Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 36

Тогда моему клану пришлось выбирать — или быть уничтоженным другими племенами викингов или встать на их сторону и сражаться с драконами. До тех пор, пока могущественный дух, посланный нашим богом, не явится снова в этот мир. И вот — Он пришёл. Он ищет повсюду Наследников Тора. И ты только представь себе, Карасик Третий — один из них теперь у меня В РУКАХ! — старик указал жезлом на Беззубика, запертого в клетке. — Но не волнуйся так! Скоро мы схватим ещё одного! И, кстати! — сделал маленькую паузу Олав. — Я знаю, кто это. И знаю, в ЧЬЕЙ утробе он находится. Я принесу твоего дракона и твою жену как подношение аватару Фенрира, и тогда НИЧТО не остановит его и меня! ХА-ХА-ХА-ХА! — безумный смех старика разозлил Иккинга. Он всячески пытался изловчиться и вырваться, но не смог — хватка стражи была крепка. — Не волнуйся! Скоро ты увидишь свою жену. ЗДЕСЬ! Когда двадцать тысяч моих воинов заберут её с твоего острова, «вождь»!

— Нет! Нееет! — истошно закричал Иккинг.

— Доставьте его к остальным пленникам. — приказал Олав. — Йорген, отправляйся с остальными на кораблях. Мёртвый Громобой тебя донесёт до одного из кораблей. Я тоже скоро прибуду на Олух, ха-ха! — искривлённая улыбка старого вождя говорила о личной победе над своими врагами.

Стражники вышли из дома Олава и потащили связанного, тщетно сопротивляющегося Иккинга вниз по каменной вымощенной дороге, где неподалёку располагалась стальная тюрьма. Всё, что мог делать Иккинг — это слышать рёв своего дракона.

Однако случилось нечто, не входившее в планы Олава Хладнокровного.

Стражники, ведущие пленника в тюрьму, услыхали непонятный неразборчивый шум.

— Эй вы, идите сюда! — произнёс шёпотом один мужской голос.

— Нет, идите сюда! — произнёс второй.

— Нет-нет-нет! Давайте сюда! — неподалёку послышался третий.

— Ага, сейчас! Идите лучше сюда! — теперь слышался женский голос.

Затем стражников стали заманивать к себе ещё активнее. Начали так быстро говорить, что образовался неприятный неразборчивый шум. Один из стражников не выдержал и последовал на зов странных голосов. Раздался металлический звон и всё утихло.

У второго затряслись колени. Иккинг, уловив момент, вырвался из рук стражника и побежал в сторону шёпота.

— Иккинг, как хорошо, что это… ббб… — Сморкала заткнул рот кричащему Задираке ладонью.

— Тише ты! Надо вырубить ещё одного, пока тот не поднял тревогу. — Сморкала указал на второго стражника, который находился совсем близко от беглецов. — Я этим займусь. Задирака, помоги нашему вождю высвободиться.

— Спасибо, ребята! — в ответ послышалось «тсссс!».

Задирака достал небольшой ножик и разрезал верёвки, связывающие руки. Тем временем Сморкала настиг второго стражника и вырубил его своей любимой дубинкой.

— От вас больше гонора, чем пользы. — усмехнулся Сморкала над бессознательным викингом. Затем он вернулся к Задираке. Забияка и Рыбьеног тихо подбежали к друзьям.

— Вас разве не схватили? — спросил Иккинг.

— После того, как ты скрылся за дверью, стражники наставили на нас арбалеты. У нас был выбор — идти в тюрьму добровольно или быть нашпигованными болтами. Естественно, мы пошли в тюрьму. Нас заперли в противодраконовых клетках. Думали, что это конец! И, на наше счастье, тюремщику, что был приставлен к нам, сторожить нас, понравилась моя жена!

Забияка недовольно окинула взглядом своего мужа.

— Нет-нет, конечно это плохо! Но, благодаря этому, Забияка подманила его к решётке, а мы с Рыбьеногом несколько раз заставили его поцеловаться с железными прутьями, так грустно разделяющими «влюблённых».

Забияка в ответ на эти слова ударила в бок Сморкалу так, что он чуть не взвизгнул.

— В результате, мы забрали у него ключи, что висели на его поясе, и тихо бежали.

— А где ваши драконы? — удивился Иккинг.

— Улетели, мерзкие предатели! — разгневался Сморкала.

— Они улетели не по своей воле, Сморкала. — продолжил Рыбьеног. — Чудовищный рёв, словно из Хельхейма, заставил всех наших драконов покинуть нас. Они исчезли и где сейчас скрываются, мы не знаем.

— А где твой дракон, Иккинг? — взволновался Сморкала.

— Я слишком поздно понял, что это была ловушка. Оказывается, Олав служит ЕМУ — Рагнарёку. И клан Ледяной Стали, как оказалось, всегда служил разноглазому демону, а духа-волка признавал и признаёт поныне своим богом. Он запер моего дракона в противодраконьей клетке. Возможно, Беззубик всё ещё в доме этого… — Иккинг от злости не мог подобрать слов, чтобы описать Олава.

— Ты хочешь спасти его. Но, во имя Одина, как ты собираешься это провернуть? — непонимающе воскликнул Сморкала.





— Когда я был внутри, то обратил внимание на странную решётчатую дверь в полу, а под ней — широкий тоннель. Ни один стражник там не стоял, когда мы с Беззубиком приблизились к вождю. Бьюсь об заклад, что этим путём они могли вывести Беззубика. Если мы проникнем в дом и откроем тоннель, то найдём Беззубика. Это наш единственный шанс покинуть остров и предупредить наших.

— О чём предупредить? — спросила Забияка.

— Олав послал двадцать тысяч воинов, которые нападут на Олух.

— А я-то всё никак не мог понять, почему тюрьму так слабо охраняли? Да и в деревне почти никого из воинов мы не встретили… На улицах, я имею в виду. — задумался Задирака.

— Ой-ой! Надо что-то делать и срочно! Никто ведь из наших друзей и союзников не знает о готовящемся на них нападении! Во имя Тора, что же делать? — запаниковал Ингерман.

— Тссс! Рыбьеног, хочешь, чтобы нас заметили? — шёпотом возмутился Сморкала.

Крепыш взял себя в руки и успокоился.

— Не время размышлять. Необходимо действовать. Это всё, что мы сейчас можем. — твёрдо отметил Иккинг.

— И… каков твой план? — спросила Забияка.

— Очень простой. Мы будем атаковать дом вождя.

— Безумец! Тебе Астрид говорила об этом? — Сморкала поразился очередной, безрассудной идеи Иккинга.

— Да. И постоянно. Вперёд! — Иккинг зажёг свой меч и направился к дому вождя. За ним последовали друзья. Оглядывались постоянно, чтобы не угодить в засаду.

Иккинг открыл дверь и узрел, что… всех словно ветром сдуло. Не было ни вождя, ни охраны. Ни дракона в клетке.

— И… где же все? — задумался Задирака.

Друзья осторожно зашагали вперёд, пытаясь выглядеть какие-нибудь следы возможной западни. Но, ничего не было. Иккинг обратил внимание, что решётка на полу исчезла. Проход при этом никуда не пропал.

— Скорее всего, они прошли через тоннель. — выдвинул предположение Рыбьеног.

— Тогда и мы пойдём через него. — решительно заявил Иккинг и первым сиганул туда. Затем Сморкала, близнецы и Рыбьеног.

Ход был достаточно широкий и не тесный. На везенье ребят, на стенах в пяти метрах друг от друга, висели горящие факелы. Поэтому вслепую идти им не пришлось.

Пройдя три сотни метров, ребята наткнулись на подземную развилку, состоящую из трёх широких тоннелей.

— Так, потрясающе. И куда теперь? — недовольно взмахнул руками, уставив их по бокам, спросил Сморкала.

— Ребят, что это? — спросила Забияка, указав на странные следы.

— Похоже на следы волочения. И, судя по их «глубине», тащили дракона. Скорее всего, его усыпили, чтобы он не сопротивлялся. — отметил Рыбьеног. — Похоже, что Беззубика отвели в правый тоннель.

— Пойдём туда. — указав на правый тоннель, сказал Иккинг.

Юноша со своими друзьями пошёл по верному направлению. Пройдя ещё триста метров, ребята наткнулись на винтовую, небольшую, деревянную лестницу, ведущую наружу.

— Тихо! Смотрите! — полушёпотом произнёс Иккинг.

Ребята приоткрыли деревянный люк, в котором увидели нечто ужасное. Беззубик, казалось, очнулся ото сна. Только его поведение сильно смутило ребят. Дракон был на железной цепи. Вместо того, чтобы её отстрелить и сбежать, Беззубик рычал, ревел, пускал залпы в воздух!

— Что это с Беззубиком? — колени Рыбьенога слегка заколотились от подступающего страха.

— Не знаю. Необходимо его спасти. Чувствую, кто-то злой скоро явится сюда.