Страница 64 из 85
- Дьяволы не рассердятся за то, что вы жжете костры и веселитесь? - с усмешкой спросил он.
- Не знаю, бвана.
М-Бола облизал губы и снова опрокинул кружку в рот, чтобы не потерять ни капли виски.
- И вам не страшно?
- Немножко страшно. Но дьяволы никогда не переходят реку, бвана.
- Вот как, - удивился Анри, - а почему?
- Они боятся воды, - уверенно ответил проводник.
- Откуда ты знаешь это?
- Это все знают, бвана.
Анри засмеялся. М-Бола кашлянул и счел нужным пояснить:
- Если бы дьяволы не боялись воды, они давно бы расселились по всей земле. А то они живут только там, за рекой.
- Что ж, резонно. Дьяволы никогда не переходят реку, стало быть, они боятся воды. Силлогизм достойный Сократа. Однако что же это за дьявол, если он не может переправиться через какую-то паршивую речушку? Ему ведь и море должно быть по колено. Кстати, М-Бола, если дьяволы никогда не переходят реку, почему вы не разбили лагерь прямо на берегу?
- Там много мошек, бвана. А потом, близко от реки дьяволы могут околдовать.
- Как это - околдовать?
- Когда человека околдовывают дьяволы, он идет за реку и больше не возвращается.
- Какой глупый человек! - засмеялся Анри.
- Он не глупый, бвана, - возразил африканец, - он идет как во сне. Ему кажется, что он идет в рай.
- Вот даже как. Так может быть, за рекой живут не дьяволы, а ангелы? И стоит нам сделать несколько шагов, как мы попадем в райские кущи?
М-Бола широко улыбнулся:
- Нет, бвана, это не ангелы. Разве у ангелов бывают рога? А потом, у ангелов должны быть крылья!
- Да ты прямо доктор дьяволологии, М-Бола. В Сорбонне ты имел бы большой успех.
И, представив себе М-Болу в набедренной повязке, со слоновым ружьем в руках среди университетских докторов и бакалавров, Анри захохотал.
- Кстати, М-Бола, а здесь нас не могут околдовать дьяволы?
- Не могут, бвана, - уверенно ответил проводник, - мы далеко от реки, и носильщики веселятся. А когда много веселья, колдовство плохо действует.
- Вот оно что, - протянул Анри, - а я-то думал, что причиной всему мясо канны. - Он потер лоб, собираясь с мыслями. - Странные дьяволы живут за рекой! Они умеют колдовать, но чары имеют строго ограниченный радиус действия. На голове у них классические рога, но они не могут перебраться через речушку, которую легко переплюнуть.
Анри задумался, поигрывая флягой, которую все еще держал в руках. М-Бола невольно прислушивался к соблазнительному бульканью виски. История о дьяволах упрямо не желала лезть ни в какие рамки. С одной стороны, она изобилует четкими деталями, в которых М-Бола ориентируется столь уверенно, точно имеет с дьяволами короткое личное знакомство. С другой стороны, она богато разукрашена мистической шелухой. Скорее всего, это одна из легенд, выдумывать которые африканцы удивительные мастера. Однако не стоит торопиться с выводами. Первобытному человеку, а М-Бола, право же, ушел от него совсем недалеко, свойственно рядить реальный мир в причудливые сказочные одежды. Надо серьезно потрудиться, чтобы отделить правду от вымысла.
Анри достал сигарету, зажигалку и закурил. При слабом свете коптящего фитиля он покосился на проводника. Лицо у него было настороженным, губы приоткрыты, блестела узкая полоска зубов.
- Что случилось, М-Бола?
Проводник не ответил, крылья его широкого носа раздувались и подрагивали. Что-то произошло. Анри интуитивно чувствовал это, но не мог понять, что именно. Он погасил зажигалку и, когда окружающий мир снова погрузился во мрак, уловил это нечто - барабан молчал, веселье у костра разом стихло. Доносились лишь короткие тревожные возгласы. Анри прислушался. «Тембо, тембо», - судачили там на разные голоса.
- Слоны? - вслух спросил Анри.
- Да, бвана, - тихо ответил М-Бола, - слоны идут к реке.
- Что же тут особенного, - начал было Анри, но в это время веселье у костра вспыхнуло с новой силой, и он уже громче был вынужден повторить: - Что же тут особенного? Слоны идут на водопой, вот и все.
М-Бола молчал, барабан у костра неистовствовал, плясали черные тени, дикие выкрики сливались в фантастический хор.
- Они с ума посходили? - нахмурился Анри.
- Носильщики прогоняют колдовство, бвана, - серьезно ответил африканец, - сегодня ветер с реки, и колдовство очень сильное. Поэтому слоны и идут туда.
Анри усмехнулся, но, честно говоря, ему было не по себе. Разве можно быть уверенным в том, что в заречной саванне не живут таинственные звери, еще не известные ученому миру? А если эти звери существуют, почему бы им не приманивать каким-то образом добычу? Есть же достоверные свидетельства, что некоторые змеи буквально гипнотизируют свои жертвы. Не живет ли в заречной саванне сверхудав, в пасть которого, словно беззащитные птички, лезут слоны? Анри невольно засмеялся - придет же в голову такая дребедень! К тому же М-Бола уверяет, что дьяволы совсем маленькие.
- Почему ты решил, что слонов околдовали дьяволы? Может быть, слоны просто идут на водопой? - вслух спросил Анри.
- Слишком много шума, бвана, а слоны осторожны.
М-Бола помолчал и спросил:
- Разве бвана не чувствует запах?
- Запах? - Анри принюхался: - Я слышу запах костра.
- У белых плохой нос, бвана, - наставительно заметил М-Бола, - вместе с запахом костра я чувствую и запах дьяволов.
Анри засмеялся:
- Первый раз в жизни слышу, что дьяволы имеют запах. Чем же они пахнут? Преисподней?
- Нет, бвана. Они пахнут очень красиво. Как цветы и как сочное мясо. Как утро на берегу озера!
Анри чиркнул зажигалкой и с любопытством присмотрелся к лицу своего проводника. Оно было мечтательным и непривычно мягким, блестели белки глаз, устремленных куда-то вдаль.
- Да ты не только философ, М-Бола, ты еще и поэт, - с удивлением и легкой насмешкой сказал Анри. - Придется мне и в самом деле взять тебя в Париж.
М-Бола повернул к нему голову, его глаза, подернутые дымкой мечтательности, понемногу приобретали осмысленное выражение.
- Бвана что-то сказал?
Анри погасил зажигалку, ненадолго задумался и деловито приказал:
- Ты проводишь меня к реке, М-Бола. Я хочу посмотреть, как дьяволы околдовывают слонов.
Анри ожидал испуга и бурных возражений. Он даже приготовился пообещать проводнику некие земные блага, чтобы заставить его согласиться, а если это не поможет - припугнуть. Но реакция М-Болы была совсем иной. Он помолчал, тяжко вздыхая, а потом осторожно спросил:
- Бвана не боится, что дьяволы нас околдуют?
Вся эта история порядком действовала на нервы
Анри, но он засмеялся и сказал:
- С ружьями в руках нам некого бояться, М-Бола. Ну, чего же ты медлишь?
Африканец молча поднялся, исчез в темноте и через некоторое время вернулся с винчестером, электрическим фонарем и слоновым ружьем. Привычными движениями снаряжая магазин винтовки, Анри с разочарованием подумал: «Наверное, дьяволы - мыльный пузырь африканской фантазии. Иначе М-Бола не пошел бы со мной так легко». Он поднялся на ноги:
- Ты готов?
- Да, бвана.
- Ружье зарядил?
- Нет, бвана.
- Какого черта? - возмутился Анри.
- Против дьяволов ружье не помогает, - меланхолично ответил африканец.
- Но оно поможет против слонов, - отрезал Анри, - и смотри, будь внимателен. Мне вовсе не улыбается вместо дьяволов напороться в темноте на хобот слона.
Через минуту они двинулись в путь. Когда костер носильщиков скрыла высокая трава и кустарник, их окутала густая тьма африканской ночи. Над головой дрожали крупные звезды. При их свете Анри кое-как различал М-Болу, шедшего впереди. Перед африканцем с легким шорохом расступалась трава. Рокот барабана и пение носильщиков звучали все тише и тише. М-Бола пошел медленно, его движение стало бесшумным. Трубный звук, раздавшийся впереди, заставил Анри замереть на полушаге.
- Слоны у реки, - шепнул М-Бола.
- Веди!
Темная фигура М-Болы неслышно поплыла вперед. Через сотню шагов он остановился и присел на землю. Анри подошел вплотную и последовал его примеру. Снова прозвучал резкий трубный звук, теперь уже совсем близко.