Страница 62 из 72
— Его больше нет, — мой голос эхом отразился в пустой комнате.
Закрыв глаза, я наклонился и прислонился своим лбом к его. На мгновение мне показалось, что он пошевелился, но понял, что это просто дрожало моё собственное тело. Я попытался напрячь мышцы, чтобы остановить дрожь, но это не сработало. Я сделал глубокий вдох, и, когда открыл глаза, то заметил, что передо мной кто-то стоял.
Парень, обвязанный бомбами.
Сейчас он находился ближе ко мне, чем я когда-либо видел его в прошлом. На лице можно было ясно увидеть дорожку от каждой слезы, а на одежде – каждую песчинку. Из-под рубашки торчали провода, которые вели к его руке, крепко державшей детонатор.
— Что ты хочешь? — закричал я ему. — Я не могу вернуть всё обратно! Я не могу это исправить! Ты мёртв, а теперь мёртв он, и я не могу исправить это дерьмо! Какого хрена тебе от меня надо?
Он продолжал смотреть на меня тёмными, печальными глазами. Я не мог отвести от него взгляд – всё, что я мог сделать, это смотреть и задавать глупые вопросы призраку из моего прошлого. Он посмотрел на О́дина, а затем снова на меня.
— Её... её тоже нет? Ты видел её здесь? Он убил её?
Юноша не ответил.
— Она... она – всё, что у меня осталось. Если с ней что-то случится... если этот парень убьёт её... больше ничего для меня не будет иметь значения!
Он медленно покачал головой из стороны в сторону.
— Почему ты здесь? — закричал я.
Он моргнул несколько раз, и его рот открылся.
— Разве ты не видишь? — я знал, что это был мой собственный голос. Даже несмотря на то, что казалось, будто это разговаривает парнишка, я все равно знал, что это я. Как только я услышал слова, то понял, что он имел в виду.
— Лиа такая же, как ты, — прошептал я.
— Я не хотел быть там, — сказал парень своим голосом. — Меня втянули в войну, я не хотел становиться её частью и не понимал. Я шёл, потому что мне сказали идти. Я не понимал, что происходит.
Одна его рука опустилась вниз и легла на обмотанную вокруг талии взрывчатку.
— Я тебя убил, — мои руки всё ещё дрожали, и я попытался держаться за тело О́дина, чтобы остановить их, но это не помогло. Потому что меня трясло так сильно, что его тело тоже стало трястись.
— Она такая же.
— Я не заставлял её приходить сюда, — сказал я, интенсивно качая головой. — Она... она хотела быть здесь…
— Она хотела тебя. Она не осознавала последствий. Как бы она смогла?
— Но я ей все рассказал!
Ему нечего было на это сказать, он только многозначительно посмотрел на меня.
— Я её тоже убил?
Он ничего не ответил.
Я встал и навёл пистолет на его лицо.
— Она, блядь, умерла здесь из-за меня? — закричал я на него.
Ему больше нечего было мне сказать, поэтому я его застрелил.
Шум отразился эхом по квартире, а пуля проделала дыру в стене спальни. Я выстрелил ещё раза три, и паренёк медленно исчез в небытие.
Упав на колени, я снова взял голову О́дина в руки.
— Прости, дружище... мне так чертовски жаль…
Я закрыл глаза, приказал взять себя, блядь, в руки, и заставил отстраниться от него. Пошатываясь, я вышел из спальни, засунул пистолет в кобуру, схватил ЗИГ и штурмовую винтовку, выбежал обратно на улицу к машине Ринальдо. Нарушая все правила дорожного движения, я добрался до офиса Ринальдо всего за несколько минут.
— Она пропала, — сказал я, как только вошёл. — Я добрался до квартиры, но её там нет.
Глаза Ринальдо напряглись, и, прежде чем посмотреть на меня, он оглянулся на других мужчин в комнате.
— Я этого боялся, — кивнул Ринальдо. — Он тоже не отвечает на мои звонки. Я отправил ему сообщение, что заказ отменён, но он не ответил. Где, чёрт возьми, твоя рубашка?
Я секунду смотрел вниз на мою голую грудь, а потом поднял глаза обратно на Ринальдо. Я должен был замёрзнуть, но ничего не чувствовал.
— Запачкал в собачьей крови, — ответил я. — Он убил О́дина.
Ринальдо ненадолго закрыл глаза и покачал головой. Он с трудом сглотнул, и только потом заговорил.
— Прости меня за это.
— Дэвис знал, где мы живём.
— Это то, о чём я пытался сказать тебе, прежде чем весь ад вырвался на свободу, — сказал Ринальдо. — Дэвис пошёл за ней, сказал, что знает, где она, но не сказал откуда. Он новый парень, и я, честно говоря, думал, что он блефует, но если её нет, то она почти наверняка у него.
— Думаешь, она уже мертва? — мне не хотелось знать ответ на этот вопрос, но должен был спросить.
— Не знаю, — ответил он. — Полагаю, если бы она была мертва, он сообщил бы мне, чтобы я заплатил ему за работу. Не уверен, можно ли назвать это надеждой или как-нибудь ещё, но это только начало.
Я вздрогнул.
— Где он может быть?
— Скорее всего, на складе. Он там остановился.
Склад. То место, где происходила доставка и обмен товара и находились жилые квартиры возле площадки для школьных автобусов, и где я несколько месяцев назад замочил Ленни Йейтса и его спутника. Это целых двадцать минут езды от офиса Ринальдо. Я повернулся и отправился в путь.
— Подожди, — остановил меня Ринальдо.
Я оглянулся на него.
— Вот, держи, — Ринальдо наклонился и вытащил из стола двуногу и глушитель от моего «Барретта». — Нашли в грузовике возле железнодорожной станции. Я решил, что они твои.
— Спасибо, — пробормотал я, потянувшись за ними.
— Тебе что-нибудь ещё нужно?
— Зависит от того, что я найду, — сказал я ему. — Если её не стало, мне придется попросить о той услуге, которую ты мне обещал.
— Что это за услуга?
Я посмотрел на него, и всё, о чём я мог думать, это то, что он мог быть – должен был быть – моим отцом.
— Мне нужно, чтобы меня пристрелили, сэр.
* * *
Во время поездки в северо-западную часть города, где располагался склад, я использовал все известные мне методы релаксации и концентрации внимания, которые когда-либо изучал как снайпер, чтобы контролировать себя и сосредоточить все свои силы. Паника внутри меня не помогала думать, и, если у меня оставалась хоть какая-то надежда найти Лиа и забрать её у Дэвиса, мне необходимо было эту панику подавить.
Я подъехал к зданию, медленно повёл машину к заднему фасаду и припарковался на углу. В нескольких метрах от дальнего угла находилась небольшая дверь чёрного хода, частично скрытая мусорным контейнером, но я не хотел быть к ней слишком близко.
И тут в лобовое стекло врезалась пуля. Её остановило специальное стекло, но, всё же, отскочив, она оставила там отметину. Выстрел был произведён не со стороны двери, а из-за забора, отделявшего склад от стоянки школьных автобусов. Я перекинул плечевой ремень штурмовой винтовки через одну руку и шею. Потом вылез из машины, присел, укрывшись за дверью, и осмотрел территорию вокруг здания, но никого не увидел.
Это приятель Дэвис стрелял в меня?
Необязательно это должен быть он – за мной мог охотиться кто-нибудь из парней Ринальдо, кто не получил сообщение. Я посмотрел налево, где ряд деревьев около реки скрывал спуск к воде, который был идеальным укрытием.
Слева, прямо перед деревьями был разбит газон, и я побежал в том направлении, упал на землю на живот и нацелил штурмовую винтовку в сторону деревьев. Прозвучало несколько моих выстрелов, и приклад винтовки ударил в плечо.
Раздался ещё один выстрел со стороны реки, и пуля ударила в землю возле моего ботинка. Учитывая, где я находился, слишком опасно было там оставаться. У моего врага было преимущество – укрытие, а у меня имелось слабое место – мне нужно было немедленно найти Лиа. Вместо продолжения перестрелки, в которой я был обречён на поражение, мне пришлось отползти за угол здания.
Из-за стрелка позади склада я решил, что у меня нет никакой возможности попасть внутрь через запасный вход. Я побежал вдоль здания к его фасаду, где находилось несколько заколоченных окон. Приклад АР легко разбил доски и находящееся за ними стекло, и, проделав достаточно большое отверстие, я пролез через него вовнутрь.