Страница 4 из 19
Кому сказать…
И все же, осознав основные принципы местного колдовства, Стрэндж почувствовал себя значительно увереннее. Как он и предполагал, волшебные палочки действовали по тому же принципу, что и кольца, и жезл, и Глаз Агамотто, и прочие артефакты — помогали обуздывать, контролировать и направлять сырую силу. Но при большом желании и некотором опыте обходиться можно было и без них, по крайней мере, с собственными силами — так точно. Конечно, имея в руках меч, сражаться удобнее, но если есть нужные навыки, то противника вполне возможно завалить и голыми руками.
У Стрэнджа навыки были. А еще у него была фотографическая память и большое нежелание провести следующую ночь на лавочке под открытым небом.
— Но вам ведь совсем не обязательно уходить прямо сегодня, Стивен! — воскликнула Вивиан за завтраком, подливая ему кофе. — Вы спасли мою дочь, и я готова помочь вам всем, чем могу…
— У вас есть знакомые среди профессуры медицинских учреждений? — поинтересовался Стрэндж, не отрывая взгляда от учебника.
— Э-э… боюсь, что нет…
— Тогда я сам.
— Вы планируете остаться в Англии?
— На первое время.
— О, значит, вы еще вернетесь к нам? — в кухню вползла зевающая Лили.
— Вполне вероятно.
— Твоя сестра уже встала? — миссис Эванс поставила перед дочерью тарелку с омлетом.
— Тунья дуется, — скривилась Лили, вооружаясь вилкой. — Весь вечер бубнила, как ненавидит волшебство и все, что с ним связано! По-моему, она уже нафантазировала, как выйдет за вас замуж, док, и придумала имена вашим общим детям, а тут такая подстава!
Стрэндж поперхнулся кофе.
— Лили! — возмутилась Вивиан. — Простите ее, Стивен, эти подростки… одна ерунда в головах!
— И ничего не ерунда, — упрямо буркнула Лили, — просто Тунья всегда мне завидует…
— О, нет, умоляю, только не начинай, — миссис Эванс возвела глаза к потолку.
— А я и не начинаю! Это все она, она вечно…
Внезапно раздавшийся с улицы стук в дверь заставил обеих осечься.
— Кто бы это мог быть? — миссис Эванс вытерла руки полотенцем. Стук повторился. — Иду-иду!
Стрэндж обернулся. Поскольку кухню от прихожей отделял лишь короткий коридорчик, ему было прекрасно видно, как Вивиан открывает дверь, за которой обнаружился несколько потрепанный, мрачноватый подросток с неопрятными черными волосами до плеч.
В тот же момент рядом послышался сдавленный булькающий звук. Поперхнувшаяся чаем Лили как-то побледнела и медленно сползла под стол, явно не горя желанием встречаться с неожиданным гостем.
========== Конкуренция - двигатель прогресса ==========
— Здравствуйте, миссис Эванс, — буркнул подросток, слегка нервно переминаясь с ноги на ногу. — Лили дома? Я могу с ней поговорить?
Вивиан тяжело вздохнула, поправив перекинутое через плечо полотенце.
— Северус, ты приходишь сюда уже четвертый раз за последние две недели. Если бы Лили хотела с тобой поговорить, она давно бы это сделала. Я не знаю, что уж у вас там произошло, но она ясно дала понять, что не хочет тебя видеть…
— Миссис Эванс, — голос Северуса звучал почти умоляюще, — пожалуйста, я вас очень прошу, позовите ее. Я знаю, что виноват, но я должен объяснить…
Стрэндж хмыкнул и перевел взгляд на маскирующуюся под деталь интерьера Лили.
— Навязчивый поклонник?
— Друг детства, — тихо буркнула та. — Мы поссорились.
— Друг, значит, — Стивен усмехнулся, снова уткнувшись в учебник, — ну-ну.
Лили залилась краской.
— Ну… на самом деле, мне кажется, он влюблен в меня…
— Тебе не кажется, — Стрэндж перелистнул страницу.
— А вы-то откуда знаете? — вспыхнула девчонка.
— Опыт.
— А-а… — Лили задумчиво закусила губу. — И что мне делать? Понимаете, я хорошо к нему отношусь. Но только как к другу. Мне вообще другой парень нравится…
— И?
— Но я не знала, как сказать об этом Севу, а потом тот дурацкий случай на озере…
— И ты решила прикинуться смертельно обиженной.
— Вообще-то, он меня и правда очень обидел! Но… в общем, да.
Стрэндж оторвался от чтения и взглянул на поникшую девчонку.
— Бесплатный совет в благодарность за полезную литературу: перекладывать ответственность за свои решения на других — плохая идея.
— Но я не…
— Да, именно это ты и пытаешься сделать. Не спорю — это очень удобно. Но в конечном итоге — вы оба будете мучиться чувством вины. Он — потому что упустил свой шанс, а ты — потому что не нашла в себе силы поступить честно.
Лили вздрогнула и подняла на него совершенно несчастный взгляд.
— Но что же мне делать?
— Поговорить, — Стрэндж пожал плечами. — Сказать правду. Приятного будет мало, но зато потом отпустит. Это как вырвать больной зуб — сначала больно, а потом заживает.
В коридоре хлопнула дверь, и в кухню вернулась весьма раздраженная Вивиан.
— Лили! — она строго уставилась на дочь. — Ну поговори ты с мальчиком, в конце концов! Бедняга сидит на нашем крыльце и отказывается уходить, пока тебя не увидит. Я понимаю, вы поссорились, но нельзя же так с людьми поступать!
Лили растерянно посмотрела на мать, затем перевела взгляд на Стрэнджа, а после глянула в сторону двери и решительно выдохнула.
— Ладно… наверное, вы правы… да. Я поговорю с ним…
***
— А вы… вы правду говорили, ну, про то, что врачом раньше были? — Петунья, спустившаяся к завтраку сразу после ухода Лили, выглядела смущенной.
Стрэндж, дочитывавший учебник по истории магии за пятый курс, и бровью не повел.
— Я редко лгу, мисс Эванс. И это не тот случай.
— Простите, — окончательно смутилась девушка, — я просто думала, что такие, как вы… то есть, волшебники… что вы плевать хотели на обычных людей…
— И многих волшебников вы знаете лично?
— Ну… двоих… с половиной.
— То есть, ваша сестра, ее готический приятель и?..
— И директор этой их школы, — Петунья скривилась. — Дамблдор. Я когда-то давно пыталась… я написала ему письмо, а он…
— Дайте угадаю — плевать хотел?
— В общем, да, — девушка вцепилась в чашку с кофе так, будто от этого зависела ее жизнь. — Нет, я понимаю, это был глупый поступок, конечно, он не мог взять меня учиться волшебству, но…
— Да на что оно вам сдалось? — внезапно спросил Стрэндж, закрыв книгу.
Петунья уставилась на него изумленным взглядом.
— Как «на что»? Ну, это же… волшебство…
— Знаете, мисс Эванс, — Стивен прищурился, — однажды в больницу, где я работал, доставили пациента с пулей в голове. Мой коллега диагностировал ему смерть мозга и собирался разобрать его на органы. А у меня возникло предположение — всего лишь предположение — что его еще можно спасти, и я провел экстренную операцию, почти вслепую, на одной только вере в собственные силы.
— И? — затаив дыхание, прошептала Петунья.
— И пациент выжил, и даже полностью восстановился. Вот это — волшебство, мисс Эванс, а не всякие там фокусы с волшебными палочками, — Стивен залпом допил остывший кофе и взял в руки учебник по чарам.