Страница 64 из 72
— Больше никогда, — пробормотал я.
— Что? — спросила Лиа.
Я обхватил пальцами её ладони и поднял наши руки вместе.
— Я не хочу отпускать тебя – никогда. Как только мы уберёмся из этого города и из этой жизни, я никогда больше тебя не оставлю.
Когда я снова опустил руки, она только сильнее вцепилась в меня.
— Куда мы направляемся?
— Домой к Ринальдо.
— Ринальдо? Я думала, ты... держишься от него подальше.
— Всё немного изменилось.
— Он знает? — спросила она.
— Он всё знает, — ответил я. — Гавино тоже знает, что в действительности я не работал на него.
— Федералы его взяли?
— Нет, — сказал я, взглянув в её глаза. — Они так и не появились. Они либо капитально облажались, либо вовсе не собирались этого делать. Думаю, что разберусь с Агентом Мудаком позже.
— Чёрт, Эван, что ты собираешься делать?
— Отвезу тебя в безопасное место, куда-нибудь, где есть охрана. После этого... ну, я всё ещё думаю над этим. Я должен выяснить, что случилось с Трентом, и кто тот парень, который тебя схватил.
Глаза Лиа нашли мои. Выражение её лица было странным, но я не понял, что это значило. Мне пришло в голову, что я понятия не имею, через что она прошла за последние несколько часов.
— Тебе больно? — спросил я, отодвинувшись и дотронувшись до её лица. Там проявились синяки, и на подбородке – отвратительная красная отметина. — Он тебя ударил?
— Я в порядке, — тихо сказала она.
Он оставил её в живых, но любой, кому нужна была лишь награда за её голову, убил бы Лиа в квартире. Я посмотрел на прекрасную женщину в своих руках и осознал, что есть и другие способы причинить ей боль.
— Он... он прикасался к тебе? — спросил я, сверля её взглядом и ища ответ в её глазах.
Она прищурилась; с трудом сглотнула и не смогла вымолвить ни слова.
Мне пришлось сжать кулаки, чтобы не сдавить пальцами её руки.
— Кто? — потребовал я ответ, в то время как моё сердце разрывалось в груди, и изо всех сил пытался не закричать. — Кто... кто это был?
— Он не... — Лиа попыталась привести своё дыхание в норму и потом продолжила. — Он не... не так – не по-настоящему.
Я больше не мог сдерживаться.
— Что он, блядь, сделал? — проревел я.
— Он всё время говорил... говорил, что хочет… — сказала она мне. — Он щупал меня и говорил, что заберёт у тебя всё так же, как поступил с ним ты.
Что, блядь, это значило?
— Кто это был? — потребовал я объяснений. — Как он выглядел?
Её глаза внимательно посмотрели в мои.
— Я думала, ты знаешь, — сказала она. — Ты как-то раз разговаривал с ним…
Её голос умолк.
— Кто? — снова заорал я.
— Тот парень, — прошептала она, — тот, кто приходил к тебе раньше.
Я моргнул, подумал и покачал головой.
— Джонатан? — прошипел я сквозь зубы, даже не в состоянии представить, что он мог сделать что-то подобное с какой-нибудь другой цыпочкой и, конечно же, не с той, которая, как он знал, была моей. Он всегда твердил нам о том, что мы с Ником недостаточно уважали женщин. Единственное, что я сделал с ним, это сохранил его жизнь, но всё изменится, если он прикоснулся к ней.
— Нет, не он, — покачала головой Лиа. — Очень большой парень без волос. Тот, который появился, когда... ну, когда мы ругались однажды с соседкой и ... и её собакой.
Я замер.
Она не могла иметь в виду его. Это было просто невозможно.
— Тот, кто сказал тебе навести обо мне справки? — спросил я.
Она кивнула, но я продолжал качать головой. Всё это не имело никакого смысла.
— Не понимаю, — сказал я. — Лиа, он не работает на Ринальдо. Он грёбаный федерал.
— Это он заставляет тебя делать все это?
Я кивнул.
— Тогда почему он?..
И тут мне вспомнились отрывки моего первого разговора с Трентом. Он издевался надо мной, намекая, что я работал на террористов и передал им информацию – то, что сделал Кевин Дэвис, рядовой, выдавший наше расположение и позднее обвинённый в этом. В то время я предполагал, что это просто была такая тактика, чтобы добраться до меня, но теперь засомневался, а не было ли в этом чего-то большего.
— Не знаю, — сказал я. — Но собираюсь разобраться.
Я схватил в кулаки её волосы и притянул голову Лиа к моей. Я вдыхал её запах ртом и носом, желая навсегда запечатлеть его в своей памяти. В моей голове был такой беспорядок, что я немного боялся, что всё это окажется сном. Я почувствовал влагу в моих глазах, слёзы стекали по лицу и капали на её волосы.
Что-то происходило внутри меня, и это что-то было сильным и мощным. У меня не было для этого имени, я мог только сравнить это скорее с непредвиденным, бросающим вызов основам физики, восходом солнца, чем с хуком левой в челюсть. Как будто оно всегда жило во мне, скрываясь внутри моего тела, но было заблокировано всем остальным. До того, как я чуть не потерял её, я не мог понять, что это такое.
Теперь это чувство ослепило меня.
— Я люблю тебя, — услышал я свой собственный голос перед тем, как начал лепетать что-то невразумительное. — Боже... я просто... я люблю тебя, и если бы ты... если бы он... блядь... я не смог бы жить без тебя. Я люблю тебя, Лиа.
В ту же секунду она взяла в руки моё лицо, и её губы прижались к моим. Я вернул поцелуй, голодный и жадный.
— Я правильно расслышала? — прошептала Лиа, всматриваясь в мои глаза. — Ты, правда, только что сказал то, о чём я подумала?
Я провёл языком по губам и кивнул.
— Я люблю тебя, — произнёс снова. — Я люблю тебя, Лиа Антонио.
Её глаза засветились от улыбки.
— Я тоже тебя люблю, Эван Арден.
Я судорожно вздохнул и снова и снова проигрывал в уме услышанные слова. Они звучали, словно самая прекрасная музыка, какую я когда-либо слышал.
— Никто и никогда не говорил мне этого раньше, — сказал я, когда внезапно осознал в уме сказанное.
Глаза Лиа широко открылись.
— Никто?
Я покачал головой.
— Я помню много дерьма о том, что Бог любит меня, — сказал я ей, — но никто никогда не говорил мне этого... не так. Проклятье, ну... скажем так, учитывая, через что Он меня протащил, Бог может просто валить на хрен.
С грустной улыбкой, Лиа пробежалась пальцами по моей щеке.
— Не знаю, — тихо сказала она. — Думаю, Он привёл меня к тебе, поэтому я не могу быть слишком зла на Него за остальное.
Мы долго смотрели друг на друга молча.
— Больше никакого дерьма, — наконец сказал я. Ладони обхватили её лицо, и я, не отрываясь, смотрел в её глаза. — Я покончил с этим – со всем этим. Мы как можно быстрее уберёмся из Чикаго.
Лиа согласно кивнула, и я снова её поцеловал. Этот поцелуй плавно перешёл в другой, и вскоре мне пришлось уже заставлять себя оторваться от неё, чтобы выполнить своё обещание.
— Я должен отвезти тебя куда-нибудь в безопасное место – там, где ты будешь под защитой.
Я сказал Лиа пристегнуться, потом взял телефон и пару раз ткнул пальцем в экран.
— Она со мной, — сообщил я Ринальдо, когда тот ответил.
— Она жива?
— Да.
— Рад это слышать.
— Мне нужно для неё какое-нибудь безопасное место, — сказал я ему.
Последовала долгая пауза.
— Ты пойдёшь за Дэвисом? — спросил он.
Мне нужно было всё рассказать ему о Тренте... или Дэвисе – как там его звали – но я не хотел этого делать. Сначала мне необходимо было кое-что выяснить.
— Какие-то проблемы с этим, сэр?
— Он просто делал работу, — сказал Ринальдо. — Работа, которую я ему поручил. Ты и за мной после придёшь?
— Нет, сэр, — сказал я. — И да, это была только работа. Будем считать, что возмездие – это профессиональный риск.
Я услышал в телефоне вздох.
— Хорошо, сынок, — сказал Ринальдо, и я почувствовал, как моё сердце начало биться быстрее. — Привези её ко мне домой. Луиза может побыть с ней.
Почти всё напряжение внутри меня спало, когда я понял, что он будет в этом на моей стороне, даже не зная всего до конца. Я расскажу ему, когда смогу сделать это лицом к лицу, но знание того, что он поддержал меня в убийстве человека, которого считал своим, было именно тем, что мне действительно нужно.