крикнула Астрид, спрыгнувшая со спины нефилима и готовая и человеческой половиной растерзать одноклассницу из параллельного потока. — Надеюсь, вы привели её на суд к Парящему?!

Настолько гневную Астрид никогда не видел даже Иккинг. Он превратился в человека, в своей повседневной уличной одежонке, и первым делом рванул к голубоглазой, чтобы удержать её от необдуманных действий. Но Астрид невольно толкнула его в сторону. Юноша отлетел на несколько метров в сторону Вод Драконьей Жизни, едва не ударившись о камень головой. Приземлился он, мягко говоря, не очень удачно.

Девушка даже не повернула головой. Её злые голубые очи, налившиеся кровью, были направлены лишь на одного получеловека в этот момент. На Хезер. Дара незамедлительно подбежала к Иккингу. Он схватился за бок и стал потирать его рукой. Небольшая ссадина образовалась на месте, где держался юноша.

— Иккинг, ты в порядке? — взволнованно спросила рыжеволосая суккуба.

— Да. — сквозь зубы проговорил нефилим. Он не сильно обращал внимания на боль. Ибо его глаза обеспокоенно были устремлены на молниеносно теряющую над собой контроль Хофферсон. — Пожалуйста, Дара, останови Астрид, пока она не совершила чего ненароком. — демоница увидела, как блондинистая девушка не на шутку рассвирепела. Всего каких-то пять шагов разделяли её и Хезер. Дара подлетела к Астрид и резко подхватила её под мышки, взметнув вверх на пять метров. Мгновение спустя, гнев Хофферсон поменял цель. Теперь её злила Дара, которая удерживала её от необдуманных действий. Астрид вырвалась из крепкой хватки суккубы и приземлилась на землю, аккуратно приподнимаясь.

Тогда в безумие, охватившее Хофферсон, вмешался Беззубик. Он выпустил под ноги Астрид плазменный заряд. Сердитая девушка остановилась. Драконы собирались вмешаться в перепалку и встать на сторону Беззубика, но Громгильда громко взревела, останавливая их порыв. Своим рыком она приказала не встревать. Они остановились, и вместе с генералом наблюдали.

— Остановись, Астрид! — прищуренные кошачьи глаза округлились, испуская своим взглядом, устремлённым в голубые очи блондинки, просьбу: «Остановись». — девушка выдохнула, взяла себя в руки. Ошарашенная Хезер ни словечка не произнесла за всё это время. Тем временем, Иккинг уже неспешно доковылял до собравшихся друзей и отряда Громгильды.

— Громгильда, что случилось? Почему она здесь? — повернулся к Змеевику Беззубик.

— Кшатрия кое-что принесла с собой. — взволнованная воительница продолжила: — Поверь, тебе это будет весьма интересно.

Хезер подошла к Ночной Фурии, не произнося ничего. Дракон пристально оглядел юную ровесницу Иккинга. Зелёные глаза обоих смотрели друг на друга, словно дракон и кшатрия между собой бессловно разговаривали. Спустя две минуты (по меркам Ада), Хезер выставила перед собой взятую в руке чёрную, небольшую чешуйку. Затем, брюнетка полушёпотом произнесла всего одно слово:

— Понюхай!

Дракон украдкой приблизился к чернокрылой Хезер, аккуратно обнюхивая кусочек кожи. Две секунды, и дракон отпрянул резко назад, едва не потеряв равновесие и упав на бок. Изумрудные очи дракона готовы были выпрыгнуть из глазниц и покатиться далеко-далеко от потрясения. Троица верных ему друзей заметила это. Дара приземлилась к Беззубику и шепнула ему:

— Беззубик? Что с тобой?

— Это… — сглотнул от шока и непередаваемого волнения чёрный дракон. — Это… — он обратился к Хезер. — Где?.. Где ты его нашла? — сердце Ночной Фурии билось с такой частотой, что подобно беспокойным изумрудным глазам, собиралось выпрыгнуть из груди.

— Это прозвучит… странно, но… — Хезер набралась смелости и ответила. — Его мне отдал… дух твоего отца. — брюнетка весьма напряглась, не зная, какой дальнейшей реакции ожидать от Беззубика.

Повисла гробовая тишина. Никто не издал ни звука. Все пристально следили за тем, что скажет Беззубик. Однако первой решила заговорить Хофферсон. Она медленно подошла к Ночной Фурии, и полушёпотом произнесла:

— Эта чешуйка принадлежала твоему… папе?





— Нет… — слеза понеслась по чешуйчатой щеке Беззубика. — … она принадлежит моей матери. Похоже, что мой отец всё-таки погиб… А мама, выходит, ещё жива. — он бросил горестный взгляд на крылатую брюнетку, которая ощутила знакомую ей в драконе боль. — Хезер… — спокойным, но печальным голосом вопрошал дракон. — Где ты встретила дух моего отца?

— В Предвратности. Я пролетала там, и увидела белый, полупрозрачный туман. Он приблизился ко мне и обрёл форму Ночной Фурии. Он представился твоим отцом, заговорил со мной по имени и просил меня отдать это тебе. — душа кшатрии обретала жизнь. Эгоизм и подобные нежелательные человеческие качества в эти секунды, когда она смотрела на Беззубика и чувствовала каждой клеточкой своего тела знакомую боль утраты, и, одновременно, обретённую им впервые за двести лет надежду, исчезли. — Я сожалею, Беззубик.

— Почему он отдал это тебе? — настороженно спросил Иккинг.

— Я не знаю. — зеленоглазая сама до конца не понимала причины доверия неживого дракона. — Иккинг… — не зная, что сказать, кшатрия стала оправдываться. — … послушай, я не лгу и не обманываю, честное слово…

— Я не верю тебе, Хезер. — сухо отрезал Иккинг. — Ты встала у нас с Астрид на пути, когда мы совершили побег из темницы. Ты едва не погубила её у меня на глазах! — гнев охватил сознание Иккинга и он подошёл ближе, окидывая ненавистным взглядом девушку. — И ты вторглась сюда, опять чуть не убила Астрид и Дару. Из-за тебя, мы распрощались может быть с единственным шансом на то, чтобы высвободить Дэтомону!

— Почему мы должны верить тебе, Хезер? — согласилась с позицией нефилима Дара.

— Иккинг, я не хотела причинять тебе боль! — воскликнула брюнетка. — Никому из вас…

— Да ты что! — саркастически воскликнула Хофферсон. — Забыла, как плевалась кислотой и кровавым пламенем в драконьем обличии?! В меня и Иккинга? — злость в Астрид снова пробуждалась.

— Оставьте её в покое! — неожиданно рассердился Беззубик на друзей, отойдя от девушек. Он встал впереди Хезер, прикрывая её своим телом. Драконы глядели на происходящее и изумлялись. Даже Громгильда не ожидала, что он после недавно пережитого предсмертного состояния будет защищать врага. Или… — Я с ней это запланировал с тех пор, как мы с вами оказались в ловушке, в каземате.

— О чём ты говоришь, Беззубик? — возмутился Иккинг. Девчонки пришли в шок от его внезапной защиты кшатрии. И от его слов.

— Всё не совсем так, как ты, Иккинг, и ты, Астрид, думаете.

Беззубик не видел иного способа защитить Хезер. И, поэтому, с тяжёлым сердцем он решил поведать им историю:

— Когда вы были в каземате под залом Салеоса, Хезер предложила мне кое-что.

В тронном зале Салеоса, после того, как он умчался со своей зеленокожей рептилией в портал.

— Беззубик, не гляди на меня так, будто я лишена чувств и сердца. — говорила Хезер, когда дракон на удивление, если бы кто зрел это виденье, добровольно вошёл в клетку, которую кшатрия закрыла на свисающий замок.

В голове девушки пронёсся хриплый голос Ночной Фурии, будто дракон без всякого труда мог общаться за пределами своего родного Измерения:

— Ты сказала, что поможешь мне.

— Доверься мне, Беззубик. — говорила полушёпотом брюнетка, вешая ключ себе на шею, через который проходила обыкновенная проволока, на вид как провода от телефонных наушников. — Я хочу помочь тебе. И я это сделаю. Просто… — глубоко вздохнула Хезер. — Придётся сыграть ненавистную мне роль.