Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 24

— Какие ещё будут указания, миледи? — неожиданно спросил рыцарь, вошедший в дом.

Стальные нервы Моры спасли её от испуга. Она обернулась и сказала:

— Я думаю, мне больше ничего не нужно. Всё необходимое для того, чтобы вылечить его, у меня есть. Лучше просто охраняйте вход в дом.

— Как прикажете, миледи, — поклонился рыцарь и решил выйти за дверь.

— Хотя постойте… — вдруг сказала Мора. — Я думаю, одному из вас нужно отправиться вслед за графом, догнать его и сообщить, что в этой деревне были не хилины.

— А кто же, миледи? — удивлённо спросил рыцарь.

— Кое-кто пострашнее… — тихо произнёс кто-то позади рыцаря и пронзил тому спину мечом. Парень издал сдавленный хрип, меч выдернули обратно, и рыцарь упал замертво.

— Ну вот мы и снова встретились, травница из Тенистой Рощи, — вкрадчивым голосом произнёс убийца.

— Азазель… — тихо сказала Мора.

— Ха-ха, да, моё лицо трудно забыть, не так ли? — улыбнулся Азазель, брезгливо вытирая меч белым платочком. Краем глаза через щёлку приоткрытой двери Мора увидела на улице рядом с домом лежащего на земле второго рыцаря.

— Что тебе здесь нужно, Азазель? — холодно спросила Мора.

— Послушай, дорогуша, я не люблю, когда ко мне обращаются по имени, а я не могу сделать то же самое по отношению к своему собеседнику, — всё так же улыбаясь, произнёс Азазель. — Не напомнишь мне, как тебя зовут, а?

— Что тебе здесь нужно? — в два раза медленнее, с расстановкой повторила Мора.

— Ты несговорчивая, и это меня радует… — Азазель улыбнулся какой-то странной, пугающей улыбкой. — Я люблю выпытывать у людей нужные сведения. Знаешь, я ведь могу и подпортить такое красивое личико… — он бросил меч, достал из-за пазухи длинный красивый нож с зелёной полоской на лезвии, подошёл к Море и схватил её за лицо, держа нож перед её носом. Мора хладнокровно смотрела в глаза негодяю. — А ты любишь играть с огнём, простолюдинка! И никакого страха в глазах. Мне это нравится…

Неожиданно на улице послышался шум, крики и что-то похожее на лай собак. Больших собак. Из окна были видны вспышки молний. Дверь в дом со страшной силой распахнулась, и на пороге показался человек, закутанный в сиреневый балахон с капюшоном. Это был Сиреневый Король. Его руки испускали электрические разряды.

— Ты — покойник, Азазель, — сказал он, поднимая руку и целясь в Азазеля.

Тот быстро метнулся за спину Моры, схватил её за волосы и приставил нож к горлу:

— Шевельнёшься — я ей глотку перережу, колдун! Опусти руку! Сейчас же!

Сиреневый Король медленно сделал это. Его руки перестали испускать разряды.

— Просто дай мне уйти, и всё, — продолжил Азазель. — Тебе же не нужны жертвы? Я, так и быть, прощу тебе моих людей, которых ты убил своими молниями. Заметь, я оказываю тебе милость! Надеюсь, ты обойдёшься без глупостей? — Он ухмыльнулся, медленно подошёл к окну, затем отшвырнул Мору в сторону, приложив её головой о стол, и выпрыгнул в окно, разбив стекло. Всё это время Сиреневый Король стоял не шевелясь. Он подошёл к окну и проследил за тем, как Азазель подбежал к коню, сел на него и, что есть сил, поскакал прочь.

— Не осуждай меня за то, что я дал ему уйти, Мора, — проговорил он, подходя к Море и помогая ей встать. — Его время ещё не пришло… Ты дашь мне осмотреть твою рану?

— Со мной всё в порядке, — отрезала Мора, взяла из своего мешочка зелёный продолговатый лист и приложила к голове. — Я слышала лай на улице. Мне показалось, что это были волкары…

— Мора, послушай меня, — перебил её Король. — Если ты продолжишь своё путешествие с Аксельмом — ты закончишь свою жизнь раньше положенного срока. Азазель ведёт на него охоту, и, кроме того, Аксельм сам ищет проблемы на свою голову…





— Это не твоё дело, Король, — бросила Мора.

— Мора, Мора, Мора, я знаю, насколько ты упряма, и потому принёс тебе это, — Сиреневый Король достал из кармана балахона склянку с какой-то белоснежной жидкостью.

— Что это? — спросила Мора.

— То, что Аксельм ищет, — ответил Король. — Это — зелье, сделанное из лепестка Белого Лотоса…

— Что? — Мора впервые за столько лет удивилась. — Этого не может быть. Белого Лотоса не существует…

— Это неправда, — твёрдо произнёс Король. — А теперь послушай меня. Я слишком много отдал за это зелье, и теперь, Мора, я отдаю его тебе, — Король протянул Море склянку. — Возьми его. Я не хочу, чтобы моя жертва… то есть, чтобы мои старания пропали даром. Пусть оно поможет хоть кому-то. Я хранил его столько лет. Слава Богу, оно не имеет срока годности. Белый Лотос — вечный цветок. Забери его…

Мора смотрела попеременно то на Короля, то на склянку. У неё не было слов. Травница каким-то внутренним чутьём понимала, что Сиреневый Король не лжёт, как это обычно бывает с ним. Через некоторое время снаружи послышался топот копыт. В дом ворвался Гильзо с Аксельмом на руках. На груди Аксельма виднелась большая кровоточащая рана.

 — Мора! — воскликнул Гильзо. — Ему нужна помощь!

====== Глава 17. Исцеление ======

Оруженосец Мелвина стремглав бросился к столу, стоявшему в центре комнаты, и бережно положил на него Аксельма. Парень стонал с закрытыми глазами. Мора даже не стала его осматривать — было очевидно, что рана смертельна. Она молниеносно выхватила у Сиреневого Короля склянку с белым зельем, намереваясь тут же ею воспользоваться.

— НЕТ!!! НЕ СМЕЙ!!! — неожиданно заорал волшебник, и склянка вылетела из рук Моры обратно в его ладонь. — Не для того я проходил испытания Лотоса, чтобы отдавать это зелье… ему!

— Но сейчас твоё зелье — единственное, что может спасти Аксельма, — спокойно, но твёрдо проговорила Мора. — Иного способа нет. По крайней мере, я его не вижу…

— Если ты не видишь, это не значит, что его нет! — жёстко сказал Король. Травница никогда не видела его в таком гневе. — Я тебе не для этого дал зелье, Мора! Как насчёт хрустальной хризантемы? Она ещё не зацвела?

— Ты же прекрасно знаешь, что нет, Король… — Мора говорила просто с ледяным спокойствием, и это ужасало Сиреневого Короля больше всего. — Кроме того, здесь она бессильна. Рана слишком тяжёлая. Я дала клятву, что буду усердно стараться вылечить любого человека, которому необходима помощь, независимо от того, какие чувства я к нему испытываю, и тем более, что испытывают к нему другие. Я устала повторять тебе это из раза в раз. И если я не вижу иного способа спасти Аксельма, кроме как использовать твоё зелье — я обязана им воспользоваться.

Сиреневый Король замолчал, раздумывая. Мора пристально глядела на него, ожидая его решения. Гильзо попеременно смотрел то на одного, то на другого.

— Я… попробую исцелить его… своими силами… — казалось, каждое слово давалось Королю с трудом. — Все отойдите!..

Мора и Гильзо послушно отступили от стола, на котором лежал Аксельм. Маг молча подошёл к нему и стал осматривать рану. Травница глядела на Короля удивлённо и, возможно даже, с некоторой долей восхищения и уважения.

— Король, не хочу торопить тебя, но дорога каждая секунда, — всё же не удержалась от замечания Мора, и, словно в подтверждение её слов, Аксельм хрипло кашлянул.

— Не мешай! — бросил Король, а затем закатал рукава и положил обе руки на грудь, в то место, где зияла кровоточащая дыра. Аксельм вскрикнул. Из рук мага полилось синее свечение, как будто в его ладонях засверкали звёзды. Умирающий застонал сильнее. — Не думал, что когда-нибудь снова займусь исцелением выродка человеческого рода… — и добавил так тихо, что услышала его только одна Мора. — Тем более этого!..

— Что произошло? — тихо спросила Мора у Гильзо, поворачиваясь к оруженосцу, чтобы не смотреть на страдания Аксельма.

— Азазель устроил нам засаду, — быстро зашептал Гильзо, наклонив голову к уху Моры. — Они напали нас с двух сторон из-за кустов во главе с Трефоном, правой рукой Азазеля. Трефон оказался очень сильным воином, он в одиночку зарубил пятерых из нас. И хоть численный перевес был на нашей стороне, в этом бою многие славные воины сложили головы, даже графа ранили в плечо…